Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сэр, — неуверенно добавил сотрудник комплекса, — Мне показалось, что с этим господином что-то не так. Я могу позвать охрану для вашего сопровождения…
— Не стоит, — хищно улыбнулся Джейсон, — Мы сами себе охрана. Где этот ваш зал для встреч?
Глава 18
— Там, — указал на одну из дверей в углу холла администратор и Джейсон двинулся в ту сторону. Остаток фразы сотрудник комплекса произнёс уже в удаляющуюся спину моего подчиненного, — Вторая дверь справа.
— Не торопитесь, мистер Коннел, — ещё раз взглянув на список неотвеченных вызовов, произнёс я, — Думаю, наш гость немного не в форме по веским причинам.
— Я с удовольствием выслушаю его оправдания, — обернувшись ко мне, широко улыбнулся Джокер. Иногда в нем всё же проявлялась прежняя манера вести дела. Правда, сейчас случай был точно неподходящим.
За текущими делами я успешно забыл о назначенной встрече с хозяином местного таксопарка. Джошуа оказался очень пунктуальным и начал мне названивать только после десяти минут ожидания. Правда, безрезультатно, хоть и очень настойчиво.
— Мистер Коннел, — неспешно шагая следом за главарем Колоды Хаоса, произнёс я. Походка Джокера чуть изменилась, а дойдя до входа в переговорную он открыл передо мной дверь и слегка поклонился.
— Прошу, босс, — добродушно произнёс Джейсон, словно и не собирался несколько секунд назад устраивать разборки с моим будущим партнёром, — Я могу подождать снаружи, если это необходимо для приватности вашей беседы. Меня нисколько это не затруднит. Быть может, принести вам кофе? Или организовать доставку еды из ресторана?
— Пошли уже, — тяжело вздохнул я.
Над огромным столом на пару десятков человек одиноко возвышалась фигура Джошуа Кастера. Громила прекрасно слышал весь наш разговор. Вернее последнюю его часть и не знал как себя вести в присутствии незнакомого человека, которого посчитал то ли моим слугой, то ли охранником или партнёром. В итоге, Джошуа решил игнорировать Джокера и обратился напрямую ко мне.
— Добрый день, мистер Хан, — с грохотом отодвигая стул и поднимаясь, произнёс громила, — Простите мою настойчивость, но вы не отвечали на звонки, а время было назначено определённое… Я думал, вы забыли о нашей встрече…
— Всё в порядке, мистер Кастер, — улыбнулся я, — Извините за задержку. Возникли непредвиденные сложности. У вас всё готово?
— Да, мистер Хан, — Джошуа суетливо коснулся мятой папки, лежавшей на столе и начал доставать из неё документы, — Здесь договор, последние счета, списки персонала и имущества моего таксопарка…
— Такси? — удивлённо посмотрел на меня Джейсон, — Зачем тебе такси, босс?
— Это не просто такси, мистер Коннел, — листая переданные мне документы, отозвался я, — Это лучший таксопарк в этом районе, а может и на всем третьем ярусе. Как вы добрались, мистер Кастер? Всё в порядке?
Где-то за пределами фундамента послышался отдалённый вой полицейской сирены. Джошуа нервно взглянул в сторону выхода и бледно улыбнулся.
— Да, мистер Хан, — быстро ответил хозяин таксопарка, — В моем офисе всё ещё работают сотрудники Правопорядка, но я воспользовался вашим советом и покинул его заранее. Пришлось немного попетлять, пока я ехал на эту встречу, но обошлось без происшествий. К счастью.
— Рад это слышать, — снова улыбнулся я и взял одну из нескольких ручек с логотипом рекреационной зоны, лежавших на столе, — Как быстро в общем реестре появится информация о нашей сделке?
— Как только я доставлю в администрацию подписанный вами договор, сэр, — быстро ответил Кастер, — Только у меня есть опасения, что я не смогу этого сделать. Мои ребята плотно общаются с полицейскими и рассказали мне, что копы уже объявили меня в розыск. Боюсь, если меня увидят на улице, то сразу заберут в участок.
— Это решаемый вопрос, — невозмутимо ответил я и протянул за спину, где стоял Джейсон, оплавленный ключ управления своим флаером. Антикварный механический ключ запуска оказался гораздо выносливее современных технологий и только частично сменил цвет, — Мистер Коннел довезет вас до нужного места. Если по пути возникнут вопросы, то он поможет их урегулировать.
— Затраты? — забирая ключ, деловито уточнил Джокер.
— Не критично, — отозвался я, — Береги машину. Она мне дорога.
— Принял, — заинтересованно проворчал в ответ главарь Колоды Хаоса, — Где тачка?
— У главного входа, — расставляя подписи в нужных местах, ответил я, — Парковочное место номер семьдесят два.
Джошуа напряжённо следил за моими действиями и немного успокоился только когда получил в свои руки полный пакет документов. Однако даже после этого он остался на месте и продолжил настороженно смотреть на меня.
— Что насчёт оплаты, мистер Хан? — наконец осторожно произнёс бывший хозяин таксопарка.
— Очень своевременный вопрос, мистер Кастер, — одобрительно кивнул я, — Учитывая последние события, ваш бизнес сейчас переживает не лучшие времена.
— Чего-то подобного я и ожидал, — тяжело вздохнул Джошуа, — Если вы снимите с меня все хвосты корпораций и полицейских, то я готов передать вам свой таксопарк полностью, мистер Хан. Я не хочу оглядываться весь остаток жизни в ожидании визита копов. Может, перееду на второй ярус. Там есть пара интересных мест для развития бизнеса.
— Мистер Кастер, — откидываясь на спинку стула и пристально осматривая унылую физиономию громилы, неспешно произнёс я, — Мне, безусловно, приятно слышать, что вы в полной мере понимаете сложившуюся ситуацию. Сейчас деньги действительно не имеют для вас решающего значения, но без них вести или заново строить какой-то бизнес довольно сложно. Если бы я имел намерение наглым образом лишить вас дела всей вашей жизни, то непременно воспользовался бы моментом и применил ваши слова против вас.
— Я могу, — тут же влез Джокер, — Мне не сложно. Я сам слышал, что этот тип готов таксопарк отдать за помощь с копами. Есть ещё один экземпляр договора?
Джейсон оценивающе посмотрел на растерянного громилу, а потом перевёл взгляд на папку в его руках. Если бы они стояли рядом, то главарь Колоды непременно попытался бы её забрать, но даже так Джошуа не удержался и убрал документы за спину. Подальше от жадных глаз моего непонятного спутника.
— Вот видите, мистер Кастер? — печально вздохнул я, — Как иногда бывает опасно разбрасываться словами?
— Вижу, — шумно сглотнул хозяин таксопарка, — Возможно я поторопился со своими словами…
— Не-не, — нагло ухмыльнулся Джокер, — Поздно уже заднюю давать. Я всё слышал!
— С кем приходится работать, — покачал головой я и взял в руки свой коммуникатор, — В такой обстановке очень сложно принимать правильные решения. Но я рассчитываю на ваше понимание, мистер
- Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2 - Жорж Бор - Киберпанк / Попаданцы
- Прайм. Хомори (СИ) - Жорж Бор - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Прайм. Альянс (СИ) - Жорж Бор - Боевая фантастика / LitRPG / Прочие приключения / Периодические издания
- Убивать чтобы жить 9 - Жорж Бор - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания
- Купол раздора - Иван Александрович Мартынов - Боевая фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Ссыльнопоселенец - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- Пасьянс в колыбели Зоны - Илья Пащенко - Боевая фантастика / Космоопера
- Своё никому не отдам - Сергей Калашников - Попаданцы
- В паутине чужих миров. Рождение бога - Юрий Табашников - Боевая фантастика
- Чистое Небо - Кочеров Дмитриевич - Боевая фантастика