Рейтинговые книги
Читем онлайн Пятиборец - Сергей Антонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 101

—Ничего подобного, — от души рассмеялся Чарли. — Это все байки экзекуторов. В Империи людей живет гораздо больше, чем кровососов, и никто их не трогает. Хочешь стать гирудом, становись, а нет, оставайся человеком. Хотя они работают на господ как проклятые, но и о себе не забывают. И воли там больше, чем в Уайтроузе. Болтай, что хочешь, не то что у нас — говори да оглядывайся. Полная свобода!

—Ха-ха, свобода для кровососы, — саркастически хмыкнул Шакелас. — А за убийство комар или пиявка смертный казнь для люди.

Андрею надоели язвительные замечания принца горбунов, а судьба имперских комаров его в этот момент волновала меньше всего. Он взял свой старый камзол и, несмотря на протесты, накрыл им говорящую голову. Сначала ему понравилась мысль о заморском путешествии, потому что оставаться в Уайтроузе не было никакой возможности. С другой стороны, он уже решил в душе, что должен любой ценой найти Плат Пречистой Маргариты, ведь она лично умоляла его это сделать. И он чувствовал, что для него это так же важно, как если бы его попросила об этом сама Дева Мария.

—Как вы думаете, где сейчас может находиться Плат Пречистой Маргариты? — спросил Андрей, окинув взглядом собравшуюся за столом компанию.

—Знать, да не сказать, — крикнул обиженно из-под камзола Шакелас, — спервоначалу ты просить прощений!

Не успел Шакелас договорить, как за дверью послышался грохот переворачиваемых столов, звон клинков и вопли начавшейся резни...

Глава 13

О торжестве справедливости и о сокрушении препон

Великий Экзекутор топнул в сердцах ногой и ушел, прихрамывая сильнее обычного. Он вернулся через потайной ход в свою резиденцию, где его уже давно поджидал, как всегда, деловитый Джошуа Фарнам. Секретарь сразу заметил, что его благодетель пребывает в дурном расположении духа. Однако ему было известно, как поправить настроение хозяину: он протянул ему протокол допроса бывшего палача Бекварда. Первые же строки вызвали у Бевериджа гримасу отвращения. Он стоя дочитал бумагу, в раздражении откинул ее в сторону и сел за стол.

—Милейший Беквард — пособник гирудов и заговорщик? Не верю! — воскликнул он, отмахиваясь от обвинения, словно от мухи. — Ты хочешь убедить меня, что палач, который служил нам верой и правдой столько времени, шпион и грязный еретик? Клянусь Девой! Прибереги эти сказки для кого-нибудь другого. Ясно как день, что этот отщепенец Брюс заморочилему голову своими прелестными речами, Питер поддался влиянию этой канальи и натворил глупостей. Конечно, его следует примерно наказать за пособничество при побеге, но костер — это уж слишком!

—Ваше милосердие, — Фарнам наклонился к уху Великого Экзекутора и прошептал несколько слов: — Он пожелал вам потерять сына!

—Что?! — взорвался Беверидж. — Он и в самом деле так сказал?!

Секретарь сделал грустное лицо и несколько раз кивнул с видом величайшего подобострастия.

—Сжечь мерзавца! — Великий Экзекутор грохнул кулаком по столу. — А чтобы не болтал лишнего, вырвать ему язык!

—Уже сделано, ваше милосердие, — сдержанно поклонился Фарнам. — Я осмелился предположить, что вы примете именно такое решение, а также приказал приготовить все необходимое для аутодафе.

Казнь Бекварда состоялась на следующий день. Она проходила без обычной помпы, можно сказать, в тесном семейном кругу. Местом проведения для нее был выбран задний двор Священного Трибунала, а не площадь Спасения, как принято. Алебардисты в серых сутанах построились в каре. Внутри его возвышался деревянный столб с железным кольцом, в которое продели цепь от ручных кандалов Бекварда. После допроса с пристрастием он ничем не напоминал бывшего здоровяка. Одна его щека была порвана до самого уха, подбородок, шея и руки покрыты запекшейся кровью. Несчастного обложили вязанками хвороста. Специально для Бевериджа на заднем дворе поставили удобное кресло, он занял свое место и дал Фарнаму знак, что можно начинать.

Джошуа зачитал Бекварду обвинительный приговор, а новый палач в стремлении выслужиться поторопился поджечь хворост сразу с четырех сторон. Однако ветер вдруг заупрямился, он не только не способствовал усилению тяги, но, наоборот, словно намеренно пытался сбить пламя и погасить костер. Весь двор заволокло густым дымом.

Однако стоило Великому Экзекутору встать на ноги, как пламя взметнулось вверх, ветки яростно затрещали, и стена огня в одно мгновение отгородила бывшего палача от его мучителей.

Сквозь гудение огня послышался дикий вой боли, быстро смолкнувший. Через десять минут огонь стал стихать. Клубы черного дыма рассеялись, а столб, к которому был привязан Беквард, накренился и рухнул в ярко-оранжевые, раскаленные угли.

Великий Экзекутор встал, но уходить не спешил. Он впился взглядом в обугленную руку казненного палача. Она торчала из угольев и указывала перстом в небо, словно мертвец грозил своим палачам, обещая призвать их на другой, более справедливый и беспристрастный суд.

* * *

Не успел Шакелас договорить, как за дверью послышался грохот переворачиваемых столов, звон клинков и вопли начавшейся резни...

—Это Стальные сутаны! — тревожно воскликнул брат Билли, молитвенно складывая ладони на уровне груди. — Пресвятая Дева, они нашли нас!

Снизу доносились сдавленные крики и проклятия. Эсквилина в испуге заметалась по комнате, не зная,что делать. Тритемий сел на лавку с таким видом, будто ему отказали ноги. Чарли бросился вон и скатился по лестнице в большой зал, где захваченные врасплох разбойники отбивали атаки Стальных сутан. Алебарды теснили мечи к противоположной от входа стене. Раненые и убитые с обеих сторон падали под ноги сражавшихся. Пол был залит красным вином вперемешку с кровью, под каблуками хрустели черепки разбитой посуды, везде валялись перевернутые столы и лавки.

Как только Чарли выбежал из комнаты, Андрей последовал за ним и выглянул за дверь. Он увидел, как Чарли бегом спустился по лестнице, едва оказавшись внизу, поднял с пола чей-то меч и с криком «Бей серых крыс!» бросился в драку. Завертелся волчком, раздавая удары направо и налево. Вскрикнул раненный им в шею усатый капрал, но добить его Чарли не успел. На помощь капралу бросился экзекутор огромного роста, с которым Брюсову довелось завести знакомство в Сером доме. Гигант, словно шутя, отразил все атаки матроса, выбил меч из его руки, а следующим выпадом проткнул его клинком насквозь по самую гарду, но одновременно оказался в опасной близости от противника. Чарли успел выхватить из-за пояса нож и вслепую ткнуть великана в корпус, и даже попал, однако удар пришелся на кирасу. Лезвие скользнуло по железу, проткнув верзиле левую руку чуть выше локтя. Это его остановило. Чарли упал под ноги сражающихся и затих. Судя по беспомощной позе, он потерял сознание или был убит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятиборец - Сергей Антонов бесплатно.

Оставить комментарий