Рейтинговые книги
Читем онлайн Дважды Шутт - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69

Бикер подпер правой рукой подбородок.

– Для переговоров нам необходимы трансляторы, но мы не можем сообщить тем, кто пленил нас, о том, что они нам необходимы. Загадка типа порочного круга. Про такие порой пишут в книгах. Читать очень интересно. Просто захватывающе.

– Знаешь, может быть, тебе такие загадочки по душе, а лично я от них с ума схожу, – проворчал Шутт. – Если они тебе так нравятся, сам их и решай.

– Увы, сэр, я уже приложил к этому немало стараний, – невозмутимо ответил Бикер. – И пока удовлетворительного результата не добился. Но я продолжаю думать над этим вопросом.

– Думай скорее, Бикер, – попросил дворецкого Шутт. – От ответа может зависеть, выберемся ли мы вообще из этой западни, не говоря уже о том, доведется ли нам когда-нибудь покушать чего-нибудь повкуснее…

Он с отвращением указал на остатки еды в своей миске.

Бикер пожал плечами.

– Мне еда тоже не очень-то пришлась по вкусу, сэр. Но может быть, с точки зрения тех, кто нас взял в плен, она – на уровне пятизвездочного ресторана.

– Никто не кормит пленников едой на уровне пятизвездочного ресторана, – буркнул Шутт. – Даже осужденным на смерть не дают в последний раз полакомиться такой едой. – Он замолчал и устремил на Бикера испуганный взгляд. – Лучше бы я этого не говорил.

– Не думаю, чтобы инопланетяне были знакомы с этой традицией, – возразил Бикер. – Полагаю, нам не стоит этого бояться. Полагаю также, что нам не стоит бояться того, что они решили нас откормить, чтобы потом скушать.

– Бикер, ты просто представить себе не можешь, как ты меня утешил, – печально вздохнул Шутт. – Ну, просто сразу жить стало намного веселее! Можно сказать, я уже готов прожить до скончания дней своих в этой… ну, в общем, не важно, что это такое на самом деле.

– Сэр, сарказм хорош тогда, когда он оправдан, – рассудительно заметил Бикер. – Для употребления сарказма следует находиться в определенно более выгодном положении в сравнении с тем, против кого он направлен. А заканчивать фразу пассажем типа «Ну, в общем, не важно, что это такое на самом деле» – это подрыв самых фундаментальных основ великого искусства сарказма.

Шутт некоторое время молча взирал на своего дворецкого, затем горестно вздохнул и уселся в уголке.

– Самое смешное, между прочим, в том, что я только что догадался, что собой представляет это место, только все равно уже было поздно говорить.

– Правда, сэр? – заинтересованно проговорил Бикер и слегка вздернул бровь. – Скажите же, умоляю вас, что это такое?

– Пыточная камера. А как иначе назовешь место, в котором рядом с тобой находится тот, кто поправляет тебя на каждом слове?

– Быть может, вы правы, сэр, – кивнул Бикер как ни в чем не бывало. – Мне не пришло в голову рассмотреть ситуацию с этой точки зрения. Но должен заметить, что это ощущение обоюдно.

Шутт озадаченно взглянул на него.

– Обоюдно? Ты о чем?

– А как иначе можно назвать место, где твой единственный собеседник то и дело произносит утверждения, которые так и тянет поправить?

* * *

– Где капитан Шутник? – требовательно вопросил майор Портач таким тоном, что можно было не сомневаться: любому, кто не ответит на этот вопрос, грозят большие неприятности. – Лейтенант Окопник сказал мне, что этот тип прокрался в лагерь. Почему он до сих пор не явился ко мне с рапортом?

– Да, сэр, капитан вернулся, – сказал Армстронг. – Его аэроджип потерпел аварию в пустыне, и он добирался до лагеря пешком…

Новый командир роты осклабился.

– Аварию потерпел, говорите? Похоже, у вас плохи дела в машинном парке, лейтенант.

Он явно бросил камень в огород Армстронга.

– О нет, сэр, – возразил Армстронг, которого при этом заявлении бросило в пот. – В нашем машинном парке все в соответствии со стандартами Легиона…

– Это мы еще проверим, – зловеще пообещал майор. – Если уж персональный джип командира ломается посреди пустыни, то спрашивается, в каком состоянии пребывают другие транспортные средства, а? Роте «Омега» больше не придется прохлаждаться в комфортабельных гостиницах, лейтенант. На этой планете, между прочим, идет война.

– Не то чтобы война тут шла по-настоящему, сэр, – вяло возразил Армстронг. – Местные власти обратились к нам за помощью, чтобы мы выяснили…

– Нет войны, вот как вы считаете? – Майор развернулся на каблуках и свирепо уставился на Армстронга. – Это сущая наивность с вашей стороны, лейтенант! Эти ящеры чуть ли из кожи вон не вылезли, чтобы вступить в Альянс, и не успели чернила высохнуть на подписанном договоре, как они запросили сюда в качестве военных советников эту роту, которую непонятно почему сочли элитным подразделением Легиона. Что еще, как не война, могло бы их сподвигнуть на такой шаг, отвечайте!

– Вероятно, предупреждение войны, майор, – прозвучал в ответ чей-то спокойный, мягкий голос. – По крайней мере в перечне данных мне распоряжений командования именно это значится пунктом номер один.

Майор Портач развернулся в ту сторону, откуда донесся этот голос.

– Капитан Шутник! – процедил он сквозь зубы и прищелкнул каблуками. – Я удивлен тем, что вы до сих пор не явились ко мне с рапортом, капитан. Вероятно, вы слышали о том, что Генеральный штаб Легиона назначил меня командиром этой роты. Честно говоря, все, что мне довелось здесь увидеть, мне не понравилось.

Его гневный взор яснее ясного говорил, что во всех бедах он склонен винить Шутта. Капитан был одет в белый пиджак, жилет из шотландки, шея его была повязана галстуком из такой же ткани. В таком наряде вполне можно было приветствовать посетителей казино «Жирный Куш», а вот на военной базе он смотрелся несколько нелепо. Вдобавок в левой руке капитан держал бокал с мартини. Взгляд майора мгновенно остановился на бокале. Бокал ему явно не понравился.

Как ни странно, Шутт никак не отреагировал на высказанную майором критику. Он протянул майору правую руку в знак дружеского приветствия.

– Армстронг, предложите майору что-нибудь выпить, – сказал он, улыбнулся и добавил:

– За счет заведения.

Майор напрягся, глянул на Шутта сверху вниз и заявил:

– Капитан, мне доводилось слышать возмутительные рассказы об этой роте, но я предполагал, что они изобилуют преувеличениями. Готов признать: традиции Легиона допускают определенную степень либерализма. Однако наши офицеры должны быть джентльменами, и это предполагает определенную дисциплину. И что я вижу? Вы находитесь в зоне ведения боевых действий и при этом расхаживаете без формы и, что уж совсем возмутительно, выпили спиртного до полудня! Теперь я понимаю, как прав был генерал, лишив вас права командовать ротой. Приказываю вам немедленно вернуться в вашу комнату и привести себя в соответствующий вид. Затем вы должны будете явиться ко мне и получить от меня распоряжения относительно исполнения вами ваших новых обязанностей. Уверен, мы сумеем подыскать для вас пост, служа на котором вы не наделаете бед. А если у вас это не получится, я буду вынужден отправить вас в штаб как офицера, не годного к несению службы.

Шутт ответил на эту тираду невозмутимой улыбкой.

– Да будет вам, майор, что вы так раскипятились? Здесь у нас место, где вы можете забыть обо всех своих хлопотах.

Майор развернулся к Армстронгу и рявкнул:

– Лейтенант, приказываю заключить этого человека под домашний арест! И проглядите за тем, чтобы он больше не пил, пока не поймет, какие неприятности ему грозят!

– Есть, сэр! – четко отсалютовал майору Армстронг. Он не смог скрыть охватившего его волнения, но все же взял Шутта под локоть и проговорил как можно более терпеливо:

– Капитан, вам пора немного отдохнуть. Позвольте я провожу вас в вашу комнату.

– Кассир выдаст вам фишки, – идиотски улыбаясь, отозвался Шутт. – А я дам вам чаевые. Живые денежки всегда лучше, правильно?

– Уведите его с глаз моих! – проревел майор.

Не на шутку встревоженному Армстронгу все же удалось вывести капитана из кабинета майора, после чего майор и сам вышел оттуда и направился в штаб базы. Пора было решить, какие меры следовало принять для приведения этой роты в порядок. Майор, чеканя шаг, прошествовал в помещение штаба. Он вознамерился приступить к самым решительным действиям.

* * *

Наступил второй день после возвращения Шутта на базу, где он официально был смещен со своего бывшего поста майором Портачом. Группа легионеров стояла неподалеку от входа в помещение штаба. Завтрак только что закончился, и оставалось немного времени до того, как им следовало приступить к утреннему дежурству. Будучи служащими роты «Омега», они бы ни за что не упустили возможности попрохлаждаться, когда такая возможность предоставлялась.

Легионеры ходили туда-сюда, собирались в компании, переговаривались, шутили, и тут дверь штаба открылась и оттуда вышел капитан Шутт, державший в руке атташе-кейс.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дважды Шутт - Роберт Асприн бесплатно.
Похожие на Дважды Шутт - Роберт Асприн книги

Оставить комментарий