Рейтинговые книги
Читем онлайн Северная корона. Часть 2 - Анна Джейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 217

- Да, помочь. Не думайте, что мы сумасшедшие фанатки, или еще кто, - Юля в упор посмотрела на музыканта. - Мы просто хотим помочь. Я могу организовать вам отдых и экскурсии по городу.

- Да, было бы очень кстати, если бы вы помогли мне, - улыбнулся он Крестовой, не показывая зубов. - Если судьба посылает мне в руки такое небольшое приключение и таких симпатичных мисс, я не должен отказываться. Так странно, - он словно вновь прислушался к тебе, - но то, что случилось - необходимость.

- В смысле? - не поняла его куда более прагматичная Юлия.

- Все, что с нами происходит - не случайность, - мягко отозвался Визард. Крестова вежливо улыбнулась, хотя ничего не поняла. Она, если честно, чувствовала ко всему прочему еще и азарт. Помощь известному музыканту стала для нее сродни прохождению нового этапа какой-то важно компьютерной игрушки. И если внешне она продолжала оставаться спокойной и вежливой, то внутри у ее все горело и саднило - так играло в ней недоуменное торжество от встречи с членом группы "Красные лорды". Она, как и Марта, верно почувствовала, насколько необычен этот человек в темных очках и в капюшоне. Во всем его облике было что-то такое, что завораживало Юлю, не привыкшую слушаться зову своих эмоций, когда дело касалось представителей противоположного пола. Даже когда она впервые поцеловалась и впервые провела ночь с парнем, она почти ничего не чувствовала, кроме недоумения - и чего так все жаждут романтики отношений? Это ведь... просто несколько иная, более интимная форма общения, не более. Почему к этому стремятся все ее ровесницы? Что они при этом ощущают? И что такое эта самая любовь? Чувство привязанности, нежелание быть одиноким, страх быть не таким, как окружающие, имеющие пару? Что это? Может быть, это постель? Или это конфетти и бусинки в форме сердечек в глазах?

- Что он говорит? Что она говорит? - допытывался в это время Викентий Порфирьевич у Марты, тоже слегка находящейся в неадеквате.

- Я не знаю, я плохо понимаю английский, - жалобно отозвалась Карлова, не в силах оторвать взгляда от музыканта. Перед глазами до сих пор стояло его красивое лицо без очков. Девушка никогда бы не подумала, что может встретиться с одним из своих любимых музыкантов вот так, запросто, вживую! Блин, а она ведь его и облапать умудрилась - закрыла глаза... Какой позор-то!

- Феликс едет вместе с нами, - обернулась к сестре и к преподавателю Юля.

- В смысле? - не поняла Марта. Она уже совершенно ничего не понимала. И вообще, как ее друг умудрился попасть в аварию и сломать ногу? Что с ним сейчас? Он в порядке? И Визард так смущает - до дрожи мышц в напрягшемся животе.

- В машине все объясню.

- Сейчас объясни! - потребовала девушка. - Эй, Крестова!

- Я же сказала - потом, - оборвала сестру Юля, взявшая все в свои руки и буквально заставляющая себя не смотреть в сторону Странного Ви. - Ты и вы, - кинула она взгляд на обиженного на всех и вся преподавателя, - останетесь тут. Я поймаю такси, и оно подъедет прямо к выходу. Позову вас, и мы поедем. Феликс, - быстро перешла она на английский, - подождите меня тут. - Я поймаю такси, и мы поедем. С вами останется моя..., - туту девушка помедлила и все же сказала, - подруга, с которой я вместе учусь и наш преподаватель музыки.

- Вы музыканты? - удивился молодой человек.

- Да. Я расскажу вам обо всем в машине. Ждите меня.

И Юля быстрым шагом покинула их, поспешив на улицу.

- Пока Юлечки не будет, я в мужскую комнату сгоняю, - подмигнул Марте Викентий Порфирьевич и, прежде чем она успела возмутиться, улизнул. Марта осталась с Феликсом наедине, заставляя себя не нервничать, не бледнеть, не краснеть и даже почти не дышать - вдруг это получается слишком шумно?! Она украдкой глядела на молодого человека, не понимая, что там затеяла ее сестричка и мучительно думая, нормально ли будет, если она попросит у музыканта автограф?!

- Нормально, - по-английски сказал Визард вдруг тихо, рассматривая что-то поверх макушки скрипачки - словно на ней была надета корона. Марта вскинула на темноволосого англичанина голову, поняв смысл его слов. Что он имеет в виду?

- Не бойтесь, мисс, поверьте, я такой же человек, как и вы. Не пугайтесь меня, - Феликс как будто бы считывал с Марты информацию, потирая указательный и большой пальцы. Его голос завораживал девушку.- Скажите ваше имя? - вдруг попросил он.

- Меня зовут Марта, - ответила Карлова тихонько-тихонько, и из-за шума в аэропоту музыкант ее не расслышал.

- Простите, как?

- Марта. Меня зовут Марта.

- Мар-та, - попробовал на вкус ее имя парень. Буква "р" у него получалось чересчур мягкой. Внешне он все так же напоминал девушке совершенно обычного молодого человека, коих в городе сотни тысяч. Но вот на внутреннем плане он бы другим. И это ощущалось сразу же, после такого бурного глупого знакомства.

- Мне нравится, как звучит ваше имя, - решил Феликс. - Нежное, женственное, но с твердой сердцевиной. "Р-р-р", - проговорил он отдельно третий звук в имени девушки. Его артикуляция все равно смягчала его.

- Спасибо, - не поняла, что господин Грей сказал, девушка. Она только поняла, что он сделал ей комплемент.

Его телефон зазвонил так внезапно, что впечатлительная девушка дернула плечом. Феликс успокаивающе улыбнулся ей и коснулся рукой ее обнаженного предплечья, заставив там поселиться мурашки.

- Прошу прощения, я должен ответить.

Звонил ему вновь Кирилл, у которого вновь появилась связь.

- Можешь не беспокоиться, - сказал ему Феликс. - Я нашел людей, которые мне помогут.

Его собеседник даже не удивился. Таков уж был его друг и коллега - странным, порою говорящим мистическую чушь, но доброжелательным и благородным, как это подобает настоящему дворянину, а еще притягивающим нужных ему людей в особенных, например, как эта, ситуациях. Виз говорил, что его ведут высшие силы. И при этом никто - ни друзья, ни журналисты, даже ни въедливый и все знающий менеджер не мог понять, шутит ли он, или говорит серьезно.

- Умудрился найти очередную порцию добрых и наивных людей?

- Ты же знаешь, если мне нужна помощь, я получаю ее.

- Дурак, - отозвался Кирилл. - Ты уверен в своих действиях? Эти люд ничего не сделают с тобой?

Опять-таки, это было очень странным, но за несколько лет совместой творческой деятельности Кирилл-Кезон понял одну важную штуку - даже когда его друг говорит идиотские, на первый взгляд, вещи, они оказываются пророческими. Английский аристократ с наследственным титулом из старинной семьи Грей с первых часов знакомства с остальными членами "Red Lords" говорил, что их ждет мировой успех, такой, который в истории музыки повторяли не более трех десятков групп и сольных певцов, чем бесил и без того вспыльчивого Марса, пренебрежительно относящегося ко всем англичанам, ко всем богачам голубой крови и ко всем мистически настроенным личностям и экстрасенсам. Феликс Грей включал в себя и первое, и второе, и третье.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 217
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Северная корона. Часть 2 - Анна Джейн бесплатно.
Похожие на Северная корона. Часть 2 - Анна Джейн книги

Оставить комментарий