Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я планирую как можно дольше держать тебя без одежды, Эдди. Она тебе не понадобится.
Глава 22
Эдди
Три года назад
Я смотрю на экран компьютера, курсор мигает в середине текста электронного письма, в сообщении ничего нет, кроме адреса, который дала мне мама. Она сказала, что Хендрикс на Окинаве, на другом конце света.
Хендрикс в безопасности на другом конце света, где между нами ничего не может случиться.
Это была моя первая мысль, когда я услышала, где он. Это пиздец, что я так подумала. Это пиздец, что моя первая мысль была о нас, а не о том факте, что он морской пехотинец, который может оказаться в Ираке или Афганистане. Я испытала облегчение, узнав, что он служил где-то так далеко, что никто не мог ожидать, что я навещу его. Я думаю, это делает меня ужасным человеком.
Но за моим кратковременным чувством облегчения немедленно последовало всепоглощающее чувство страха, паники при мысли о том, что я могу потерять его на войне. Мне пришлось считать до четырёх, затем до восьми, затем до двенадцати, пока я, наконец, не успокоилась настолько, чтобы снова дышать.
Почему я сижу здесь, преисполненная того же чувства надвигающегося ужаса, и смотрю на пустое электронное письмо Хендриксу? Это всего лишь электронное письмо — оно не должно вселять страх в моё сердце.
Я начинаю печатать то, что хочу сказать, по одному слову за раз, высокопарно и бессвязно. Затем я стираю слова и начинаю сначала. Забавно, как легко текут слова, когда я записываю их в свой дневник, тексты песен, которые у меня никогда не будет шанса спеть. Но они не приходят сейчас, когда я просматриваю электронное письмо единственному человеку, которому хочу написать.
Вместо этого страх сжимает мою грудь, и я не могу дышать.
Интересно, когда я снова смогу дышать?
* * *
Наши дни
Хендрикс сдержал своё слово, и следующие несколько дней я провожу с ним, запершись в квартире, где на мне нет ничего из одежды, кроме его футболки, когда мы выходим подышать свежим воздухом. В противном случае, мы трахаемся, валяемся голышом и болтаем о глупостях, смеясь так, как мы привыкли, когда были подростками. Лицо Хендрикса приобретает лёгкость, счастье, которых я у него не видела.
Когда я получаю голосовое сообщение от своей матери, которая читает мне лекцию о том, что все благотворительные пожертвования, особенно на такие вещи, как моя одежда, должны проходить через неё, поскольку она мой менеджер, я беру подушку с дивана в гостиной и швыряю её в голову Хендриксу:
— Ты пожертвовал мою долбаную одежду?
Хендрикс ухмыляется, выглядя совершенно, блядь, довольным собой:
— Ты собираешься сказать мне, что не поддерживаешь ветеранские организации?
Я сильно хлопаю его по руке:
— Ты думаешь, ветеранам нужен мой шкаф, полный одежды?
Хендрикс смеётся.
— Ветеранам не нужны твои дизайнерские ярлыки, сладкие щёчки, — говорит он. — Они будут проданы с аукциона, а вырученные средства пожертвованы организации ветеранов. Но, я имею в виду, если ты хочешь их вернуть…
— Я не могу поверить, что ты украл мою одежду, — говорю я, качая головой. Я не могу поверить, что не сержусь. В Хендриксе есть что-то такое, что делает его совершенно чрезмерное поведение, его чрезмерную заботу неожиданно милыми. Секс, должно быть, делает меня глупой.
— Я всё время хотел, чтобы ты была обнажённой, — произносит он. — Это небольшая цена.
— Для тебя, может быть, — говорю я. — Я та, кто потеряла свой гардероб. Ты идёшь и делаешь что-то настолько ужасное, и потом, это ради благой цели, так что ненавидеть тебя невозможно.
— Мы оба знаем, что ты всё равно не можешь ненавидеть меня. Расслабься, сладкие щёчки, — говорит Хендрикс. — Я сохранил то, что, как я знал, ты любила. Это у меня в шкафу.
Затем он поднимает меня, его руки подхватывают меня под бёдра, и несёт к кухонному столу. Моя задница прохладна на фоне мрамора, и он улыбается мне, стоя между моих бёдер.
— Я заглажу свою вину, — говорит Хендрикс, прикасаясь ко мне губами.
— Ну, не знаю, — отвечаю я, откидываясь назад и закрывая глаза, наслаждаясь ощущением его языка на мне, исследующего меня. — Там было много одежды.
— Ты избалованная негодница, — шепчет он, и я притягиваю его голову ближе к своей киске.
— С каждой минутой я становлюсь всё более избалованной, — признаюсь я, когда возбуждение захлёстывает меня подобно приливной волне.
* * *
Реальность не вторгается к нам до фестиваля кантри-музыки, который я не могу отменить. В середине одной из медленных песен во время выступления на открытом воздухе я закрываю глаза и на мгновение вдыхаю всё это, и вспоминаю, как мне чертовски повезло. Когда я смотрю на Хендрикса, стоящего за сценой, он показывает мне «большой палец вверх» и эту свою самоуверенную ухмылку. И я чувствую себя намного счастливее.
После выступления, собираюсь сесть в лимузин, когда происходит это — взрывается фейерверк — раз, два, а затем несколько взрывов подряд. Лицо Хендрикса становится белым как мел, и он замирает, стоя у дверцы лимузина.
— Хендрикс.
Я касаюсь его руки, и он отдёргивает её, его трясёт, когда раздаётся очередная серия взрывов. Страх сжимает мою грудь, когда я вижу, что этого обычно сильного мужчину парализовало что-то, чего я не совсем понимаю. Я беру его за руку, на этот раз более крепко, и толкаю на заднее сиденье лимузина. По дороге домой мы сидим в тишине, и Хендрикс дрожит. Я не знаю, что делать, но он не отталкивает меня, когда я обнимаю его. Он просто позволяет мне сидеть рядом с ним, прижавшись к нему, пока дрожь, кажется, не утихает.
В своей квартире я веду его прямо к себе в постель, снимаю с нас одежду и забираюсь под простыни. Никто из нас не произносит ни слова. Хендрикс кладёт голову мне на грудь, тихо прижимаясь ко мне, и я долго смотрю в потолок, не зная, бодрствует он или спит. Я не знаю, что ещё делать, кроме как быть здесь. И я надеюсь, этого достаточно.
Глава 23
Хендрикс
Три года назад
— Кэннон, ты всё время пишешь в этом чёртовом блокноте. Я думал, ты пишешь письма, но ты никогда их не отправляешь, — Уотсон пинает пыль на земле ботинком, сплёвывает в грязь сок из жевательного табака, затем делает глоток энергетического напитка.
— Отвали, Уотсон.
— Обидчивый, — говорит он. — Я и не знал, что ты такой слабак. Может, ты просто пишешь
- Спасение (ЛП) - Кристен Эшли - Современные любовные романы
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Сабрина - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Танцующий в темноте - Т. Л. Мартин - Современные любовные романы
- Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл - Современные любовные романы
- Право на счастье (СИ) - Ирина Александровна Корепанова - Современные любовные романы
- Уилл - Керри Хэванс - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Я заберу тебя себе (+ Бонус 18+) - Александра Стрельцова - Современные любовные романы
- Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд - Современные любовные романы / Эротика