Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я знаю, – перебил Олаф.
– Ты? – Зарабет захлопала глазами.
Он кивнул.
– Когда Иган восстановил силы после того, как мы его нашли, у нас с ним были долгие разговоры. У него болела душа.
– Не скажешь ли почему? Я пытаюсь понять, но не могу.
Олаф хрипло засмеялся.
– Думаю, что никому не понять Игана Макдоналда до конца.
И то правда.
– Он рассказывал, что его отец страшно разозлился на него из-за смерти Чарли, – продолжила Зарабет. – По словам Адама Росса, отец даже изрезал в клочья его портрет. Как будто Иган мог связать брата по рукам и ногам и спрятать в палатке, чтобы тот не ввязался в сражение.
– Это лишь часть истории, – мягко сказал Олаф. – Куда более печально другое. Иган вырос с мыслью, что служит источником разочарования для отца. И он не мог простить, себе, что потерял Чарли.
Зарабет нахмурилась.
– Но я только что сказала, что Иган не мог помешать брату пойти в бой!
– Нет, дитя, я имел в виду потерял его в прямом смысле этого слова. Когда сражение окончилось, Иган не смог разыскать тело Чарли. Взрывом разнесло стену, и тела засыпало камнями. Чарли оказался в самом низу огромной кучи – обгорелые до неузнаваемости мундиры, куски тел, разбитые лица. Иган так и не понял, кто из этих несчастных его брат Чарли.
– Господи Боже!
Зарабет представилось, как Иган в крови и саже пробирается через груды трупов и камней. Он знает, что брат где-то рядом и не может отыскать его, как ни старается…
Слеза скатилась по ее щеке.
– Бедняжка Иган.
– Он привез домой тело такое изуродованное, что никто не мог узнать, кто это, и помог отцу похоронить его. Ими сам не был уверен, что действительно похоронил брата. Как знать, может, другая семья оплакивает могилу Чарли.
– Неужели Иган никому не рассказал?
Олаф покачал головой.
– Он мог выдержать гнев отца, но так и не смог признаться, что не понял, которое из тел принадлежало Чарли. Иган уехал из Шотландии и отправился странствовать по Европе. Вот так он и очутился в Нвенгарии, где ты на него наткнулась.
– Я рада, что нашла его, – шепнула Зарабет. – Он бы умер в ту ночь, если бы я его не заметила, правда?
– Ему повезло, что у тебя были такие зоркие глаза.
Зарабет вспомнила, как умоляла отца остановить карету в ту роковую зимнюю ночь одиннадцать лет назад. Сначала ей показалось, что она прочитала мысли Игана, услышала его молчаливый зов о помощи. Потом она узнала, что вообще не способна читать в его уме.
Тогда откуда она узнала, что Иган там? Было совершенно темно, падал снег, а она ехала в теплой карете, уютно устроившись между отцом и матерью. Ей бы проехать мимо, так и не заметив его.
Точно так же Иган разыскал ее на черных скалах Зубов Дьявола в брызгах морской воды. Он сказал, что услышал ее зов, но она ведь не звала! Тут явно не обошлось без колдовства, но какого?
Зарабет смотрела в окно на падающий снег. Иган поехал искать Валентайна, она поняла это, хоть он ни словом не обмолвился. Она гадала, услышит ли его призыв еще раз, среди ночи?
Иган нашел Валентайна в волчьем обличье сразу за монолитами Кольца Данмарран. Валентайн угрожающе зарычал, его синие глаза сверкнули – безумные от боли и ярости. Иган соскочил с коня. Мерин рванул поводья из его руки и дал деру. Его темный круп исчез за пеленой тумана и снега.
– Глупое животное! – крикнул Иган ему вслед.
Валентайн снова зарычал, оскалив острые, как нож, зубы. Земля вокруг него была темна от крови.
– Ты тоже хорош, – сказал ему Иган. – Что с тобой стряслось? – Он пригнулся, стараясь остаться вне досягаемости волчьих зубов. – Ты меня понимаешь?
Черная шерсть Валентайна призрачно светилась в тумане, синие глаза пронзали насквозь. У волков глаза желтые, не к месту вспомнил Иган, но Валентайн, претерпевая превращение, сохранял цвет глаз.
– Я не могу тебя тут бросить, – продолжал Иган, – мне придется держать ответ перед Зарабет. И что я ей скажу? Что оставил тебя без помощи? Ты же знаешь, что она скажет.
Волк наблюдал за ним, рычание стихло, но глаза по-прежнему сверкали злобой.
– Она скажет: «Иган Макдоналд, вы не можете справиться с одним-единственным волком? А еще называете себя лэрдом». Она напустит на меня своего отца. А ведь он тут, князь Олаф.
Волк рванулся, насторожив уши.
– Вот как? Значит, вам это интересно. Он приехал сегодня, был нашим «первым гостем» вместо вас.
Волк попытался встать. Иган увидел рану, кровавую дыру в том месте, где передняя лапа переходила в плечо.
– Что с тобой случилось? – снова тихо спросил Иган.
Валентайн сжался в комок, заливая кровью снег.
– Лежи спокойно, – произнес Иган, пытаясь подобраться к волку ползком. – Я должен тебе помочь, но лучше тебе оставаться волком. Так тебе будет теплее.
Валентайн обмяк, настороженно глядя, как подбирается к нему Иган.
– Тебя подстрелили, правда? Какой-то горец решил, что ты вышел поохотиться на овец. Или то был не горец?
Жаркое дыхание волка со свистом вырывалось из зубастой пасти. Когда Иган наклонился к нему вперед, очертания тела Валентайна задрожали, и он стал демоном.
Вскочив, Иган опрометью кинулся в сторону. Демон бросился на него.
– Проклятие! – выругался он, когда когтистая рука промахнулась. – Вот потому-то я терпеть не могу логошей.
* * *Иган притащил Валентайна домой, уговорив наконец остаться в волчьем обличье и позволить взвалить себя ему на плечи. К тому времени как они добрались до ворот замка, Иган был весь в крови и смертельно устал, в основном от отражения инстинктивных атак Валентайна. Ему удалось пробиться сквозь одурманенный болью мозг оборотня, воззвав к обязанности защищать Зарабет. Он обязан помогать ей!
Иган опустил Валентайна на камни. В замке по-прежнему звучала веселая музыка – играл скрипач, ухали барабаны.
– Тебе лучше стать человеком, – обратился он к бессильному телу, покрытому шерстью. – Будет много шуму, но, если тебе хочется объяснять каждому встречному, почему ты волк…
Валентайн приоткрыл глаза. Он не издал ни звука, но его фигура вдруг окуталась мерцанием, и вскоре у ног Игана лежал человек, истекающий кровью.
Дверь замка распахнулась, и выбежала – кто бы мог ожидать – Мэри.
– Иган, мне показалось, что ты тут за дверью. – Она замолчала, в ужасе глядя на Валентайна.
– Он ранен. Его подстрелили. Помоги затащить его в дом.
Мэри смотрела на Валентайна, словно видела его впервые. Он был совершенно наг, где его одежда – одному Богу ведомо. Иган догадался: когда Валентайн претерпевал изменение, одежда логоша не исчезала. Нужно было раздеться заранее или мучительно выпутываться потом из одежды.
- Спасенный любовью - Дженнифер Эшли - Исторические любовные романы
- Путешественница Книга 1. Лабиринты судьбы - Диана Гэблдон - Исторические любовные романы
- По велению любви - Конни Мэйсон - Исторические любовные романы
- Признания невесты - Дженнифер Хеймор - Исторические любовные романы
- Возвращение леди Линфорд - Энн Эшли - Исторические любовные романы
- Неукротимый горец - Донна Грант - Исторические любовные романы
- Время любви - Черил Портер - Исторические любовные романы
- Приключения новобрачных - Дженнифер Маккуистон - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Воин султана - Бейтс Болдуин - Исторические любовные романы