Рейтинговые книги
Читем онлайн Африканское сафари - Зденек Вагнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79

— Теперь я посмотрю ваши документы, — сказал я Сулибу, который с готовностью протянул мне бумаги.

— Я еще раз прошу прощение за меры предосторожности, которые нам пришлось принять, — извинился я, убедившись в подлинности документов, — Но я попытаюсь компенсировать это информацией о грабителях. Вчера ночью на вас напали три вооруженных бандита. Они связали вас и забрали все мадини, которые вы добыли за последние полгода. При дележе камней они застрелили из автомата одного из своих, а оружие бросили возле убитого. Халли все слышал и видел, так как был в сознании. Как только вам удалось развязать веревки, вы сразу пошли по следу грабителей, вооружившись двумя луками и бандитским автоматом без патронов. Вы приблизились к бандитам на шестьсот-семьсот метров, когда в ваш конфликт вмешались мы. Вначале мы увидели вас, и, поскольку у вас был автомат, мы решили, что вы джанджили. Потом мы увидели бандитов и решили, что вы их преследуете. Поэтому мы помогли им и постарались запутать следы, но вы все равно обнаружили наш лагерь. Когда мы наткнулись на ваши следы по дороге в лагерь, я из предосторожности отправил своего помощника Панго и бандитов в наше укрытие. Когда я допросил вас, ситуация начала проясняться, но мне нужно было все проверить, поэтому мы с Джумой, другим моим помощником, отправились в пещеру. Эти подонки раздели и связали Панго, а сами исчезли. Однако нам известно, что у них мало патронов, что последний раз они ели прошлой ночью и что им необходимо обменять камни на деньги.

— Они смогут достать деньги только в Марелани, — заметил Панго, который уже успел переодеться, — Там много перекупщиков, и от гранатов можно избавиться за пару часов. Когда у них будут деньги, они смогут уехать на автобусе или попутке в Арушу.

— Правильно, — согласился я, — но они не могут не знать, что за ними идут Сулиб с родственниками, а после того, что они сделали в пещере, легко предположить, что по их следу отправимся и мы.

— Они слишком примитивны для этого, — возразил Джума, — Бандиты наверняка думают, что сомалийцы потеряли след. А нам они найдут, что сказать. Например, что боялись за свои камни, ведь они нам о них рассказали…

— Бандиты боятся наших совместных действий, — предположил Халли, — Они, наверно, считают, что мы будем искать их на дороге к Марелани, поэтому пойдут в другую сторону. Может быть, сразу в Арушу. В деревеньках, которые расположены по пути, их всегда приютят и накормят масаи.

На рассвете мои помощники разбудили меня, и мы, пригласив с собой наших гостей, отправились к пещере, чтобы посмотреть на следы грабителей.

— Судя по всему, они направились к Марелани, — заключил Джума после тщательного осмотра территории, — Но по пути они наткнутся на деревеньку старого одноглазого масая.

— Как его зовут, Джума? — сложное имя крутилось у меня на языке, но я никак не мог его вспомнить.

— Мы с Панго обращаемся к нему мзее Мачо Моджа,[38] потому что тоже не можем запомнить его имени.

— Хорошо. Значит, деревенька Мачо Моджа расположена по пути в Марелани?

— Скорее всего, они оказались там еще ночью, подкрепились и затемно отправились дальше, — предположил Панго.

— Посмотрим, — сказал я, включив рацию.

Кауки отозвался сразу же.

— Немедленно погрузи в «Тойоту» двадцатилитровую канистру с водой, заправь машину и пошли водителя в деревню одноглазого масая. Прием.

— Понял, мзее. Ты говоришь о масае, которого зовут Мачо Моджа? Прием.

— Да, — подтвердил я, — Мы будем там через час. Пусть водитель ждет нас у масаев. Конец связи.

Следы бандитов действительно привели нас в деревню Мачо Моджа. Одноглазый масай был в деревне с другими стариками. Молодежь с самого утра пасла скот. Мы подружились с Мачо Моджа, когда я купил ему в городе средство от клещей, досаждавших его коровам, и с тех пор старик каждый день посылал нам молоко, несмотря на то, что я просил его не делать этого. Но ничего не поделаешь: масаи знают цену справедливости.

— Приветствую тебя, мзее Стэн, — Вождь вышел из своей хижины, чтобы встретить нас.

— Тебя не удивляет, что мы пришли так рано? — поинтересовался я после традиционной церемонии приветствия с распитием молока, в котором мне, слава богу, участвовать не пришлось. Мои помощники приняли удар на себя.

— Нет, не удивляет, — улыбнулся старик, — Вы, наверно, идете за теми двумя людьми, что проходили здесь ночью. Что они сделали?

— Нам — ничего, а вот у этих шахтеров, — я показал рукой на Сулиба, — они украли гранаты. Вполне возможно, что те двое ограбили и других людей. Они сказали тебе, куда идут?

— Говорили, что идут в Марелани, но, поскольку там размещается полиция, я думаю, они врали. Они ушли в половине пятого утра, вместе с воинами, которые повели коров на водопой, но это ничего не значит. Те двое могли свернуть и в другую сторону.

— А где сегодня пасется твое стадо?

— Внизу, под большим холмом. Там сейчас отличная трава. Знаешь, где это?

— Да, знаю. Вы туда ходите за водой.

— Правильно, мзее. Найдите наших воинов и спросите у них, куда направились двое чужаков.

Мачо Моджа попрощался с нами, а мы последовали его совету.

Стадо мирно паслось на огромной равнине, а пятеро воинов-пастухов устроились неподалеку, под небольшим кустом. Они рассказали, что двое незнакомцев свернули возле холма туда, откуда начинается дорога в Марелани.

Обнаружив следы, мы заключили, что грабители опережают нас на четыре часа.

— Не беспокойся, мзее, — сказал Панго, поймав мой озабоченный взгляд, — Мы с Джумой догоним их еще сегодня. Только пообещай мне, что, когда мы их поймаем, ты позволишь мне связать их и раздеть догола. Потом я нарежу прутьев и немного порисую на их мерзких задницах.

Все рассмеялись, только Джума продолжал вредничать:

— Но мы ведь еще не поймали их…

Мы без труда шли по следу, пока его можно было различать на узкой тропе. Вскоре мы обнаружили, что бандиты свернули влево и продолжили путь меж двух невысоких холмов. Почва там оказалась каменистая, находить следы стало труднее. Несколько раз мы теряли их, приходилось возвращаться назад, поэтому наш темп замедлился.

— Я не знаю, что у них на уме, — удивлялся Панго, — Если идти в этом направлении еще несколько километров, то окажешься в густом лесу.

Часа через два мы оказались на опушке леса. Дальше ехать было нельзя.

— Одно из двух, — заявил Джума, — либо они направились прямо по лесу в Луси, либо вдоль кромки леса — в Марелани.

— Пойдем по следу. Там увидим, — распорядился я.

Джума, Панго и сомалийцы скрылись в зарослях леса в поисках следов. Через несколько минут один из моих помощников вызвал меня по рации:

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Африканское сафари - Зденек Вагнер бесплатно.
Похожие на Африканское сафари - Зденек Вагнер книги

Оставить комментарий