Рейтинговые книги
Читем онлайн Блуждающий Неф - Саша Суздаль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 81

— Где Адел? — спросил он у помощника, но тот отрицательно покачал головой.  «Ох, задам я стервецу, когда вернусь!» – подумал капитан, глядя, как на палубу парусника поднимается хабиба Бата.

Капитан Краббас взялся за новый штурвал, вздохнул и плавно подал его вперёд. «Зверобой» легко оторвался от земли и его киль впервые ласкали не волны моря, а лёгкий ветерок.

***

Уандер, который отправился на станцию дожидаться Мо, благополучно миновал город Брилоу и не воспользовался услугами наместника короля в городе Оберона Х, настоятельно рекомендованного ему Доностосом Палдором. Не потому, что он не испытывал нужды, а по причине нелюбви Уандера к всякого рода поблажкам и услугам, устроенных по знакомству.

На нем одет длинный, до пят, белый халат с капюшоном, свисающим на лицо, накинутый сверху на его невидимую одежду и который, почему-то, оставался видимым. Он никогда его не снимал, опасаясь, что кто-нибудь заметит его невидимость.

Пересекая однажды речку, он прямо в одежде погрузился в неё, млея от удовольствия, и долго в ней плескался, пока не увидел на берегу мальчишек, смеющихся над ним. Пришлось выбираться из воды, и дальнейший свой путь он пометил тонким ручейком. Нужно сказать, что местность от Брилоу до точки, где находится станция, представляет собой сухую степь, окружающую станцию со всех сторон.

 В этой безводной стороне в солнечный день негде спрятаться от губительных лучей. Правда, с той стороны, где королевство Армильйон граничит через морской пролив с Харданатом, недалеко от станции бьёт холодный ключ и начинается речушка Иссира, которая впадает в реку Кансию, а та несёт свои воды в морской пролив, впадая в него недалеко от Зелёного острова.

На этом пространстве, в связи с тем, что оно является местом для жизни не совсем пригодном, свободно проживают подданные короля Ладэоэрна, кочевые племена маео. Они пасут свой скот, в основном лошадей, охраняют королевство Армильйон от союза семи адевиров, Харданата, и освобождены от королевской дани. Им вменяется в обязанность сопровождать королевских бегунов, дабы тех не сожрали дикие звери, которые водятся здесь в изобилии. Линия их владений приблизительна, но так как на них никто не претендует, то и споров о границе до нынешнего времени не наблюдалось.

Таким вот образом Уандер вторгся во владения маео и шагал дальше, не обращая внимания на нарушения всех дипломатических норм, так как для обычных людей, путешествующих здесь, требовалось испросить разрешения тотама[23], местного вождя. Уандер опешил от неожиданности, когда у него по бокам, пристроилась пара полуголых маео, которые трусили на лошадях, искоса поглядывая на Уандера. Через некоторое время один из сопровождающих, видимо старший, показал Уандеру пальцем вперёд и сказал: — Беги!

Уандер побежал, а маео всё также трусили рядом.  Уандер быстро устал и, задыхаясь, остановился. Маео почему-то удивились, и старший снова подтолкнул Уандера палкой с ковшом и сказал: — Беги!

Уандер из последних сил побежал, но надолго его не хватило – перед глазами побежали разноцветные круги, и он плюхнулся лицом в пожухлую траву.

— Бегун, беги, — снова сказал старший маео, когда Уандер открыл глаза.

— Я не бегун, — ответил Уандер.

Кочевник удивился и, усиленно жестикулируя, принялся быстро говорить со своим напарником. Тот резво ускакал к стаду лошадей, пасущихся невдалеке, и пригнал ещё одну лошадь, на которую они усадили Уандера. Сопровождаемый таким эскортом, едва удерживаясь на накинутой на коня шкуре, Уандера этапировали в лагерь местного тотама, как величали вождя. 

Во время этой утомительной скачки они проехали мимо станции, такой, какой её изображал Мо в голове Уандера. Показывая на тёмный цилиндр, Уандер попытался объяснить кочевникам, что он должен остаться рядом, но его не поняли или не захотели понять.

В лагере тотама Уандер едва слез с коня. Его подвели к простому шатру из шкур, возле которого горел маленький костёр. Немолодой, высокий тотам с округлым белым лицом, сидел на корточках и по-хозяйски что-то помешивал веточкой в небольшом котелке.  Старший сопровождающий сказал Уандеру, чтобы он открыл перед тотамом лицо, но Уандер отрицательно замахал головой и сказал:

— Мне нельзя!

Не слушая его, кочевник сдёрнул с него капюшон, да так и замер с протянутой рукой. Естественно, головы Уандера он не увидел, и кочевник протянул руку, чтобы вытащить её из дыры, образовавшейся в месте воротника. Но больно стукнулся пальцами о его, никуда не пропавшую голову и снова удивился. Он снова хотел проверить наличие головы, но Уандер остановил его криком:

— Хватит!

Тотам похлопал возле себя рукой, по-свойски приглашая Уандера, разделить с ним трапезу. Уандер решил, что возле вождя ему будет безопаснее и послушно сел на траву. Тотам зачерпнул коричневой, толстостенной чашкой из котелка и подал её Уандеру. Потом зачерпнул себе. Приведшие Уандера кочевники стояли в стороне, тихи переговариваясь и жестикулируя.

Уандер глотнул, обжигаясь, горячего напитка, который оказался вкусным и сладким травяным чаем. Кочевники заворожено смотрели, как чашка с чаем глотками выливается за воротник плаща. Уандер с удовольствием допил чай и держал чашку в руках, не зная, куда её девать. Тотам взял её из рук Уандера, наполнил вновь и протянул ему.

— Меня зовут Ай-те-Кон, — доверительно сообщил тотам. Уандер принял с поклоном новую чашку и сообщил:

— Меня зовут Уандер.

Ай-те-Кон многозначительно посмотрел на своих подопечных, мол, учитесь, пока я жив, и набрал свою чашку. Подопечные снова посмотрели на чай пропадающий за воротником.

— Давно ты без головы? — спросил Ай-те-Кон, опуская пустую чашку. Уандер не стал его убеждать, что голова у него есть, а, растопырив пальцы руки, сообщил:

— Несколько дней назад. 

Ай-те-Кон сочувственно посмотрел на пустой рукав, вздохнул и кивнул своим соплеменникам. Те развязали сумку с провизией и воткнули перед тотамом несколько веток, с нанизанными на неё кусочками. Ай-те-Кон взял одну веточку, приглашая и Уандера.

Попробовав кусочек, Уандер понял, что это сушёное мясо, и кочевники понаблюдали, как почти не жёваные кусочки бесследно исчезали в глубине его халата. При этом они увидели, что рук у Уандера тоже нет.

— Давно ты без рук? — спросил Ай-те-Кон, и, по пустому рукаву халата Уандера, понял, что давно.

— Мой шатёр, твой шатёр, — великодушно сообщил Ай-те-Кон, откидывая полог шатра. Уандер поблагодарил тотама и залез в шатёр, где тут же уснул. Ай-те-Кон долго сидел у костра, смотрел на огонь, посмеивался про себя и подбрасывал в костёр сухой конский навоз.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающий Неф - Саша Суздаль бесплатно.
Похожие на Блуждающий Неф - Саша Суздаль книги

Оставить комментарий