Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Учитель грамоты
(Нисе)
Пообещай мне ваш родитель Мильон — сюда я не приду. И попрошу иметь в виду, Что ей я больше не учитель.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Ниса, Селья, Финея.
Селья
Ушел.Ниса
Сестра! Ты неправа.Финея
И пусть ушел. Он мне наскучил. Так буквами меня замучил, Что разболелась голова. Имейте, говорит, в виду… А что иметь? Я все сносила: Велел он складывать — сложила; Он требует: иди! — иду.Селья
(в сторону)
Хоть деньги брать за представленье!Ниса
Сестра! Отцу с тобой беда: Ведь ты по чтенью — никуда.Финея
Неправда, есть к отцу почтенье!Ниса
Узнав про эту перепалку, Уж он тебя не пощадит, Накажет крепко. Экий стыд!Финея
Засадит, разве лишь, за прялку, А бить не станет по рукам.Селья
Так рассказать ему об этом?Финея
Нет, нет! Пусть будет под секретом! Смолчишь — тебе я что-то дам.ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Клара.
Клара
(Финее)
Вы здесь, сеньора?Ниса
(Селье, тихо)
Вот и Клара. Они нам не дадут скучать: Служанка госпоже под стать.Селья
(Нисе, тихо)
Два сапога, известно, пара.Клара
(Финее)
Я принесла вам, ваша милость, Весть важную.Финея
Какую весть?Клара
Вам доложить имею честь, Что наша кошка окотилась.Финея
Когда?Клара
Сегодня.Финея
Где? В подвале?Клара
Нет.Финея
Где? Скажи!Клара
На кухне.Финея
Да? Вот умница! Бежим туда!Клара
Но вы еще не все узнали. Нынче утром, как обычно, Над Мадридом встало солнце, Пышной хвастаясь ливреей, Королевской — красной с желтым.[53] И по улицам Мадрида С кашлем двинулись повозки, Простудившиеся за ночь В глубине дворов холодных. Улица! Она могла бы, Как однажды молвил кто-то, Всяких рассказать историй Больше, чем бывалый воин… В ранний час, когда гуляки Возвращаются с попоек И шумнее напоследок Их веселие хмельное, В ранний час, когда в постелях Толстосумы спят спокойно, В час, когда за труд берется Люд рабочий и торговый И аптекари коренья Растирают в ступках звонких, Жалобные раздались Причитанья нашей кошки: «Ай-ай-ай-ай-ай! Рожаю! Где ты, мой любимый котик?» И, разбужен этим криком, Кот Мордан вскочил в тревоге: Даже не успев умыться, Он помчался, хвост трубою, Созывать родных и близких. А родня ее, должно быть, Не испанцы, а мориски:[54] Не по-нашему лопочут. Раньше всех пришла вдовица, Жирная, но с постной мордой,— Роженице доводилась Прапрабабкой эта кошка. В черное была одета, С шейным беленьким платочком, А за нею волочился Пышный хвост — кошачья гордость. У постели роженицы, Подкрепившись молочком, Бабушка дала советы, Как ей пересилить боль. Все-таки она кричала, Было ей терпеть невмочь: Шестеро сынков и дочек У бедняжки родилось. Шесть котяток разноцветных. Все красавцы — на подбор. Будь одной котята масти, Серой в яблоках притом, В королевскую карету Их запрячь бы шестерней. Тут на всех соседних крышах Ликованье поднялось. Всякий, кто в родстве и дружбе Был с мамашей молодой, Принести ей поздравленья Счел за свой первейший долг. Прибежали любоваться На мамашу и приплод Кот Мурлыка, кошка Мурка, Длинноух, Короткохвост, Уголек, Усач, Пеструшка, Цапцарапка и Пушок. Кто в плаще явился белом, Кто пришел в мантилье черной, Кто был в пестрой телогрейке, Кто надел камзол в полоску. В трауре пришел на праздник Мурзик, баловень всеобщий: Котофей, его папаша, Псом-убийцей был разорван. Гости принесли подарки: Кто рыбешку, кто мышонка, Кто куриных потрохов, Кто мясца, кто сальца ломтик. И сейчас на кухне нашей Пир у них идет горою. Я туда вас приглашаю Посмотреть на милых крошек. Чтó мы принесем в подарок Новорожденным, сеньора?На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Повесть о Сегри и Абенсеррахах - Хинес Перес де Ита - Европейская старинная литература
- Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов - Гильем IX - Европейская старинная литература
- История молодой девушки - Бернардин Рибейру - Европейская старинная литература
- Парламент дураков - Сборник - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари Торгильссон - Европейская старинная литература