Рейтинговые книги
Читем онлайн Сотканные из времени (СИ) - Монро Нонна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 70

Нейт вышел из раздевалки и выглядел так, словно не испытывал несколько минут назад оргазм. Я сдержала улыбку, в то время как Энтони едва не ринулся пожимать ему руку.

— Мистер Эндрюс, — по лестнице стремительно спускалась та самая помощница, которая владела ключами от кабинета Нейта. Я никак не могла отделаться от мысли, что видела ее. — Я повсюду вас искала.

Нейт выгнул бровь, дожидаясь продолжения, но студентка смотрела так, словно это ей требовались объяснения.

— Вас не было на улице. — Она бросила на меня двусмысленный взгляд. Рука Энтони крайне удачно поползла по моей спине.

— Я разговаривал по телефону в тренажерном зале, — спокойно ответил Нейт.

Студентка забавно улыбнулась уголками губ, но продолжила смотреть в мою сторону. Я знала, что если потребуется, то Энтони открыто даст понять, что мы были с ним наедине и вряд ли курили одну сигарету на двоих.

— Так зачем ты меня искала, Энни?

Она несколько раз моргнула и неловко заправила прядь за ухо. Энни было одета в черное платье с открытыми плечами. И как только ее локоть поднялся, я заметила маленькое родимое пятно.

Эмоции отразились на лице девушки. Энни не выдержала пристального взгляда, резко развернулась и убежала. Я хотела рвануть за ней и уточнить, виделись ли мы с ней раньше, но впервые прислушалась к совету Нейта.

— Тебе звонил Виктор?

Нейт чуть склонил голову.

— Да, но тебе не о чем переживать.

— Когда?

— Когда вы уехали к Агате.

Я кивнула, но не стала делиться своими подозрениями.

Глава 24. Нейт

Из головы не выходил вопрос Кэтрин, заданный сразу после того, как Энни провела допрос. Мне хотелось ее найти и узнать, с какой целью она искала меня, но девушка словно растворилась. Не последнюю роль сыграло отсутствие света и студенты, что больше не сидели по местам, а слонялись по залу. Линда сидела за столом. То складывала, то раскрывала салфетку. Я сел рядом, избегая ее вопрошающего взгляда, взял бокал шампанского и отпил. За столом осталось лишь Джесс, которая едва заметно покачивалась в такт музыке.

Вечеринка должна была закончиться в одиннадцать часов. Оставалось буквально тридцать минут до конца. Корворд уже свалил, по всей видимости, прихватив с собой несколько бутылок. Я надеялся, что к утру понедельника его задница покинет Болфорд, но отчего был уверен, что он задержится еще на несколько недель. Чтобы убедиться, что я окончательно не разрушу его мнимую власть в глазах преподавателей. Это сторона вопроса меня вовсе не беспокоила, в отличие от пристального внимания Энни и Линды. Потому что я совершал безрассудные поступки один за другим. Нашим отношения требовался открытый статус, который априори не мог быть озвучен, пока Кэтрин числится студенткой Болфорда. И именно поэтому я злился.

Кэтрин вернулся вместе с Энтони. Оба громко смеялись и вели себя так, словно они вдвоем закрылись в раздевалке и развлекались. Колючие шипы ревности пронзили грудь. И это чувство вовсе не было направлено к Грейсу. Парень наоборот спасал нас каждый чертов раз. Я прекрасно понимал, что такие ситуации будут расти в геометрической прогрессии. Потому что притяжение между нами не обуздать. Даже сейчас, когда Кэтрин сидела за столом и разговаривала с Тайлером, я чувствовал между нами тонкую натянутую нить. И стоило мне бросить на нее короткий взгляд, как она отзывчиво смотрела в ответ и улыбалась одними уголками губ. Я едва поборол желание переместиться за их стол и коснуться ее. Едва.

Но не переборол желание пригласить Кэтрин на последний танец.

Я написал Энтони и попросил ее вывести на танцпол. Грейс ответил моментально, словно дисплей телефона был пришит к векам. Он исполнил мою просьбу.

— Нейт. — Линда коснулась моей руки. Я выгнул бровь, окидывая вопросительным взглядом ее смущенное лицо. Подозрения Кэтрин больше не выглядели напрасными. — Может…

— Мне нужно идти.

Я застегнул пуговицы и направился в центр танцпола. Студенты уже медленно кружились под ласкающую слух мелодию. Благо, никто не обратил внимания, когда я протянул руку Кэтрин, молчаливо приглашая на танец. Остальные преподаватели так же танцевали со студентами. Джесс, например, широко улыбалась, разговаривая с соседом Тайлера — Кристофером.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мистер Эндрюс, — Кэтрин с ухмылкой ответила на мое приглашение. Розовый румянец красовался на щеках, глаза блестели.

— Мисс Фокс. — Я обвил ее тонкую талию, притягивая к себе. И если бы кто-то чуть внимательней взглянул на нас, то сразу бы заметил, насколько близко мы были друг другу. Но мне и этого было мало. Аромат Кэтрин пьянил. Помимо привычной малины пробивались нотки чайной розы. Я едва сдержал порыв зарыться носом в ее волосы и сильней вдохнуть его.

Чем дольше я смотрел в глаза Кэтрин, тем больше видел в них вечность. Все вокруг больше не имело смысла. Только она, музыка и наэлектризованный воздух между нами. Ее рука чуть сжимала мое предплечье. И каждое такое касание будоражило кровь. Я шел на оправданный риск, не имея в запасе никакого плана. И я бы солгал, если бы сказал, что мне это не нравится.

Кэтрин сократила оставшиеся дюймы, прижимаясь к груди. Кровь хлынула к члену, который теперь охотно прижимался к ее животу.

— Даже если музыка закончится, нам придется продолжить танец, — шепнул я ей на ушко.

— Или мне следует прокрасться в твой кабинет и провести там ночь.

Я поджал губы, сдерживая смех.

— У тебя есть планы на Рождество?

— Избавить всех гостей особняка Фокс от своего присутствия.

— Но ты ведь пропускала бал, когда была на Багамах?

— Да. Но тогда он проводился у Браунов. А после у Блейков.

— Не сомневаюсь.

— А все рождественские праздники я хочу провести у Агаты. Что насчет тебя?

Я вскинул брови, рассматривая воодушевленное лицо Кэтрин. Губы чуть приоткрылись, чтобы озвучить планы, но внезапно раздался звон. Кто-то, по всей видимости, умудрился разбить несколько бокалов. Звук был столь громкий, что заглушил собой музыку и привлек внимание всех танцующих. Я хотел обернуться, но почувствовал, как Кэтрин в моих руках напряглась и чуть отшатнулась. Ее взгляд резко стал стеклянным, словно жизнь стремительно покидала тело. Она вдыхала прерывисто, борясь с навернувшимися слезами.

— Кэтрин. — Но она не откликнулась. Даже больше, слова не смогли добраться до нее. Кэтрин выглядела запуганной и растерянной, будто звон стекла напомнил ей о чем-то или о ком-то. Я попытался притянуть к себе, но с каждой секундой она лишь отдалялась.

— Нейт. — Тайлер внезапно оказался рядом. Он взял Кэтрин за руку и прижал к себе. — Не привлекай внимание.

На нас и вправду стали оборачиваться. Но чужое любопытство ни черта не имело значение. Я до боли сжал челюсть, наблюдая, как Тайлер выводит Кэтрин из зала.

— Черт, я поранилась, — возле меня оказалась Линда. Тонкая струйка крови стекала по запястью. Я едва не зарычал от злости.

— Что происходит?

— Я случайно разбила их, — промямлила она. Напуганный взгляд метался по моему лицу.

— Случайно. — Я покачал головой и направился в след за Кэтрин и Тайлером.

Пульс грохотал в висках, подгоняя. Ярость охватывала каждую клеточку тела. И все эти забытые чувства заставляли чувствовать себя живым. Казалось, что до встречи с Кэтрин, я постоянно что-то упускал. Прятал. Но она обнажала меня от брони, за которой я скрывался столько лет.

Кэтрин и Тайлер приближались к основному корпусу. Я направился следом, даже не убеждаясь, если за нами хвост. Холодный ночной ветер запутался в волосах, выбивая пряди. Но даже он не сумел остудить пыл. Мне стоило выдохнуть. Успокоиться. И успокоить Кэтрин.

Я провалился по всем фронтам.

Босая Кэтрин устало привалилась к перилам лестницы. Тайлер, заметив меня, вскинул ладонь и качнул головой.

— Я хочу поговорить, — чуть грубо сказал я.

— Не сейчас.

— Не начинайте, — прохрипела Кэтрин, запуская ладони в волосы. Она с трудом боролась с истерикой. — Мне нужно несколько минут.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сотканные из времени (СИ) - Монро Нонна бесплатно.
Похожие на Сотканные из времени (СИ) - Монро Нонна книги

Оставить комментарий