Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У входа в переулок она остановилась. След оборвался. Детлефс прятался где-то неподалёку.
— Что, надоело бегать, крыса? — спросила Клио у теней. — Я чую вонь твоего страха.
* * *
Детлефс действительно устал убегать. Адреналиновые железы подпитывали его ярость, а улучшенная физиология, сверхчеловеческая сила и реакция, а также скрытое оружие давали неплохие шансы даже в бою с противником в экзоскелете. Аколиты приближались, он знал это. Благословение даровало им ментальную связь со своим хозяином, пусть и крайне слабую. Нужно отвлечь хитокири до их прихода.
Шпион подождал, пока она минует его укрытие и напал со спины. Между средним и безымянным пальцами выдвинулось костяное лезвие, похожее на узкий тычковый нож с серрейторной заточкой.
Воткнуть между горжетом и шлемом. Повернуть. Пусть истекает кровью.
Хитокири легко уклонилась от первой атаки и ударила Детлефса в лицо. Кулак едва задел челюсть, но перед глазами всё поплыло. Шпион отскочил назад,
— Крыса решила показать зубы? — насмешливо спросила она.
Детлефс бросился в атаку. Он орудовал лезвием, стараясь попасть в сочленения брони.
За несколько мгновений противники успели обменяться десятками ударов. По-змеиному быстрый и ловкий шпион против защищённой экзоскелетом хитокири. Доведённые до совершенства биотехнологии против кибернетики и науки, почти неотличимой от магии.
Случайные прохожие останавливались, чтобы с опаской посмотреть на драку. Противники перемещались, атаковали и блокировали удары с такой скоростью, что казались парой размытых пятен. Человеческий глаз едва воспринимал происходящее.
* * *
В действиях Клио явно просматривалась защитная направленность — она изучала своего противника, искала слабые места.
Подгадав момент, Клио сломала Детлефсу пару рёбер и врезала коленом в пах. Схватив согнувшегося шпиона за волосы, она начала бить Детлефса лицом о поребрик. В канализационный сток посыпались выбитые зубы.
Взяв обмякшего шпиона за шею и пояс, принцесса швырнула его сквозь уцелевшую витрину магазина.
Лицо и руки Детлефса были усеяны осколками стекла. Он попробовал встать. Клио наступила ему на руку, сломав лезвие вместе с пальцами, пинком опрокинула шпиона и придавила к стене сабатоном.
— Когда попадёшь в царство мёртвых, передай Владыке Эмма, что тебя прислала Хикари-найсинно. Но прежде чем попробовать пищу с очага мёртвых, ты ответишь на мои вопросы и расскажешь кое-что. Например, куда делся настоящий Фридрих Детлефс.
— Я ничего не знаю, — прошамкал шпион.
— Неправильный ответ.
Защёлкал удлиняющийся метаклинок. Сегментированное лезвие вонзилось Детлефсу в плечевой сустав, пригвоздив шпиона к стене.
— Если будешь упорствовать, отправишься к своему хозяину по частям.
Детлефс хрипел и дёргался, пытаясь сдвинуть немилосердно давящую ногу.
— Мы знаем тебя, анафема, — заявил он, скаля обломки зубов.
— Неужели? И кто я?
— Ты — Чёрная Хризантема.
От этих слов у Клио начала раскалываться голова. Она отступила на шаг, инстинктивно прижимая пальцы к вискам.
— Что ещё за… Чёрная Хризантема?
Шпион не ответил. Он продолжал скалиться, глядя куда-то над её плечом. Захрустело разбитое стекло. Клио чуть повернула голову, не желая терять шпиона из вида.
В дверях толпились пятеро бритоголовых громил, одетых в строительные комбинезоны и усеянные заклёпками синтокожаные куртки. Аколиты были вооружены промышленными молотами и ножами, только у главаря был автоматический пистолет.
Детлефс надеялся, что их будет больше. Он потратил немало времени, налаживая контакт с местной бандой и даруя им благословение Зодчих. Старания окупились — под его начало было уже больше сотни бандитов, бесстрашных и готовых на всё.
— Убить… её… — велел Детлефс.
Воспользовавшись секундным замешательством Клио, отвлёкшейся на новую угрозу, шпион выдернул из плеча метаклинок и откатился в сторону. Из-за своих ран он больше не мог сражаться. Да и воспользоваться мечом он бы не смог — проклятое оружие подавляло волю, отказываясь обращаться против своего владельца.
— Валите отсюда, уроды, — велела Клио, подняв Дзампакто.
Никто не последовал её совету, что не удивительно — она говорила по-японски. Клио прыгнула, ударив ближайшего аколита ногами в лицо. Хрустнула сломанная шея, осколки лицевых костей вдавились в череп. Не ожидавшие такой наглости громилы повалились на тротуар, отброшенные наполовину обезглавленным телом своего лидера. Клио перешагнула через них и вышла на открытое пространство.
Уцелевшие аколиты обступили Клио, принявшую стойку боевую; метаклинок она перекинула в правую руку и держала обратным хватом.
В ушах зазвенел противный писк, интенсивность которого нарастала. Уличные фонари закачались и одновременно взорвались. Падающими звёздами посыпались искры, и поле боя погрузилось во мрак. В темноте проще воспользоваться изъянами человеческого восприятия.
Увернувшись от молота, Клио толкнула громилу в спину раскрытой ладонью. Прикосновение было лёгким, почти незаметным, но её противник осел на землю аморфной грудой плоти — его кости были растёрты в мелкую пыль.
Раздался тошнотворный хлопок. Аколит, попытавшийся напасть сзади, взорвался, превратившись в клочья кожи, обрывки внутренностей и брызги кипящей крови.
Клио метнула Дзампакто. Вращающийся метаклинок описал дугу и обезглавил следующего громилу.
Последнего она обезоружила, схватила за воротник и подняла в воздух, чтобы рассмотреть получше. Ничтожный человек, к тому же заражённый каким-то инопланетным паразитом. Смерть очистит его.
Подняв свободную руку, Клио поймала Дзампакто и закрепила на предплечье. Неверный свет далёких фонарей играл на стекающих по броне ручейках крови.
Клио развернулась на пятках, пронесла аколита над собой и вбила в асфальт. На дорожном полотне осталась глубокая яма, из которой торчал изломанный труп.
* * *
Бой был проигран. Детлефс снова бежал. Он быстро обернулся. Линзы шлема зловеще вспыхнули, следя за ним.
Переулок вёл к забору, за которым начиналась трасса для коммерческого транспорта, управляемого спутниками. Детлефс с трудом вскарабкался по задрожавшей сетке изгороди и быстро подтянул ноги, не дав хитокири схватить его за лодыжки и переломать кости. Он перевалил на другую сторону, и спрыгнул на пролётную балку в пяти метрах над мчащимися грузовиками и омнибусами.
Он раскинул руки и двинулся вперёд, опасно балансируя на балке.
Хитокири осталась стоять за забором, следя за шпионом. Местами балка сильно проржавела и могла сломаться под весом брони. Детлефс обернулся и увидел, что она чуть присела, готовясь к прыжку и рассчитывая настигнуть его на той стороне.
Шпион посмотрел вниз, на трассу. Там ревели огромные транспортники и грузовики.
Шанс мизерный, но другого выбора нет.
Он шагнул в пустоту.
Глава XVII
Верно всё рассчитав, Детлефс приземлился на крышу грузовика. Хотя жесткое приземление выбило из лёгких воздух, шпион сумел удержаться, схватившись за покрывающую кузов ткань здоровой рукой. Краем глаза он заметил движение на фоне ночного неба — анафема летела следом, быстро догоняя грузовик.
Машина тряслась и раскачивалась на поворотах, ветер пытался сбросить
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Сила алхимика - Алекс Каменев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Вспышка. Том 1, 2 (СИ) - Хорс Игорь - Героическая фантастика
- Врата теней - Ольга Боярышникова - Героическая фантастика / Прочие приключения
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Фарерские хроники. Часть 1: Родом из Скалистых гор - Ольга Александровна Чечина - Героическая фантастика / Фэнтези
- Живучий: Закрытые миры. Перекресток. Мир темного солнца - Константин Николаевич Муравьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Заражение - Антон Русич - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Хаос: Летопись возрождения (СИ) - "Izzi Genius" - Героическая фантастика