Рейтинговые книги
Читем онлайн Ледяные сердца - Кэрри Элкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 71
потрясающая, знаешь это? Ты ко всему относишься спокойно. — Он запустил пальцы в ее волосы, лаская кожу на затылке. — Но сейчас тебе нужно немного поспать. Ты выглядишь усталой. — Он поцеловал ее в подбородок, отчего по коже побежали мурашки. — Останься здесь со мной на ночь.

— В доме Чарли?

Он улыбнулся, касаясь ее кожи.

— Да. Он болеет и не заметит. Да и ты знаешь, что он любит тебя.

— Ты уверен, что все в порядке? — она посмотрела на него. Больше всего на свете ей хотелось свернуться калачиком в его объятиях. Без него ее кровать была бы слишком пустой.

— Да. Обещаю не делать никаких грязных вещей.

Она подавила улыбку.

— Грязных вещей?

— Ты знаешь, что я имею в виду.

— Может быть, я хочу грязных вещей, — прошептала она.

Он наклонился ближе, взяв большим пальцем ее за подбородок, наклоняя ее голову, пока их глаза не встретились.

— Тебе нужно будет вести себя тихо.

— Ты вообще встречался со мной?

Дилан ухмыльнулся.

— Много, много раз. И ты права, ты не умеешь быть тихой. Мне придется заткнуть тебе рот кляпом.

Она вздрогнула, и он притянул ее в свои объятия.

— Наверное, нам стоит зайти внутрь, — пробормотал он. — Смерть от переохлаждения определенно несексуальна.

Она прижалась губами к его грубой челюсти.

— Да. Пойдем спать.

Глава 21

— Привет, Долорес.

Низкий голос Дилана разбудил ее. Эверли села, моргая глазами, пока они привыкали к резкому утреннему свету. Ей потребовалось мгновение, чтобы осознать, что она находится в комнате Дилана в доме его отца.

— Они знают, что он болен? Он займется этим, как только сможет. — Дилан сделал паузу, запустив руки в волосы. — Что? Это нечестно. Хорошо, скажи им, что я буду там через двадцать минут. Не позволяй им уйти. Ему нужен этот контракт. — Его голос смягчился. — Спасибо, Долорес. Он должен тебе выпивку, когда ему станет лучше.

— Что происходит? — спросила Эверли, натягивая джинсы на бедра.

— В мастерской стоят пять грузовиков, ожидающих обслуживания. Один из крупных контрактов моего отца с фирмой по доставке. — Он вздохнул. — Мне нужно пойти поговорить с ними, сделать так, чтобы они не уехали в другую мастерскую.

Из комнаты Чарли дальше по коридору донесся громкий отрывистый кашель.

— Черт. Мне нужно дать ему лекарство. — Дилан посмотрел на часы, нахмурив брови.

— Я могу это сделать. — Эверли положила руку ему на запястье.

Дилан поймал ее взгляд.

— Но у тебя сегодня шоу. Тебе нужно уйти.

— Только днем. Иди и делай то, что тебе нужно. А когда мне нужно будет уйти, я позабочусь о том, чтобы с ним кто-нибудь остался.

— Кто?

— Я разберусь с этим. Этот город любит твоего отца. Найдется кто-нибудь, кто захочет посидеть с ним.

Дилан провел большим пальцем по ее подбородку, его взгляд был мягким и теплым.

— Ты потрясающая, знаешь это?

— Знаю. — Она ухмыльнулась. — А теперь иди спасай бизнес своего отца.

— Я твой должник. — Он прижался своими теплыми губами к ее губам, его рот мягко двигался.

— Кого ты собираешься найти для обслуживания этих грузовиков? — спросила она, когда он прервал поцелуй. Чарли был единственным механиком в городе. А также официальным уборщиком снега в Винтервилле.

— Вероятно, я сделаю это сам.

— Серьезно?

— Это довольно просто. Папа разрешал мне заниматься этим постоянно, когда я был ребенком. — Он натянул футболку на голую грудь. — Хотя пять грузовиков займут весь день.

— Это горячо.

Он бросил на нее смущенный взгляд.

— Что именно?

— Что ты все еще можешь обслужить машину.

Он нахмурился.

— Ты серьезно?

Она кивнула.

— Представляю тебя всего в масле и грязи, выкатывающегося из-под грузовика в джинсах и белой футболке.

— Ты слишком много смотрела «Бриолин».

Она натянула на себя простыню, поднимаясь на колени.

— Ты можешь быть моим Дэнни Зуко в любое время.

— Что за Дэнни? Я его знаю?

Она игриво толкнула его, и это вызвало у нее легкое возбуждение, когда она почувствовала твердую поверхность его груди под своей ладонью.

— Убирайся отсюда. Иди, обслужи эти грузовики.

Он снова поцеловал ее, на этот раз обвив пальцами ее шею сзади, его губы были горячими и требовательными. Когда они оторвались друг от друга, у нее перехватило дыхание.

— Спасибо тебе, — сказал он ей. — Каждый раз, когда мне нужна помощь, ты рядом.

— Это то, что делают жены.

Он игриво шлепнул ее по голой заднице.

— Среди прочего. — Он снова взглянул на часы. — Теперь мне действительно нужно идти. Папины лекарства на кухне. Просто следуй указаниям врача.

Она отсалютовала ему.

— Есть, капитан.

Двадцать минут спустя, приняв душ и надев вчерашнюю одежду, Эверли отправилась в комнату Чарли, неся поднос в руках. Он поднял голову на звук открывающейся двери и удивленно расширил глаза, когда увидел, что она вошла.

— Привет, Чарли. Я буду твоей сиделкой на утро.

Он попытался сесть, но снова закашлялся. Она поставила поднос на прикроватный столик и передала ему стакан воды, помогая сесть, чтобы он мог сделать глоток.

— Ну, ты намного красивее моего сына, — сказал ей Чарли, когда она присела на край его кровати и передала ему первую упаковку таблеток. — Сколько он тебе платит?

Она улыбнулась ему.

— Мне пришлось бороться за эту работу. Ты же знаешь, как женщины Винтервилла любят заботиться о своих мужчинах.

Он засмеялся, и на этот раз ему удалось подавить кашель.

— Забавно, — сказал он. — Не слышал, как ты приехала сегодня утром. Такое ощущение, что ты была здесь всю ночь.

— Ты меня о чем-то спрашиваешь? — она передала ему кофе, который сама для него приготовила, и немного овсянки.

— Просто мысли вслух. Интересно, ты заботишься обо мне по доброте душевной или потому, что ты моя невестка.

— Я забочусь о тебе, потому что ты мой друг, Чарли. — Она покачала головой. — Дилан предупреждал меня, что из тебя ужасный пациент.

— Дилан снова ворчал на меня?

— Что-то в этом роде.

— Кстати, где он? — он посмотрел через ее плечо.

— Он в мастерской. Там возникли дела.

— Контракт Маккензи. — Чарли побледнел, затем передал ей свою недопитую чашку кофе и попытался пошевелить ногами. — Они мой самый крупный клиент. Мне нужно в мастерскую.

— Ты остаешься там, где ты есть, приятель. — Она слегка надавила на его плечо. — Дилан все сделает, а твоя задача выздоравливать.

— Дилан все сделает? — его голос повысился на октаву.

— Да. И не смотри на меня так. Он научился у тебя.

— Он должен заниматься тем, в чем он хорош, — пробормотал Чарли.

Эверли бросила на него взгляд.

— Не начинай. Он делает тебе одолжение. Меньшее, что ты можешь сделать, это быть благодарным ему.

— Мне не нужна его помощь. Я сказал ему это вчера. Видела бы ты, как он пытался отремонтировать грузовик. Если он сорвет этот контракт, я разорюсь.

— Чарли, он не облажается. Мы говорим о Дилане. Золотом мальчике. У него талантливые руки. — Она покраснела, когда сказала это, но, к счастью,

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ледяные сердца - Кэрри Элкс бесплатно.
Похожие на Ледяные сердца - Кэрри Элкс книги

Оставить комментарий