Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Могу их понять. Так значит, они верят нам? — спросил Ваймс.
— Э… Более-менее, сэр. Однако, если тел там не окажется, то мы попадем в беду.
— Непременно. Шахтеры знают, что они раскапывали?
— Нет, сэр. Они только получали распоряжения от глубинных дварфов. И разные подразделения копали в разных направлениях. Они далеко раскопали, до самой Денежной Западни и улицы Эттеркапов.
— Да это же приличный кусок города!
— Дассэр. Но там было что-то странное.
— Продолжай, капитан, — сказал Ваймс. — Мы специалисты по странностям.
— Время от времени все прекращали работу и глубинные дварфы прослушивали стены с помощью большой слуховой трубы. Салли нашла что-то подобное, когда была там внизу.
— Они прислушивались к каким-то звукам? В топкой грязи? Звукам чего? Поющих червей?
— Дварфы не знают, сэр. Они думали, что могли искать попавших в ловушку шахтеров. Я полагаю, это может иметь смысл. Раскопки шли в основном среди старых каменоломней, может быть, какие-то шахтеры оказались отрезанными в каком-то месте, где был запас воздуха.
— Но не в течение же нескольких недель, верно? И зачем копать в различных направлениях?
— Это головоломка, сэр, несомненно. Но мы соберем ее и достаточно быстро. Все настроены очень решительно.
— Хорошо. Но не выпячивай слишком, что ты стражник, идет? Собралась группа обеспокоенных горожан, пытающихся найти своих родных после известий об аварии на шахте. Стражники всего лишь помогают им.
— Вы имеете в виду «я помню, что я дварф», сэр?
— Благодарю, Моркоу. Да, именно так, — сказал Ваймс. — А сейчас я отправляюсь, чтобы повидать легенду с именем, похожим на название средства для полировки.
Когда он выходил из офиса, ему бросился в глаза знак «Призываемая Тьма». Винная карта клуба Розовая Кошечка была заботливо положена на полку возле окна, где было больше всего света. Она светилась. Может, это светилась Матовая Розовая губная помада, которая была создана, чтобы быть заметной в переполненном баре с плохим освещением, но казалось, что руна плавала поверх забавных прилипчивых названий коктейлей, вроде Только Секс, Кисо-Изобилие, Безмозглики, делая их более бледными и ненастоящими.
Кто-то — и не один, судя по количеству — зажег свечи перед ним, для ночного времени.
Его нельзя держать в темноте, подумал Ваймс. Я бы тоже не хотел пребывать в ней.
* * *Фронтон лавки Пойнтер и Пиклс был покрыт слоем пыли. Пыль была основной идеей лавки. Ваймс мог тысячу раз проходить мимо нее, она была из таких лавок, которые не замечаешь. Маленькое окошко было затянуто пылью и дохлыми мухами, но сквозь него все же можно было с трудом различить груды камней.
Ваймс вошел в темную комнату и колокольчик над дверью пыльно звякнул. Звук затих, оставляя после себя четкое ощущение того, что с этого момента с развлечениями покончено. Затем в гнетущей тишине послышался какой-то шуршащий звук. Он шел от очень старой женщины, которая, на первый взгляд, была так же покрыта пылью, как и камни, которыми они торговала. Правда, Ваймс имел некоторые сомнения на этот счет. Лавчонки, подобные этой, рассматривают продажу своих товаров, как разновидность вероотступничества.
И как бы желая подчеркнуть его сомнения, она держала в руках дубинку, утыканную гвоздями. Когда она приблизилась, Ваймс сказал:
— Я пришел сюда, чтобы….
— Веришь ли ты в исцеляющую силу кристаллов, юноша? — резко оборвала его старуха, угрожающе поднимая дубинку.
— Что? Какая еще исцеляющая сила? — изумился Ваймс.
Старуха криво улыбнулась и выронила дубинку.
— Отлично, — ответила она. — Нам нравится, когда наши покупатели относятся к геологии серьезно. У нас были проблемы на прошлой неделе.
— На самом деле я…
— С теми минералами, что двигаются обратно во времени.
— Я пришел, чтобы повидать мистера Сияющего, — умудрился вставить Ваймс.
— Кого? — спросила старуха, прикладывая руку к уху.
— Мистер Сияющий? — повторил Ваймс, уже потерявший уверенность.
— Никогда не слыхала о нем, дорогуша.
— Э… Он дал мне вот это, — сказал Ваймс, показывая две половинки каменного шара.
— Аметистовый жеод, очень хороший экземпляр. Я дам вам за него семь долларов, — ответила старуха.
— А вы Пиклс или Пойнтер? — спросил Ваймс, прибегая к последнему прибежищу.
— Я мисс Пиклс, дорогуша. Мисс Пойнтер… — она замолчала. Выражение ее лица изменилось, стало более молодым и значительно более встревоженным.
— А я мисс Пойнтер, дорогуша, — сказала она. — Не тревожьтесь насчет Пиклс, она владеет телом только тогда, когда я сильно занята. Вы коммандер Ваймс?
Ваймс уставился на нее.
— Вы хотите сказать, что вас — двое? В одном теле?
— Да, дорогуша. Предполагается, что это заболевание, но все, что я могу сказать, мы всегда хорошо уживаемся. Я никогда не рассказывала ей о мистере Сияющем. Она не слишком осторожна. Проходите сюда.
Она провела его через пыльные кристаллы и каменные плиты в заднюю часть лавки, за которой был коридор с полками. Кристаллы всех размеров сверкали на них.
— Конечно, тролли всегда представляли большой интерес для геологов, будучи сделанными из метаморфического камня, — общительно заговорила мисс Пойнтер/Пиклс. — Вы-то сами не охотник за камнями, коммандер?
— Иногда я подбирал камни, которые в меня кидали. — ответил Ваймс. — Но я никогда не утруждал себя выяснением, к какой разновидности они относятся.
— Ха. Какой стыд, что дом построен на суглинке, — сказала женщина, когда послышались звуки негромких голосов. Она открыла дверь и встала в стороне. — Я сдаю им подвал. Входите.
Ваймс поглядел на ступеньки пролета лестницы, ведущей вниз. Ох, боже ж ты мой, мы опять под землей. Но там внизу было теплое свечение, и доносились голоса.
Подвал был большим и прохладным. Повсюду стояли столы, за каждым из которых сидело по двое игроков, согнувшись над клетчатыми досками. Игровая комната? Среди игроков были дварфы, тролли и люди, их всех объединяла общая сосредоточенность. Игроки равнодушно посмотрели на Ваймса, который уже наполовину спустился по лестнице, и вернулись к игре.
Ваймс спустился в подвал. Это должно быть важно, ведь так? Мистер Сияющий хотел, чтобы я увидел эту комнату. Люди, тролли, дварфы, играющие в игры. Время от времени пары игроков поднимали головы, обменивались взглядами и пожимали друг другу руки. Затем, один из них переходил к новому столу.
— Что вы заметили, мистер Ваймс? — сказал низкий голос за его спиной. Ваймс заставил себя повернуться медленно.
В тени под лестницей сидела фигура, полностью завернутая в черное. Он выглядел намного выше, чем Ваймс.
— Они все молоды? — рискнул он и добавил: — Мистер Сияющий?
— Совершено точно! Еще больше молодежи обычно приходят по вечерам. Прошу садиться, сэр.
— Почему я пришел, чтобы увидеть вас, мистер Сияющий? — спросил Ваймс, усаживаясь.
— Потому, что вы хотите понять, почему вам так важно увидеть меня, — сказала темная фигура, — потому, что вы плутаете в потемках. Потому, что мистер Ваймс, с его значком и жезлом, кипит от ярости. Кипит более бурно, чем обычно. Не тратьте зря эту ярость, мистер Ваймс.
Мистика, подумал Ваймс.
— Я бы хотел видеть того, с кем говорю, — сказал он. — Кто вы такой?
— Вы не увидите меня, если я сниму этот капюшон, — ответил мистер Сияющий. — А что касается того, кто я такой, то сначала я спрошу вас: насколько верно то, что капитан Моркоу, будучи вполне довольным офицером стражи, в то же время является полноправным королем Анк-Морпорка?
— У меня проблемы с термином «полноправный», — ответил Ваймс.
— Так я и понял. Может быть, это одна из причин, по которой я еще не решил провозгласить себя, — сказал мистер Сияющий, — но это не важно. Я полноправный — уж извините — и неоспоримый король всех троллей.
— В самом деле? — ответил Ваймс. Это трудно было назвать ответом, но по этой теме у него был довольно ограниченный выбор ответов.
— Да. И когда я говорю неоспоримый, я именно это и имею в виду, мистер Ваймс. Прячущиеся короли людей должны прибегать к волшебным мечам или совершать подвиги, чтобы восстановить свое положение по праву рождения. Я — нет. Мне достаточно просто существовать. Вы знакомы с концепцией метаморфического камня?
— Вы имеете в виду тот факт, что тролли выглядят как определенные разновидности камней?
— Да. Сланец, Слюда, Глина и так далее. Даже Кирпич, бедный юный Кирпич. Никто не знает, почему мы таковы и без устали обсуждают этот вопрос. Но черт с ним, вы заслуживаете того, чтобы увидеть. Закройте глаза, мистер Ваймс…
Он вытянул покрытые черной тканью руки и снял черную бархатную перчатку. Ваймс вовремя зажмурился, но его веки окрасились красным светом.
- Бац! - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Крылья - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Ночная стража - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Невеста тролля - Артем Тихомиров - Юмористическая фантастика
- К оружию! К оружию! - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Правда - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Стража! Стража! - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Поваренная книга Нянюшки Огг - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Я надену чёрное - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Carpe Jugulum. Хватай за горло! - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика