Рейтинговые книги
Читем онлайн Попаданка для герцога — 2 - Алёна Цветкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 50
усталости и боли.

Шла я долго. Шаталась, иногда падала, но потом поднималась и снова шла. Вперед. К полудню, когда солнце перешло за спину, решила сделать привал.

Очень хотелось есть. От рогоза уже тошнило, и я решила попробовать поискать какие-нибудь съедобные травки, или грибы-ягоды в лесу. Все же сейчас середина лета, что-то должно быть. Глупо будет убежать от треанцев и умереть с голоду в лесу.

Но в лесу было пусто. Или, что скорее всего, я не знала куда смотреть и где искать еду. Моей добычей стали несколько маленьких, с пятирублевую монету, сыроежек, горсть прошлогодних желудей и пучок травы, по вкусу напоминающей щавель. Голод они не утолили, но очень хорошо стимулировали встать и идти дальше. Пока есть силы, надо выбраться к людям, в лесу я сама не выживу. Я городской человек. И все мои познания о выживании из школьных походов по пригородным посадкам.

Я так и шла вдоль того самого ручья. Он стал намного шире и уже был похож на небольшую лесную речку. А люди всегда селятся возле рек.

Когда стало темнеть, ног я уже не чувствовала. Добрела до небольшого пригорка на берегу речушки, забралась в густые кусты и, свернувшись клубочком, мгновенно провалилась в сон, забыв про боль и голод.

Мне снова приснился король. Только в этот раз он не пытался что-то сказать мне, не всматривался, словно стараясь увидеть что-то за моей спиной… нет… сейчас он хмуро и недовольно писал что-то на листке бумаги, сидя за складным походным столом. Я его видела, когда мы с его величеством испытывали полевую кухню.

– Леди Лили? – вскинулся он и отбросил перо, – наконец-то! Как вы? Где вы сейчас?

В его голосе я услышала такую искреннюю тревогу, что невольно заплакала.

– В лесу, – всхлипнула я, – лежу в кустах…

– В кустах? – переспросил он. И догадался, – вы сбежали?

– Да, – всхлипнула я снова, – сбежала.

– Вы молодец, – улыбнулся король, – никуда не уходите, я вас нашел. Мы будем завтрашнему вечеру.

На этом сон закончился, и я провалилась в серую муть кошмаров, в которых горела в огне и бежала по лесу, снова и снова спасаясь от графа Бирмаса с лицом Марата, который шел за мной со своей обычной милой улыбкой, приговаривая:

– Леди Лили, вы такая хорошая хозяйка. В Треане вам дадут титул. Зачем вы сбежали? Никуда не уходите! Я отвезу вас в свой замок. Запру в чулане. За железную дверь. Зачем вам поместье в центре? Купим трешку в ипотеку и заживем…

Проснулась я перед самым рассветом. От холода. Выпала обильная роса, я вся промокла и теперь никак не могла согреться.

Чтобы встать мне пришлось сжать зубы и проявить всю силу воли, которая у меня есть. Руки и спина онемели и не ощущались вовсе, страшно кружилась голова, и к тому же я вся тряслась. То ли от холода, то ли от лихорадки. Я чувствовала, что у меня высокая температура. Глаза горели, а слезы высыхали практически моментально. Кое-как доковыляла до речки и рухнула на колени. Хотелось пить, я попыталась зачерпнуть воду рукой, но не смогла поднять распухшую ладонь ко рту. Тогда я, как и вчера, встала на четвереньки и наклонилась к воде.

Вот только руки меня не держали. Локоть повело, и я ухнула головой вниз, прямо в реку. И вдоволь нахлебалась воды, пока сумела подняться на берег вцепляясь в кустики травы, росшей на суше зубами. Как зверь.

Потом я долго лежала на берегу, дрожа от холода и усталости. Собиралась силами. Смотрела в одну точку и понимала, что все… меня не спасут даже люди. Возможно у меня заражение крови. Ведь в моих ранах вчера побывало все, что только можно. А нижняя юбка, от которой я вчера оторвала лоскуты, чтобы перевязать раны, была совсем не стерильной. Далеко не стерильной.

А антибиотиков в этом мире нет, и значит, мне конец. Пожалуй, сквозь слезы, улыбнулась я, меня мог бы спасти Мор. Но где дворец, а где я…

Умирать было страшно. Очень хотелось жить. Я понимала, что шансов у меня нет, и можно просто остаться лежать здесь. Но зачем-то встала. И, шатаясь, спотыкаясь и падая побрела, вдоль реки. Перед глазами все качалось и плыло, в ушах оглушительно звенело, я падала через каждые несколько шагов, но упорно поднималась и шла вперед. Чтобы уйти как можно дальше от похитителей.

Наверное, я иногда теряла сознание, потому что как-то очень быстро солнце переместилось мне за спину. Значит прошло уже полдня. Я вынырнула из забытья и впервые за полдня осмысленно огляделась. Шла я правильно. Спасибо речке, которая вела меня строго на север. Есть не хотелось. И пить тоже. Но я все равно заползла на коленях в воду и сделала несколько глотков. Кое-как выбралась на берег. А там меня стошнило. Больше я решила не рисковать, и не тратить силы без пользы.

Я снова брела вперед, на север, туда, где меня ждала свобода.

– Ох, ты ж, – раздался чей-то возглас. Я лежала на земле на боку и, закрыв глаза, набиралась сил, чтобы встать после очередного падения. – Мирко, гля! Это ж леди! Подраная вся!

– Агась, – второй голос явно принадлежал мужчине, – платье-то богатое было видать… а чегой-то она? В лесу заплутала что ль?

– Леди! – Меня кто-то осторожно тронул за плечо, переворачивая на спину, – откель вы?

Я облизала покрытые сухими корочками губы и прошептала из последних сил:

– Дошла, – улыбнулась, чувствуя во рту вкус крови с потрескавшихся губ, – мне надо во дворец.

И потеряв сознание не успела услышать:

– Во дворец, – со смехом фыркнул мужчина, – да откель у нас дворец-то… Отвезем мы вас в деревню… у нас бабка травки ведает. Авось подниметесь.

Меня погрузили в телегу, на заботливо подстеленную свежую траву, за которой и приехали крестьяне к реке, и повезли на старой, дребезжащей и подпрыгивающей на каждой кочке телеге в деревню.

Меня привела в чувства знакомая прохлада, окутавшая все тело… Мор? Но откуда он здесь? Или не Мор? Просто еще одни маг-лекарь? Я попыталась открыть глаза и поднять голову, чтобы посмотреть.

– Тише, леди Лили, – голос личного лекаря его величества я не спутала бы ни с кем другим, – тише. Вам нужно беречь силы. Всей моей магии, к сожалению, не хватит, чтобы поставить вас на ноги. Я могу только немного помочь вам.

– Мор? – прошептала я, – откуда?

– Леди Лили? – надо мной раздался голос самого короля. Встревоженный, но радостный. – Вы пришли в себя! Мор, ты гений.

– Ваше величество, – шикнул

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка для герцога — 2 - Алёна Цветкова бесплатно.
Похожие на Попаданка для герцога — 2 - Алёна Цветкова книги

Оставить комментарий