Рейтинговые книги
Читем онлайн Я к тебе привязался (СИ) - Черри Кира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

— Так кто крестный? — поинтересовался Нэйт чуть позже после ужина.

— Лукас и Лилли, — ответил Картер. — Мы объявим об этом попозже. Если вы, конечно, не против, — он перевел осторожный взгляд на Лукаса, ожидая ответа.

Мы решили это несколько дней назад, и пока не было возможности спросить у друзей, согласны ли они. Если откажутся, у нас был запасной вариант, но мы ни с кем настолько не близки, как с Альваресами. К тому же они надежные и у них самих уже есть ребенок.

— Конечно, с удовольствием, — ответил Лукас, и мы с Картером облегченно выдохнули.

— Это честь для нас, — дружелюбно улыбнулась Лилли, приобнимая меня.

Конец вечера прошел еще более удачно, когда все перезнакомились. Никки, младшая сестра моей подруги Саманты, спела красивую мелодичную песню.

— Это было потрясающе, — подошла я к ней после выступления.

— Спасибо! Я рада, что тебе понравилось. Я состою в университетском хоре, — похвасталась она.

— Молодец! Как успехи в учебе?

— Все отлично! Я выбрала интересные лекции и вступила в сестринство. А еще я занимаюсь теннисом!

— Родители, должно быть, тобой гордятся!

Я старше Никки всего на пару лет, а уже чувствовала между нами разницу. Раньше я тоже была беззаботной наивной девочкой, пока не вышла замуж.

— Кстати, ты разве все еще замужем? Слышала, вы развелись в начале года.

Я тяжело вздохнула, ожидая таких вопросов. Никки просто еще молодая, чтобы понимать, что иногда все слишком сложно и после развода отношения могут продолжаться.

— Да просто мы с Картером поссорились, я обиделась, и вот, — небрежно махнула рукой, наигранно улыбаясь. — Поступила так на эмоциях.

— Ну ты даешь, — протянула она, вылупив глаза. Да, может, это звучало глупо, но истинную причину я раскрывать не хотела.

— Когда у тебя появится парень — не руби с плеча. Лучше все хорошенько обдумать.

Никки кивнула, задумавшись над моими словами, а я поспешила удалиться, пока она не закидала меня новыми вопросами про отношения с Картером.

Я моментально нашла его глазами — он о чем-то болтал с моим отцом. Отношения между этими двумя потеплели с тех пор как родилась Дженни. Отец больше не оскорблял Картера, а тот, в свою очередь, не перечил ему.

— Куда спешишь, детка? — перехватил меня муж, когда я вышла из уборной.

— К гостям, — сдержанно улыбнулась, окидывая его взглядом. Новый костюм сидел идеально, и если бы не гости, я бы уже накинулась на него. Но с грустью отметила про себя, что он меня, скорее всего, не захочет.

— Дженни спит, так что можешь дольше веселиться с друзьями.

— А ты? — нахмурилась, не понимая, к чему он ведет. — Собираешься уйти?

— Нет, конечно, — рассмеялся он, глядя на меня, как на глупую. — Куда мне идти?

— Не знаю, ты вроде флиртовал с барменшей.

Картер закатил глаза, зная, что я преувеличиваю. Мне просто хотелось услышать, что он любит только меня и никто ему не нужен.

— Снова на меня наговариваешь, — сделал шаг ко мне и приобнял за талию. Как я люблю его прикосновения. Кожа словно тает под горячими мужскими пальцами.

— Ну, может мне показалось, — улыбнулась я, поднимая на него взгляд. В голубых глазах играли смешинки.

— Тебе определенно показалось, — он нагло ущипнул меня за ягодицу, на что я взвизгнула и быстро огляделась по сторонам. Слава богу, в коридоре никого не было.

— Вот бы и в спальне ты был таким игривым, — упрекнула я.

— Детка, нам пока нельзя, — завел он старую пластинку, и я разочарованно выдохнула. Уже ненавидела это дурацкое слово.

— Но нам можно другие виды секса.

Картер промолчал, отводя глаза. Ничего он со мной не хотел, и это обижало. А я желала хоть чуточку ласки, почувствовать себя любимой. Наверное, надо усерднее заниматься в тренажерном зале. А может, не стоило звать его на роды, и он увидел то, чего не должен был видеть, поэтому теперь меня не хочет.

— Пойду к гостям, — разочарованно произнесла, выпутываясь из его объятий.

— Потерпи еще немного, — услышала я вслед. — Я просто не хочу тебе навредить, Тифф.

[1] Бродвейский театр (или просто Бродве́й) — обобщённое название группы из примерно 40 крупных коммерческих театров в Нью-Йорке, расположенных вдоль улицы Бродвей в Театральном квартале Манхэттена.

Глава 39

Картер

Я сидел в гостиной у телевизора, когда неожиданно раздался звонок из домофона. Гостей мы не ждали, поэтому я слегка опешил, кто мог приехать в десять утра. К моему удивлению, это оказалась горничная, но совсем не наша.

— Здравствуйте, — широко улыбнулась она, входя в дом. Я отметил, что униформа слишком уж короткая, а вырез глубокий, позволяющий разглядеть грудь третьего размера. — Меня зовут Алиса.

— А где Камилла? — поинтересовался я, поднимая взгляд.

— Взяла отгул, у нее ребенок заболел.

— Она не предупредила, — пробурчал я, но новенькая не ответила. Стала пристально осматривать наш дом, заглядывая в гостиную. — Можешь приступать к работе. В кладовой под лестницей есть все необходимое.

— Не проводите, мистер Черстон?

— Куда? В кладовую? — не понял я, потому что наш дом все-таки не дворец, чтобы в нем заблудиться.

— Ну да, — хлопая ресничками, ответила Алиса.

— Она прямо под лестницей, — указал я рукой в ту сторону, не собираясь с ней нянчиться и водить за ручку.

Что-то в этой блондинке мне не понравилось, наверное, хищный взгляд. Камилла простая и добродушная, а эта накрашена как на вечеринку и больше похожа на горничную из порно.

Откинув дурные мысли, я вернулся к телевизору, чтобы продолжить просмотр фильма. Мы позавтракали около часа назад, дочка спит, а Тиффани решила заняться собой. Я не нашел занятия лучше, чем отдохнуть за просмотром нового боевика.

Минут через десять в гостиную вошла Алиса. Встала у дивана, облокотившись на него своей задницей, почти оголяя бедра в этой короткой униформе.

— Что делаете?

— Фильм смотрю.

— Про что? Интересный?

— Нормальный, — почти сквозь зубы ответил, терпя ее присутствие. Ненавижу слишком болтливых и приставучих. — У тебя разве нет работы?

— Я протру экран, чтобы вам лучше было видно, — спохватилась, беря пипидастр в руки.

Алиса отошла к телевизору и демонстративно начала вытирать пыль, мешая просмотру. Я недовольно фыркнул, но ничего не сказал, решив просто переждать. Но когда она переключилась на журнальный столик, наклоняясь передо мной и так и эдак, настолько низко, что я мог буквально рассмотреть ее киску, скрытую тонкой полоской трусиков, я не выдержал.

— Ты мне мешаешь!

— Ой, извините, мистер Черстон, — обернулась она, хлопая ресничками. На вид сама простота, а оделась настолько развратно, будто стриптиз собралась танцевать. — Вам не понравилось?

— Иди убираться в другую комнату.

— Или мы можем заняться чем-то другим… — соблазнительно прошептала, подходя ближе, и попыталась оседлать меня. Наглые ручонки уже прошлись по моей груди.

— Какого хрена⁈ — я скинул девчонку с себя так резко, что она повалилась на журнальный столик, снося вазу. — Ты совсем с ума сошла!

— Я думала, что понравилась вам, — с обидой произнесла Алиса, неловко поднимаясь на ноги.

— Картер, что это за шум? — донесся крик из соседней комнаты.

— Ничего такого, просто вазу разбили.

— Мою любимую вазу? Я сейчас приду!

Услышав это, Алиса вдруг стянула с себя трусики и кинула куда-то в сторону, а затем оголила одну грудь. Я смотрел на нее ошалевшими глазами, не понимая, что происходит.

— Ты что делаешь?

Шлюха-горничная оставила мой вопрос без ответа, принимаясь за волосы. Взъерошила их руками как раз в тот момент, когда в гостиную вошла Тиффани.

— Что здесь происходит? — охренела она от происходящего так же, как и я. Зоркий взгляд упал на женские трусики на полу, а затем поднялся к полуголой груди.

— Извините, я не знала, что вы дома, — пролепетала Алиса, судорожно поправляя одежду и опуская глаза. Актриса хренова.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я к тебе привязался (СИ) - Черри Кира бесплатно.
Похожие на Я к тебе привязался (СИ) - Черри Кира книги

Оставить комментарий