Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэм понял, что оказался в ситханской церкви или часовне. И угораздило же его вломиться именно сюда – в святая святых свирепых звероящеров!
Нужно было как можно скорее уносить ноги. Сэм мысленно прочел коротенькую молитву, прося высшие силы, чтобы в коридоре не оказалось никого из ситхов, и, набрав полную грудь воздуха, выскочил за дверь.
Ему повезло. По коридору прогуливалось немало инопланетян, но ситхов, к счастью, среди них не оказалось. Сэм с облегчением выдохнул и быстро зашагал в сторону своей каюты.
* * *Аразонитский город располагался не так далеко от терминала – всего в нескольких километрах. Вступив на его улицы, Роксана почувствовала легкое головокружение, вызванное необходимостью постоянно смотреть по сторонам и увертываться от маленьких аборигенов, двигавшихся стремительными скачками вдоль узких дорожек. Встретивший ее «попечитель останков» уверенно прыгал впереди и вскоре привел Роксану к приземистому домику без окон, который исполнял функции то ли морга, то ли похоронного зала.
Роксана ожидала увидеть запаянный гроб, но вместо него аразонит протянул ей завернутую в местную ткань коробочку, где, по его словам, и находились человеческие останки. Коробочка была размером примерно сантиметров двадцати в длину, ширину и высоту.
– Вот, это есть, – сказал аразонит. – Со всем сожалением и почтением нам пришлось сжечь несчастный труп. Он сильно пахнуть, а мы не знать, когда кто-нибудь из компатриотов приедет за…
Роксана кивнула. Пока все поддавалось логике. По ее подсчетам, «шаман» – если это был он – погиб примерно месяц назад, и аразониты, не зная, как можно сохранить тело, поступили единственно верным способом. И все же она спросила:
– Откуда мне знать, что это был именно человек?
Взмывающий кивнул и достал из ближайшего контейнера сверток побольше.
– Здесь быть его имущество.
Роксана медленно развернула плотную ткань.
– Гм-м, похоже, ошибки нет, – заметила она, извлекая из свертка стандартный полевой комбинезон. Он был велик ей на два размера, но имел, как и полагалось, две штанины и два рукава. Кроме того, она заметила одну деталь, ясно указывавшую на то, что прежним его обладателем был мужчина. Комбинезон застегивался слева направо. Мелочь, казалось бы, но из разряда тех мелочей, которую аразониты вряд ли сумели бы предусмотреть, вздумай они всучить ей подделку.
Больше всего Роксану поразило то, что комбинезон был разрезан спереди страшным косым ударом, разрезан от шеи до живота. Ткань вдоль разреза пропиталась чем-то темным. «Кровь. Засохшая кровь», – подумала Роксана, а вслух спросила:
– Что-нибудь еще осталось?
Взмывающий протянул ей небольшой серебристый транслятор-переводчик.
– Я думать, его сделать риксанцы, – проговорил он, пока Роксана с недоумением крутила приборчик в руках. – Вы сказать что-нибудь?
– Что, черт побери, я должна сказать? – откликнулась Роксана.
К ее огромному удивлению серебристый ящичек разразился мелодичными гудками и посвистываниями, которые очень напоминали аразонитскую речь.
– Он настроен на человека! – воскликнула она.
– Да и кто, кроме человека, стал бы пользоваться подобным устройством? – заметил Взмывающий, продолжая доставать что-то из свертка. – Вот, взглянуть еще. Удостоверение личность. Вы прочесть, что здесь написано?
Роксана поднесла к глазам гладкий кусочек пластика и прочла подпись под фотографией на английском и глаксе: «Сэм Бун».
– Кажется, я нашла того, кого искала, – произнесла она дрогнувшим голосом. «Да он просто красавчик!.. – мысленно добавила Роксана, и тут же поправилась: – Был…» Кровь на разодранном чуть не напополам комбинезоне недвусмысленно указывала: его обладатель, скорее всего, мертв.
И убил его один страшный удар острого как бритва когтя.
– Для Сэма все проблемы позади, но для меня они только начинаются, – вслух подумала Роксана, сидя в баре за кружкой теплого аразонитского пива – горьковатого на ее вкус, но все же вполне приемлемого. А уж соленые орешки, которые подавались с пивом, оказались выше всяких похвал, хотя разгрызать их было нелегко.
Найдя Сэма Буна, Роксана выполнила только половину задания. Теперь ей предстояло отыскать великую ситханскую святыню, которую он якобы похитил. Где искать, как искать, она понятия не имела. Единственное, что она понимала со всей очевидностью, так это то, что правосудие ящеров (а, судя по разрезу на комбинезоне, убийцей был именно ситх) все-таки настигло святотатца. Дальше, однако, начинались сплошные потемки. Взмывающий не знал, почему Сэм Бун был убит, сколько времени прошло между убийством и тем моментом, когда труп обнаружили.
Что ж, подумала Роксана, отправной точкой всякого порядочного расследования является место преступления. Придется начать оттуда.
* * *На следующее утро все делегаты-ситхи пребывали в прескверном расположении духа. Сидя за столом, они то и дело принимались щелкать когтями и яростно шипеть. Потрошитель отсутствовал, а на коже его коллег появилось несколько глубоких рубленых ран. Сэм их сразу заметил и спросил себя, не связано ли это каким-то образом с зеленым пятном на стене, которое он заметил прошедшей ночью в ситханской молельне. Кроме того, сегодня ситхи были раскрашены как-то по-особому; впрочем, они по-прежнему отдавали предпочтение кроваво-красному и ядовито-зеленому цветам, а Сэм был не настолько сведущ в их традициях, чтобы догадаться о чем-либо по их ритуальной раскраске.
Слов их он тоже не понимал, поскольку автоматический переводчик снова забарахлил. Вместо мелодичного глакса из его рупоров доносилось какое-то блеяние, изредка прерывавшееся треском, и Сэму оставалось только гадать, что же заставило ситхов так нервничать.
– Чик-чирик!.. – жалобно проверещал риксанский техник, которому никак не удавалось наладить аппарат. – Ну почему, почему моя не заняться что-нибудь попроще, например, чинить двигатель звездолет или аппарат кондиционирования воздуха?! Но нет, все в один голос говорить: электронный переводчик более перспективный есть! Все хотеть переводчик, ты иметь гарантированная работа, вот как! Ха!.. Теперь я возиться со всякая рухлядь, которая… ба! А это что есть?! – Он извлек из развороченного чрева прибора какой-то ярко- красный предмет. – Как это сюда попасть? Этот посторонний вещь, она мешать! Теперь переводчик работать.
Сэм посмотрел на странный «посторонний вещь», который риксанец сжимал в своей крошечной клешне. Это был ситханский коготь, сломанный у самого основания. Судя по ядовито-красному цвету, некогда он принадлежал Потрошителю.
– Скажите, вчера, когда мы разошлись, между вами не произошло ничего… То есть, я хотел уточнить, может быть, вы что-то обсуждали? – спросил Сэм, стараясь сохранить непроницаемое выражение лица. Впрочем, сломанный коготь и зеленая кровь на стене говорили яснее всяких слов, и Сэма слегка замутило.
– Надеюсь, вы хорошо спали, – с угрозой отозвался Кишкарь. – Мы, например, спали плохо.
Отсутствие обычного оскорбления означало только одно: настроение у ситхов и впрямь было хуже некуда. Но еще больше напугал Сэма тот факт, что ящеры каким-то образом узнали о его ночных похождениях.
Сэм вздрогнул.
– А где мистер Потрошитель? – осторожно поинтересовался он.
– Теперь глава делегации – я, – надменно ответил Кишкарь. – Потрошитель не сумел должным образом вознести славословие Великому Яйцу, поэтому сегодня утром… от его услуг пришлось отказаться. Теперь мы представляем собой делегацию Всеобщего и Универсального Яйца.
Только сейчас Сэм понял, почему у всех ситхов была одинаковая губная помада – такая же, как у Кишкаря. Несомненно, она символизировала поддержку, единомыслие и солидарность. Его, впрочем, удивило, что покойный Потрошитель, чьи функции перешли теперь к Кишкарю, был и религиозным лидером ситхов. Не исключено, что Сэм мог как-то использовать этот факт, но, к сожалению, даже не представлял, с чего следует начать. Быть может, если бы он успел задать ситхам пару-тройку осторожных вопросов…
Увы, ему помешало прибытие делегации аразонитов.
– Доброе утро! – радостно пропел Кузнечик.
Кишкарь подался вперед и злобно зашипел. Оба его локтевых когтя были подняты как для удара.
– Вот как вы относитесь к посланникам Великого Яйца! Вы не только отвергаете саму Истину, но и пытаетесь нанести вред священным персонам ее верных последователей! Или, может быть, вы хотите, чтобы я уведомил командование миссионерского флота, что вы недостойны обращения? Уверяю вас, наши миссионеры не будут возражать, если их задача существенно упростится.
Кузнечик беспечно наклонился вперед, оказавшись в пределах досягаемости страшных когтей.
– Мы с нетерпением ждем ваших миссионеров, чтобы поиграть с ними! – просвистел он, беспечно помахивая хвостом.
- Москва рок-н-ролльная. Через песни – об истории страны. Рок-музыка в столице: пароли, явки, традиции, мода - Владимир Марочкин - Публицистика
- Статьи (zhurnal.lib.ru) - Беркем Атоми - Публицистика
- Судьба человека. С любовью к жизни - Борис Вячеславович Корчевников - Биографии и Мемуары / Публицистика
- Москва строящаяся. Градостроительство, протесты градозащитников и гражданское общество - Роберт Аргенбрайт - Публицистика
- Настоящая фантастика – 2010 - Генри Лайон Олди - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Публицистика / Социально-психологическая
- «Срубленное древо жизни». Судьба Николая Чернышевского - Владимир Карлович Кантор - Биографии и Мемуары / Культурология / Публицистика
- Эссе и рецензии - Владимир Набоков - Публицистика
- Все против всех. Россия периода упадка - Зинаида Николаевна Гиппиус - Критика / Публицистика / Русская классическая проза
- Анатомия протеста. Оппозиция в лицах, интервью, программах - Ольга Романова - Публицистика
- Миссия России. В поисках русской идеи - Борис Вячеславович Корчевников - Исторические приключения / История / Публицистика / Религиоведение