Рейтинговые книги
Читем онлайн Нежность и страсть - Донна Флетчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 70

– Так что ты решила получать удовольствие?

– Да, хоть бабушка и предупреждала меня, что мне понадобится правильный мужчина, чтобы получать от этого удовольствие.

Артэр гордо выпятил грудь:

– Я – правильный мужчина.

– Тогда я – правильная женщина.

– Нет, ты замечательная женщина, абсолютно замечательная, во всех отношениях, – сказал он, поворачиваясь и покрывая поцелуями ее лицо. – Я люблю в тебе все.

Она застыла, и он укорил себя: зачем ему нужно было упоминать о любви сейчас?

– Ты любишь заниматься любовью, а не меня.

Он не был уверен: она его спрашивает или утверждает? И ему не хотелось попадать в ловушку, это может только ухудшить ситуацию. Но не мог он и согласиться с ней, поскольку это было далеко от истины.

– Давай отложим эту дискуссию на другой день, – сказал Артэр.

Она посмотрела на него, готовая возразить, и он прижал палец к ее губам.

– Пожалуйста, хоть раз согласись со мной.

К его облегчению, Зия широко улыбнулась:

– Только на этот раз.

– И другого раза не будет, да? – спросил он, изображая удивление.

– Время покажет, – поддразнила она, зевая во весь рот.

– Тебе нужно поспать, – сказал Артэр, целуя ее в кончик носа. – И можешь посягать на мою половину постели сколько хочешь.

– Я могу захватить и всю постель, если ты не будешь осторожен.

– Тогда я не буду осторожным, потому что хочу, чтобы ты была в моих объятиях, на моей половине постели, тесно прижималась бы ко мне каждую ночь.

– Не забывай, ты сам об этом попросил, – засмеялась Зия.

Он прижал ее к себе, глаза ее закрылись, и послышалось легкое посапывание. Он улыбнулся, довольный, потому что ни за что не хотел отпускать от себя эту женщину.

Не успел он сомкнуть глаза – так ему показалось, – как в дверь забарабанили. Не прошло и пяти минут, как Зия проснулась, соскочила с постели и была готова отправиться принимать роды. Она отсоветовала ему идти с ней, как он ни настаивал. Ничем помочь ей он не сможет. Он там будет просто ждать, а здесь может поспать. Не успел Артэр встать с постели, как Зия поцеловала его, попросила греть постель и исчезла.

Он собирался встать и последовать за ней, не слушая ее совета, но вместо этого продолжал лежать, вдыхая запах их любовных утех. Приятные воспоминания заставили его улыбнуться. Довольный и удовлетворенный, Артэр быстро уснул.

Младенец появился на рассвете – здоровенький, волосики на его макушке были ярко-рыжего цвета. Роды были не трудными, за что Зия всегда благодарила Бога, и поскольку у Терезы это был второй ребенок, роды оказались более быстрыми, хотя и не менее болезненными.

Зия быстро вымыла мать и ребенка, и пока младенец спокойно спал на руках у матери, она приготовила отвар и немного еды для Терезы. Отвар ее успокоит, а еда придаст сил.

– После рождения моего первенца я все удивлялась, смогу ли снова пережить эту боль со вторым, – сказала Тереза. Щеки у нее раскраснелись от пережитых усилий, глаза светились радостью. – Но когда я держала ребенка на руках, я уже знала ответ. Ты и сама скоро испытаешь это чувство. У тебя такой сильный, такой красивый муж.

Глаза у Зии округлились, и она, пораженная, уронила ложку, которую держала в руке. Может, она уже беременна, и эта мысль, хотя и поразившая ее, согрела душу.

– Прости, – сказала Тереза. – Я не должна была так говорить…

– Чепуха, – успокоила ее Зия. – Ты меня просто удивила, заставив понять, что после того, как я помогла появиться на свет такому количеству детей, я и сама тоже могу родить. – Она подмигнула. – А мой муж и вправду красив.

Такое признание удивило ее саму, потому что она всегда соблюдала осторожность, не называя Артэра своим мужем, но сейчас это слово так естественно соскользнуло с языка.

Тереза хихикнула.

– Все женщины находят Артэра привлекательным, Лахлан считает себя красавчиком, но все женщины полагают, что самый красивый из братьев – Артэр. Ты счастливая женщина, раз тебе удалось завоевать его сердце.

Зия кивнула и была рада, когда Тереза попросила позвать своего мужа, чтобы показать ему здорового, крепкого сына, которого она родила. Ей было не до разговора об Артэре, ей было о чем сейчас подумать. Так что Зия с радостью подчинилась и, убедившись, что мать, отец и ребенок устроены, собрала свои вещи и удалилась.

– Ты, должно быть, ужасно устала.

Она вздрогнула от неожиданности, не ожидая увидеть Артэра у порога.

– Ты же тут не всю ночь провел?

– Ты беспокоишься обо мне, когда сама чуть не падаешь от усталости? – спросил он, подходя и беря у нее из рук корзинку. – Нет, я только что пришел. Я всю ночь спал.

– Я тебя утомила, да?

Он засмеялся:

– Гордишься собой?

– Очень, – весело сказала она.

Так оно и было: она была счастлива, что они занимались любовью, и хотя это осложняло ситуацию, дело того стоило.

Наклонившись, он чмокнул ее в щеку.

– Я тоже тобой горжусь.

Она поцеловала его в ответ, только в губы.

– Я с голоду умираю.

– Я-то думал, ты скажешь, как я хорош в постели, а ты вместо этого говоришь, что голодна.

– Ты ведь и не подумал спросить меня, чего мне хочется.

Он покачал головой и засмеялся.

– Господи, как же я рад, что встретил тебя!

– Тогда ты не будешь возражать, если есть я захочу в первую очередь?

– Сначала еда, потом сон, – убежденно сказал Артэр. – Ты, должно быть, ужасно устала, я предпочитаю, чтобы ты была полна сил, когда ляжешь в постель сегодня вечером.

– Нам нужно ждать до вечера, чтобы снова заняться любовью? – спросила Зия, разочарованная, потому что ее тело уже дрожало от возбуждения.

– После того, как ты отдохнешь…

– Прежде, чем я отдохну, – возразила Зия.

– Ты слишком устала, – настаивал Артэр.

– Это мне решать.

Так они пререкались всю дорогу до замка, и когда подошли к крыльцу, Зия сказала:

– Мне следовало бы знать, что твоя страсть ограничена спальней.

Он покачал головой, подхватил ее на руки и, перекинув через плечо, шлепнул по попке.

– А твоя страсть не знает границ.

Глава 22

Артэр посадил Зию на скамью у стола, стоящего перед камином. Вся семья уже собралась там. Было похоже, что Зия готова устроить ему хороший разнос, но сдержалась.

Он придвинулся к ней на скамье, улыбаясь.

– Зия дождаться не могла, когда присоединится к семье за завтраком.

– О да, сразу видно, что она пришла добровольно, – улыбнулся Лахлан.

– Ты выглядишь усталой, – озабоченно заметила Гонора Зие. Потом полюбопытствовала: – Как новорожденный?

– Здоровый младенец с громким голосом и ярко-рыжими волосами, как у его отца, – сказала Зия.

Гонора весело улыбнулась:

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нежность и страсть - Донна Флетчер бесплатно.
Похожие на Нежность и страсть - Донна Флетчер книги

Оставить комментарий