Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Буду я верить всяким хранителям! — прокаркал Вильям. Он выглядел так, как будто был не на шутку озабочен.
А блондин пожал плечами, со скоростью света переместился за спину вампира, схватил его голову и отшвырнул в растущий неподалеку лес. С легкостью обезглавленное тело ещё даже не начало заваливаться на бок, как голова второго вампира последовала вослед первой.
Охотники одновременно упали на колени, благоговейно шепнув:
— Хранитель!..
— Встаньте, — велел он.
Охотники поднялись. Жрец трусливо пискнул. Он не мог дождаться, когда же, наконец, потеряет сознание от страха.
— Рикардо, — обратился хранитель к охотнику-оборотню, — остальное — твоя работа. Убей всех этих мерзавцев.
Рикардо удивленно посмотрел сначала на хранителя, потом на девятерых представителей Церкви святой эвтаназии, затем на жреца. Увидев сомнения в глазах охотника, блондин с внешностью древнегреческого бога мягко произнёс:
— Жрец давно продал душу Дьяволу, а эти, — кивок на девятку мужчин, — эти отведали человеческого мяса.
Более Риккардо не ждал объяснений. Кивнув и сказав: «Слушаюсь», охотник направил пистолет на жреца и выстрелил. Затем поочередно стал убивать других участников происходящего, действовал методично, быстро и профессионально, так что никто не успел попытаться сбежать. Но Джо с диким воем рухнул на колени, стал рыдать и причитать:
— Пощадите! Я не ел людей и никогда, никогда не буду! Я на всё готов! Пощадите!
Хранитель с сомнением в глазах подошел к нему, протянул широкую ладонь и несколько секунд держал её над головой Джо. После чего сказал:
— Действительно, он не совершал смертных грехов. Видимо, несчастный так долго находился среди зла, что его аура приобрела кровавый оттенок...
Оборотень пристрелил всех кроме Джо. Когда дело было сделано, охотник-человек склонился перед хранителем.
— Спасибо, что не допустил проклятия, Орландо.
— Благодари за это Бога, Мишель, — улыбнулся хранитель. — Я уже вызвал группу зачистки, они позаботятся о загипнотизированных, промоют их мозги как следует. — Орландо пронзительно посмотрел на Джо. — А ты, человек, помни всегда: расплата за грехи может наступить гораздо раньше, чем на то рассчитываешь.
В небе продолжала пылать и громыхать сильная гроза. Вспышки молний отражались в глазах неподвижных, точно истуканы, одурманенных людей, промокших до нитки. Подобострастно ползая в грязи и продолжая плакать, Джо что-то выкрикивал. Он обещал стать самым рьяным борцом со злом и «святее святого» чтить Господа...
ГЛАВА VIII
Всё катится в пропасть,
Притом уже не в первый раз...
Дельфин.Рейсом 668 на здоровенном «Аэробусе А-320» компании «Российские Авиалинии» я в сопровождении негра с бычьей шеей, золотым кольцом в носу и отвратительной татуировкой на половину лица вернулся в родную страну, в родной город. Присутствие охотника заставляло меня держаться в постоянном напряжении, но не от того, что он, собственно говоря, охотник на оборотней; главенствующий фактор моего подозрения и негатива — неверие словам Диерса. О Коллапсе, о неминуемом конце света я, конечно, слышал, но нигде, ни в одном источнике, ни в одном частном разговоре с демонами не натыкался на какое-либо упоминание или предположение, связанное с третьей силой. Но Диерс, раскрывая карты, говорил убедительно, как человек, полностью верящий в свои слова и считающий их непреложной истиной. Говори Диерс неправду, я почувствовал бы это сразу, но по всему выходит, что охотник не лгал. И мысль об этом провоцирует во мне мельтешащий рой фантомных чувств и мыслей... С трудом верится, что некто влияет на каждый мой шаг, а я даже ухом не веду.
В мрачном раздумье я отыскал на обширной парковочной площадке свой «крузер».
— Неплохая тачка, — заметил Диерс между делом, когда садился на пассажирское сиденье рядом со мной. — Вижу, ты хорошо устроился.
— Ты тоже не бедствуешь, — парировал я, намекая на новенький «Порше Каррера», оставшийся в Англии.
Выехав на шоссе, ведущее в город, я достал телефон. Но не успел даже набрать номер, как у правого уха щелкнул предохранитель пистолета. Диерс сидел в пол-оборота и нагло лыбился, так что казалось, будто рядом со мной сидит скелет с почерневшим черепом.
— Мне надо позвонить боссу, — я постарался скрыть напряжение в голосе.
— Валяй, — небрежно махнул пистолетом негр. — Только без шуток. Скажи, что Лизард Ай у тебя, и ты доставишь его немедленно. А вот про меня ни слова.
Недвусмысленный взгляд его карих глаз ясно дал понять, что в случае чего рука охотника не дрогнет.
Я по памяти набрал личный номер Николаева (в записной книжке телефона такие вещи по понятным причинам не хранятся). В трубке раздался деловой голос:
— Слушаю.
— Здравствуйте, Иван Алексеевич, это Винтэр. Артефакт у меня. Через полчаса буду в Замке.
— Отлично, сынок. Жду.
Ирикон отключился.
— Молодец, сынок, — похвалил Диерс, пряча пистолет. Он каким-то чудом прослушал короткий телефонный разговор. — Рули в ваш Замок, не терпится поглядеть на твоих друзей-приятелей.
Я нахмурился и почернел.
— Если ты, охотник, задумал какую-то пакость, я собственными руками оторву тебе голову.
— Да брось, — рассмеялся Диерс. — Я что, по-твоему, сопливый пацан, способный на мелкие пакости?
— Ты понял, что я имею ввиду, — с нескрываемой угрозой завершил я наш диалог.
Японский внедорожник американской сборки колесил по асфальту шоссе, добрался до окраин и самым коротким путем проехал к воротам Волчьего Замка. В парковочном боксе к машине подошли двое охранников.
— Это кто? — сурово спросил один из них.
Я покосился на сверкающего глазами Диерса и махнул рукой:
— Нормально, пацаны. Свой.
Охранники расслабились и дали нам пройти к дверям лифта. Поднявшись, я пошел коридором прямо к кабинету Николаева. Диерс молча топал рядом.
— Помни мои слова, охотник, — понизив голос, пробасил я. — Не знаю, чего ты добиваешься, но если что-то пойдёт не так, живым тебе не уйти.
По лицу негра было видно, что он внял моим словам. И тогда я открыл двери кабинета. Без стука, как делал это неоднократно. Николаев, как обычно, сидел за своим большим Т-образным столом и занимался бумажными делами. Подняв глаза, он увидел нас и, к моему удивлению, посерел и испуганно вскочил.
— Ты! — хрипло крикнул Ирикон.
Диерс с животным рычанием бросился вперёд, пробежался по столу и засадил Николаеву размашистый пинок в лицо. Депутат перелетел через весь кабинет, рухнул под одной из многочисленных фэнтазийных картин и шумно выпустил воздух. Подобно молнии, Диерс оказался рядом, рывком поднял депутата за шею и пригвоздил к стене.
— Коготь Шивы, где он! — ревел охотник.
Чернокожий англичанин настолько стремительно напал на Ирикона, что я усел обнажить свой «Glock 19» (после известных событий в сквере Сурикова оружие пришлось сменить. В арсеналах Замка хранилось много всего, масса разнообразных средств умерщвления, и я, не думая долго, взял убийственный даже по внешнему виду чёрный австрийский пистолет, легкий пятнадцатизарядный «Глок») уже лишь после произнесения охотником непонятного мне требования.
— Назад, сука! — прокричал я, бросаясь на помощь Ирикону.
Диерс не смотрел в мою сторону, но едва я оказался рядом, пнул меня в живот и сильнее сдавил горло Николаева своей огромной лапищей.
— Где Коготь Шивы?! — повторил охотник.
По-собачьи фыркнув, я встряхнул головой, нашарил рукоять пистолета и прыжком поднялся, готовый стрелять на поражение. Но в этот момент двери за моей спиной с треском распахнулись. На пороге стояли два охранника с «акээсами» наперевес. Не разбираясь, что к чему, они осатанело стали палить по кабинету веерными очередями. Спасая свою шкуру, я закатился под стол и поджал ноги. А Диерс секунду невозмутимо смотрел в лицо Николаева, а затем, будто имел в ухе третий глаз, поднял руку со «Спектром» и двумя одиночными выстрелами отбросил охранников обратно в коридор. Воздух еще не перестал звенеть от взрывов пороха, а широкий ствол итальянского автомата, легко узнающийся по двум рукояткам, уперся в щеку Ирикона.
— Винтэр, если кто-то ещё попытается войти сюда, я размажу башку твоего босса по всему потолку! — Диерс не шутил. Это было прекрасно заметно по инфразвуку его голоса.
Голова моя шла кругом. Я порывался помочь Николаеву, но опасался маньяка Диерса. Так что, дабы максимально обезопасить жизнь вожака стаи, выскочил из-под стола и бросился к вышибленным дверям, сложив руки крестом над головой. По коридору на звуки выстрелов уже бежали находящиеся в здании оборотни. Они совершенно проигнорировали мои потуги послать условный знак и сходу открыли огонь. Пули засвистели мимо ушей, одна больно вонзилась в плечо, и я поспешил укрыться за стеной. Диерс бросил на время горло Ирикона, выхватил второй «Спектр» и бросился яростно расстреливать охранников. На меня он не обращал никакого внимания.
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Тени прошлого - Кирилл Алейников - Боевая фантастика
- Сияние. Остров теней - Кирилл Алейников - Боевая фантастика
- Антарктический беглец - Алексей Сергеевич Архипов - Боевая фантастика / Периодические издания
- Макото. Тома первый и второй (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Боевая фантастика
- Апокалипсис, вид снизу. Том II (СИ) - Волков Олег Александрович "volkov-o-a" - Боевая фантастика
- X-wing-9: Пилоты Адумара - Аарон Оллстон - Боевая фантастика
- Абьюзер [СИ] - Эл Лекс - Боевая фантастика / Прочее / Космоопера / Периодические издания
- Серый. Мир - Николай Марчук - Боевая фантастика
- Кровь героев - Эндрю Кейт - Боевая фантастика