Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рассуждать тут не о чем, — подала голос Тэрил, разглядывая свой новый зачарованный меч, и любуясь игрой красных рун на тёмном металле. — Сейчас все дороги ведут на восток. А Мари... Последняя наша встреча с ней была конечно не сказать что доброй, но обошлась без мордобоя. Твоя тётушка сказала что устраняется от борьбы за наследство. Ещё она сказала, если помнишь...
Тэрил чуть помолчала и продолжила в абсолютной тишине.
— Она сказала что видела вещий сон, как в замке воцарится тьма и все умрут. Нет, я не принимаю её слова всерьёз — она была раздосадована, что ты так быстро пришла в себя после падения с башни, и молола абсолютную чушь. Однако мне интересно, если она сейчас попивает винцо у себя дома, кто тогда сидит в Горном Замке? Неужели он стал никому не нужен, и ворота в него распахнуты как на рынок в базарный день?
— Это всё пустые разговоры, — недовольно заявила я. — Я могу простить Мари, если она... Если она ...
Я не нашлась что сказать. Что Мари могла дать мне того, чего я не могу взять сама? Магия? Она более сведуща в ней, чем я, и даже более чем Ульрод. Но даже самая сильная магия не вернёт мне отца и брата. Я осталась совсем одна. Лишь Тэрил... И Сандра с Алексой...
Преисполнившись грустных мыслей, я разогнала всех из своего шатра, разделась и завалилась спать. Утро отбросит все сомнения...
Глава 18. Гостеприимство Мари
Погода последние дни нам благоволила. Осенние холода и ветер оставили на севере, а в этом благодатном краю ещё стояло пусть позднее, но всё-таки лето. Ночь выдалась спокойная, несмотря на близость замка Ульрода и зачарованного леса. Тишина, и лишь лошади ходили туда-сюда, да раздавались шаги ночного дозора.
Я выспалась, и чувствовала большой прилив сил. Тэрил ещё спала, когда я оделась, и вышла наружу. Солнце вставало из-за дальних снеговых гор, роняя первые лучи на лес, разгоняя утреннюю хмарь. Воины жгли костры, разогревали мясо, оставшееся с ужина. Потом неспеша собрались, и колонной стали вытягиваться от Ульрод Рога на тракт.
— Здесь не нужно оставить охрану, леди Анитель? — озадаченно спросил Теранион, видя что все воины покидают владение Ульрода. — Ты говорила там много богатств.
— Найдётся ли в Лотрейне смельчак, посмеющий проникнуть в эту обитель скорби? — покачала головой я. — Тень мага покинула эти места, но я уверена, у него припрятано много сюрпризов для незваных гостей. А может, и сам пожалует в другом обличье.
Лес, где накануне был пожар, уже догорел. Вместо угрюмой густой чащи по сторонам дороги торчали уродливые обуглившиеся головёшки, среди которых кое-где лежали трупы погибших воинов Ульрода. Они испуганно бежали через оживший лес, но он уже не подчинялся магу. Задушенные корнями, разорванные на части, трупы навек остались в этой юдоли печали. Западную часть леса пламя тоже затронуло, но немного. Впрочем, здесь уже тёмная магия не имела такой силы, как над восточной частью, и в большинстве тут росли обычные деревья.
Этот лес шёл непрерывно до самого Трабата, и чем дальше мы удалялись от места боя, тем более чистым и благонравным он казался. Неожиданно стало слышаться пение птиц — мёртвая тишина ушла. Несколько раз нам попадались встречные торговцы с обозами, эльфы и люди — дорога была довольно оживлённой. Они с изумлением смотрели на наше небольшое войско, уступая дорогу, и отводя в сторону своих лошадей и телеги с добром. Путники безошибочно угадывали во мне предводителя, и чуть заметно кланялись, но кто я такая, не догадывались, или делали вид что не догадывались. Молва о том, что замки Ульрода и Грислона повержены, ещё не дошла до южных земель.
К вечеру мы доехали до перекрёстка и остановились. Дорога, по которой приехали, выглядела самой запущенной из пересекающихся. На остальных дорогах была каменная облицовка, и даже стояли магические шары для освещения. Мы добрались до цивилизованных земель. У каждого дороги стоял каменный дорожный указатель с надписями, куда он они ведут.
— Оооо! Да мы почти дома! — крикнула Тэрил. — Мы с тобой тут были летом, когда бежали с Аквенила и Трабата, только не смогли прочитать эти старые руны на камнях! Однако мы проезжали не тут, а вот там.
— Ничего непонятного тут нет, — усмехнулась я. — На прямой дороге написано «Великое южное царство Элиссарис», на правом камне «Город Трогволд Западная империя Ильнуир», на левой дороге «Трабат».
— Да... Похоже на то. В Ильнуир мы с тобой этой дорогой и шли. Тут ещё дом Мари совсем недалеко.
— Я знаю. Сейчас мы её навестим в очередной раз, — злобно усмехнулась я, и приказала дружине поворачивать направо.
Через некоторое время мы выехали на обширную поляну, посреди которой стоял небольшой красивый замок. В окнах горел свет, дымились каминные трубы, нос учуял запах вкусной свежей еды. Однако нас не ждали — ворота заперты. Пока дружина растягивалась по поляне, распрягала лошадей в пас, натягивала шатры, расставляла по лесу и дорогам дозорных, я несколько раз сильно постучалась в ворота, но никто не открыл, лишь в окне мелькнул чей-то силуэт.
— А ну открывай, а то я прикажу сделать таран и вынести твои стены! — крикнула я. — А потом сожгу к чертам твою будку вместе с тобой! Открывай немедленно, Мари!
Стало слышно как дверь в доме открылась, легко пронеслись по камням дорожки чьи-то шаги, лязгнул засов, и ворота отворились. В щели показалось испуганное лицо Мари. Я оттолкнула её и вошла внутрь, держа обнажённый меч наперевес. Вошла как победитель.
Мари... Сколько страданий и бед она мне принесла! Она убила меня в этом мире. Я попала на Землю, где прошла через настоящий ад, вернулась сюда, и опять мои дни наполнены битвами и кровью. Вместо того, чтобы жить обычной жизнью, мне приходится колесить по всему Лотрейну, чтобы вернуть своё. Рука,
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Наковальня льда - Майкл Роэн - Фэнтези
- Кроваво-Черный - Павел Кошик - Фэнтези
- 13 проклятий - Мишель Харрисон - Детективная фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези
- Воин - Arladaar - Попаданцы / Периодические издания
- Джанга с тенями - Алексей Пехов - Фэнтези
- Наковальня мира - Кейдж Бейкер - Фэнтези
- Молот и наковальня - Гарри Тёртлдав - Фэнтези
- Калгари 88. Том 3 (СИ) - Arladaar - Попаданцы