Рейтинговые книги
Читем онлайн Завидная невеста (СИ) - "Inka"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 98

Я вернулась к себе как раз к ужину, заставила Маю сесть ужинать вместе с Орсом и увидела, что она пьет чай из старой кружки. Удивилась и спросила:

- Тебе не понравились новые кружки? - Девушка смутилась.

- Нет, просто она дорогая и из большого набора, я могу и из обычной попить, вдруг с той что-то случится...

- Но сама кружка тебе понравилась?

- Да, она очень красивая и удобная, хотя вроде бы и почти обычной формы.

- Тогда пей спокойно из нее, мне будет приятно. Это кружки для моих знакомых, для дорогих гостевых комнат, и мне очень интересно, будут ли они нравиться гостям.

- Я думаю, будут, - видно, что художник делал их с душой.

- А чайник тебе понравился? - Девушка покраснела. - Ой, ты его не видела?

- Я видела, и мне он тоже понравился, - она еще больше заалела, - мне Орс показал, когда мы доставали эти чашки. Извините меня, пожалуйста, я больше не буду любопытствовать.

- Не страшно, наоборот так и надо было сделать. Орс меня хорошо знает, - и знает, что я и сама бы захотела тебе его показать.

- Спасибо. Мне очень приятно.

- За что? - Удивилась я.

- За то, что показали мне такие красивые вещи. Я сразу придумала похожий рисунок для стекла.

- Да? Покажешь мне?

- Если Вы хотите...конечно, только он еще не закончен и остался в лавке...

- Когда закончишь, тогда и покажешь. Я сейчас напишу еще одно письмо на завтра. Отнесешь его, как всегда, и сделаешь мне завтрак, а после можешь быть свободна до ужина, мне нужно еще кое-что посмотреть на ярмарке и в магазинах.

- Хорошо, леди Эби, спасибо. Можно я завтра перееду к Вам? - Она чуть-чуть замялась, - у нас уже довольно холодно наверху...и рисовать тоже сложно...

- Конечно.

Я написала письмо дальним родственникам Эби с просьбой о визите и намеком, что хотела бы отправиться на первый бал вместе с семьей.

Утром, пока я завтракала, вернулась Мая с ответом, что меня ждут сегодня к ужину. В письме также вежливо намекали, что я могла бы поехать не с ними, а с другой дальней теткой и ее мужем, имевшими настолько склочный характер, что необходимость их сопровождать была сродни каторжной повинности. Кроме того, тетушка была безмерно жадна и настаивала, чтобы ее отвозили на наемной карете, за счет сопровождающего, разумеется. Я усмехнулась, подумала...и решила, что это - отличный вариант! Эта тетка не даст мне лишнего слова вставить...что мне вполне подходит, правда затребует отдать ей нанятую карету для возвращения домой, - или мне придется все время на балу провести с ней, дабы вовремя удовлетворить ее желание уехать. А я, в свою очередь, могу нанять две кареты, - на одной с ними приехать, продемонстрировав, что я не одна, и оставить ее им для возвращения. А вот вторую карету нанять для возвращения, чтобы она приехала попозже и дождалась нас. Только вот кто поедет в этой второй карете ко дворцу? Чтобы знал, для кого нанята карета? Может быть, мне поможет брат Маи? Надо будет поговорить с Орсом.

Родственники Эби встретили меня довольно прохладно, поинтересовавшись, что это их дорогая родственница, вся такая необычная девушка делает на столь неутонченном, можно даже сказать разгульном празднике, как праздник урожая, да еще и в столь сером городе, как Алия и у столь скучных родственников, как они. Видимо, Эби потопталась у них не на одной мозоли, что ей так едко радуются. Я, в отрешенно-радостной манере Эби сказала, что разгульность - это такое интересное слово, да и явление тоже, и я так благодарна дражайшим родичам за идею изучить его на примере праздника урожая...и что мне самой такое даже в голову не приходило. Кстати, а балы входят в понятие разгульности?

Поморочив им так голову с четверть часа, я добавила, что не была на балах в Алии давно, мне захотелось на них побывать и вот я тут. И какое счастье, что мне напомнили про тетю Сар, которую, действительно, обычно некому сопровождать и что я с радостью возьму на себя эту почетную обязанность. Услышав это, родственники оттаяли, и явно простили Эби какие-то старые грехи, так что остаток обеда прошел мирно и мне не пришлось мучиться дальше с открытыми и завуалированными подковырками и поддевками.

После обеда я зашла в лавку травницы, показала рецепт на наперстянку и сказала, что вроде бы к нему должна быть схема приема, а маме моей подруги ее либо не дали, либо она ее где-то забыла. За медяк мне переписали подробно из книги и схему приема, и как и зачем надо следить в состоянии пациента. Там же было и когда принимать дополнительные настои. Я спросила - есть ли эти дополнительные настои и мне были выданы довольно обычные, но хорошего состава: укрепляющий настой для сердца с боярышником, пустырником, донником и мочегонный чай с хвощом, почечным чаем, листьями земляники, брусники... Ничего необычного, все простое и доступное. Но лекарю, видимо, не хотелось выписывать столь простые сборы...почему - мне не понятно. Может быть, потому что они были дешевые, - все, вместе с рецептами и схемой приема стоило меньше половины серебряного... и куда как меньше гонорара лекаря...

Вернувшись к ужину, выяснила, что Мая уже устроилась, и попросила ее завтра разобрать платья: вывесить в шкаф, проверить, разложить аккуратно аксессуары - перчатки, шарфики, колье, заколки.

После ужина я позвала в гостиную Орса - мне надо было с ним посоветоваться. Рассказала, что из-за тетки я хочу нанять две кареты, - в одной поедем я, она, ее муж, и Орс - наверху, с кучером - на бал. Там я планирую оставить карету тете. Ехать без Орса даже с родственниками мне казалось слишком опасным: год передышки, который мы получили после клятвы Истана, почти истек. Орс не может меня оставить и будет ждать в помещении для слуг, на случай, если мне понадобится уйти. Но кому-то нужно сопроводить вторую карету к дворцу и встретить меня или Орса, показав ее. Причем эта проблема возникнет точно еще один раз: придется везти тетку на бал Нового года, а может быть и два-три раза - она большая охотница до дармовой еды, хорошо хоть здоровье ей не позволяет ездить на балы каждый день, все же там довольно много времени приходится стоять. Я предложила Орсу нанять брата Маи, временно, моим вторым охранником, - на его усмотрение, - либо только на те дни, когда нам будет нужна вторая карета, либо вообще на все вечера и ночи. У нас же есть третья комната, и парнишке там будет лучше, а то на чердаке лавки-то холодно... Орс подумал, и сказал, что можно и так и так, но на вечер и ночь будет лучше, - он будет спокойнее спать, зная, что с другой стороны есть еще свои люди. А я неожиданно увидела, в каком напряжении он находится, и насколько на самом деле работать со мной ему тяжело, - для одного человека это все же слишком большая ответственность: он-то знает, и кто я такая, и про покушение тоже... Так, тем более, решено, нанимаю Майка.

Утром я написала записку Але, что зайду к обеду. И письмо тетушке Сар, извещая ее о своем прибытии в город и спрашивая, не согласится ли она поехать на бал открытия, посвященный празднику урожая, со мной, в нанятом мною экипаже. И уточняла, не хочет ли она видеть меня раньше этого дня у себя в гостях - на обеде или ужине. Зная ее сквалыжную натуру, я предполагала, что просто на мой визит она может согласиться, но вот пригласить меня на обед или ужин она уже не способна. На что, собственно, и был расчет.

Я попросила Маю отнести сперва записку, а потом письмо, предупредив, что женщина имеет склочный характер и заранее извинившись за возможную грубость и то, что ей, скорее всего, придется прийти за ответом завтра. Девушка улыбнулась, и ответила, что не боится, - она привыкла к разным покупателям. Я попросила Маю позвать вечером брата и отца в гости. Она удивилась и немного испугалась, но я сказала, что ничего страшного, просто у меня есть для ее брата небольшая работа, и я надеюсь, что он на нее согласится.

Я ушла снова гулять по ярмарке, с намерением купить Мае для эскизов специально нарезанные листы кальки, - очень удобно будет представлять готовую вещь, просто накладывая рисунок на прозрачную стеклянную форму. Пройдя несколько лавок с бумажным товаром, я купила две папки с калькой и, в подарок ей же на новый год, - красивый толстый альбом для рисунков и кисточки для рисования и каллиграфического письма. У меня появилась мысль попросить Маю нарисовать похожий на листочки на чашках рисунок для ламп, подсвечников и отделки стен в гостевых комнатах трактира. И эти плафоны для ламп - и настольных и настенных, - я хотела потом заказать у ее отца.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Завидная невеста (СИ) - "Inka" бесплатно.
Похожие на Завидная невеста (СИ) - "Inka" книги

Оставить комментарий