Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На прощанье хозяин дома предложил гостю «заглядывать ещё, как-нибудь в другой раз». Это обычно означает «подумаем, приглашать ли тебя снова», но Ржевский всё понял буквально. Он охотно согласился заглянуть «в другой раз», решив про себя, что, наверное, сделает это на днях, улучив такое время, когда генерал будет в отъезде, а генеральша – дома.
* * *
Занятый мыслями о генеральше, поручик вернулся в гостиницу, и только там вспомнил про длинное письмо от некоей француженки, которое так и не успел прочитать. Оно по-прежнему лежало на столе рядом с другими письмами, прочитанными.
Делать было больше нечего, ведь до полуночи, когда предстояло новое свидание с Софьей, оставалась уйма времени – даже солнце ещё не зашло. Вот почему поручик сел в кресло, повернулся, чтобы свет из заиндевевшего окна падал на лист, и принялся неторопливо читать.
«Кто же такая Сесиль де Воланж, которая отправила письмо? – думал он. – Молодая? Красивая? Почему я её не знаю?» Однако чтение не дало ответа на эти вопросы и более того – породило многие другие.
«Уважаемый, Александр Аполлонович», – так начиналось письмо, то есть в совершенно не характерной для француженок манере. Уж Ржевский-то знал!
«Не подумайте, что я Вам навязываюсь, – продолжала эта странная француженка, – но меня не оставляет чувство…» Чувство? Это слово казалось многообещающим! Поручик уже почти решил, что его приглашают на тайное свидание. Ночь. Балкон. Таинственная незнакомка в темноте спальни. Но оказалось иначе.
«Меня не оставляет чувство, что Вам грозит опасность, – признавалась Сесиль, – поэтому отправляю это письмо и очень прошу прочитать до конца». Ржевский задумчиво окинул взглядом немаленький лист, исписанный мелким почерком с обеих сторон.
– Ну, посмотрим, как пойдёт, – пробормотал он и продолжил чтение.
«Возможно, мои страхи напрасны, – предупреждала француженка, – и я буду рада, если это окажется так. Но события, виденные мной недавно на балу, а также дошедшие до меня слухи, которые ходят по городу, заставляют думать, что Вас опутали сетями коварной интриги. Вы невольно можете стать соучастником убийства, а если Вас всё же не удастся вовлечь в это ужасное дело, то Вас всё равно могут обвинить в преступлении».
– Что она несёт? Уж я бы заметил, если бы вляпался в такое, – пробормотал Ржевский, но чтение не бросил.
«На банкете, которым прерывался бал, я сидела рядом с Вами, – признавалась Сесиль, – и видела, как госпожа Тутышкина…» Получалось, что эта таинственная особа была на балу! И сидела где-то рядом! Однако Ржевский, как ни пытался, никого из своих ближайших соседей по столу вспомнить не мог – только чету Тутышкиных, Тасеньку и Бенского. «Кстати, откуда эта Сесиль знает Софью?» – подумал поручик.
«…Госпожа Тутышкина солила еду в тарелке своего мужа, – говорилось в письме. – Затем солонкой захотели воспользоваться Вы, но госпожа Тутышкина не позволила. И не только Вам, а вообще никому. Под благовидным предлогом она убрала солонку в ридикюль. И именно поэтому я подозреваю, что в солонке был яд, и что госпожа Тутышкина знала о нём. Она хотела отравить мужа прямо во время банкета, но господин Тутышкин по счастью не успел ничего съесть. Тарелку забрал лакей, а после лакею стало плохо. И именно по этой причине он, когда в следующий раз вышел в зал, уронил торт на господина Бенского».
Ржевский невольно удивился, как незнакомая ему француженка оказалась такой наблюдательной. А главное – зачем ей обвинять Софью?
«Конечно, – продолжала та, – того момента, когда лакею стало плохо, я сама не видела, но помню, как лакей забирал наши тарелки. Я знаю этого несчастного. Его зовут Фёдор». Особа, сочинившая письмо, с каждым словом казалась всё более необычной. Что это за француженка, которая знает всех лакеев в доме губернатора? Может, приживалка губернаторши? Но тогда получалось, что эта Сесиль вовсе не молода, и вряд ли красива, ведь губернаторша не стала бы держать подле себя приживалку, которая моложе и привлекательнее.
В итоге версию с приживалкой Ржевский отмёл как неприятную, хоть и логически обоснованную. Ему нравилось думать, что Сесиль – красавица. От милого образа, уже начавшего складываться в воображении, но пока полускрытого туманом неизвестности, не хотелось отказываться.
«В начале, – рассказывала Сесиль, – подозревали, что у Фёдора холера, но затем доктор сказал, что Фёдора отравили ядом, который называют «белый мышьяк». Сейчас Фёдору намного лучше, но мне не удалось его ни о чём расспросить. Зато я расспросила доктора, как выглядит этот яд, и таким образом выяснила, что белый мышьяк похож на соль и даже вкус имеет солоноватый».
Ржевский всё больше недоумевал: «Вот ведь француженка расстаралась! Всё выяснила про яд. Но зачем ей заниматься тем, чем должна заниматься полиция?» А у полиции, насколько поручик мог судить, никаких вопросов к Софье не было.
«Думаю, эти свойства белого мышьяка и навели госпожу Тутышкину на мысль поместить яд в солонку, – предполагала Сесиль. – Для отравления весьма удобно, но этот яд сложно раздобыть. Закон запрещает аптекарям отпускать яды частным лицам – это я тоже узнала у доктора. Из этого я заключаю, что у неё наверняка есть сообщник, который снабдил её ядом. Возможно даже, что это сделал господин Бенский, которого молва называет давним любовником госпожи Тутышкиной. Ему была бы выгодна смерть её мужа, ведь господин Бенский мог бы жениться на своей любовнице сам».
Поручик, продолжая читать письмо, всё больше морщил лоб, потому что ничего не понимал: «Отчего эта Сесиль была так уверена, что Софья – отравительница? Да ещё и Бенского подозревает!»
А Сесиль, будто угадывая мысли своего адресата, извинялась: «Заранее прошу меня простить, если все эти подозрения окажутся несостоятельны, но заклинаю Вас: обратитесь за советом к знающему человеку. Если не в полицию, то к частному сыщику или другому лицу, имеющему опыт в распутывании подобных делах. Если мои подозрения верны, то мадам Тутышкина может Вас обмануть и втянуть в преступление, из-за которого Вы окажетесь на каторге. Я не хочу, чтобы вы пострадали. Именно поэтому я сама не считаю возможным обратиться в полицию и рассказать о своих наблюдениях, пока
- Воздержание поручика Ржевского - Красницкий Сергеевич - Прочий юмор
- Анекдоты для Никулина - Владимир Круковер - Прочий юмор
- Bash.org.ru IT Happens Истории ## 1001 – 1100 - Bash.org.ru IT - Прочий юмор
- 1001 избранный советский политический анекдот - неизвестен Автор - Прочий юмор
- Обаятельный гарем желает познакомиться - Наталья Сергеевна Филимонова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Прочий юмор
- Энциклопедия поздравлений, тостов и анекдотов - Аурика Луковкина - Прочий юмор
- Клуб избранных - Александр Овчаренко - Исторический детектив
- Смертельная игра - Фрэнк Толлис - Исторический детектив
- Воспоминания русского Шерлока Холмса. Очерки уголовного мира царской России - Аркадий Францевич Кошко - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Исторический детектив
- В тени Нотр-Дама - Йорг Кастнер - Исторический детектив