Рейтинговые книги
Читем онлайн Возрождение пророчества - Розалия Цепалкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
что ты приехал. Твое присутствие ему пошло на пользу, — ответила Алария.

Позавтракав, ребята стали собираться обратно домой. Катрин необходимо было учиться, а у сыщика тоже много дел, которые он не может отложить. Бекки собрал в дорогу ребятам немного пирога и сладостей. Конечно, не то пирожное, которое она делала по заказу Даниса, но выглядели эти пирожные не менее вкусно. Катрин и Данис собрались в дальний путь, но, прежде чем уехать, они зашли, чтобы попрощаться с отцом сыщика. Он лежал в кровати и о чем-то размышлял. Как только дверь в спальню открылась, и сыщик зашел в комнату отца, Антеон тут же повеселел.

— Мы зашли попрощаться, — оповестил сын.

— Вы уже уезжаете? — спросил удивленно Антеон.

— Да, отец. В Колеосе еще остались дела. И Катрин нужно возвращать в академию, не хотелось бы, чтобы она много пропустила, — произнес Данис.

— Я надеюсь, что ты будешь почаще ко мне приезжать. Вот встану на ноги, и мы с тобой сразимся, как в старые добрые времена, — улыбнулся Санрел старший.

— Только ты позабыл, что тогда мне было 5 лет, и ты постоянно выигрывал. На этот раз я поблажек тебе давать не буду, — подколол отца Данис.

— Не сомневаюсь в этом, — ответил Антеон.

— Рад был с тобой повидаться, — произнес Данис.

Катя подошла поближе к кровати и пожелала скорейшего выздоровления.

— Я обещаю, во чтобы то ни стало прийти в себя и как полагается встретить вас, дорогая Катрин, — сказал хозяин дома.

Пара стала уходить, как отец окликнул сына. Данис вернулся к отцу и приблизился почти вплотную.

— Береги ее. Я думаю, что она тебе очень дорога, поскольку ты в первый раз в жизни привел в дом девушку, — проговорил шепотом Антеон.

— Да отец, так и есть, — кивнул сыщик.

Карета стояла на улице вместе с уже собранными вещами и ждала мужчину и девушку. Зевс занял себе самое лучшее место в повозке. Они вышли из замка в сопровождении Аларии и Бекки. После долгих прощаний, Катрин и Данис сели в карету и двинулись обратно домой.

Был довольно пасмурный день, лил дождь, дул сильный ветер, дороги размыло. Карета смогла проехать всего десять километров, и прямо посередине леса повозка завязла в грязи. Кучер вышел и стал осматривать колеса.

— Ну что там? — спросил сыщик выходя из кареты.

— Колесо застряло господин, боюсь дальше не двинемся, — ответил кучер.

— Здесь есть поблизости поселение? — уточнил Данис.

— Вроде мы проезжали мимо одного поселения вчера, но это нужно идти через лес, — объяснил извозчик.

Немного подумав, Данис распорядился:

— Сейчас попробуем своими силами освободить колесо, если не получится, пойдем в поселение за помощью.

Извозчик кивнул, и они принялись за работу. Мужчины нашли балки в лесу и попытались подставить под колеса. Катрин и Зевс вышли из кареты прихватив с собой вещи. Данис приподнял карету, а кучер заталкивал под колеса балки. Поскольку дорогу сильно размыло и грязь была повсюду, их усилия оказались безуспешными. Катя попыталась приподнять повозку корнями деревьев, торчащими из земли, но повозка оказалась тяжелой, и у девушки попросту не хватило сил. Конечно, можно было вытащить с ее помощью эту карету, но по такой грязи они не проехали бы и метра. В итоге, как и было принято решение изначально, все собрались и пошли в сторону поселения через лес. В отличие от повозок на родной Земле, которые двигаются при помощи лошадей, здесь в мире Паравиз, карета ездила при помощи магии. Достаточно было извозчика, который обладает хотя бы минимальным резервом.

— Простите господин, может вернемся обратно к дому вашего батюшки? — уточнил кучер.

— Нет, до дома отца уже достаточно далеко, да и по дороге мы не сможем дойти без повозки. Так что пойдем через лес к поселению, — ответил сыщик.

Извозчик шел по лесу постоянно оборачиваясь на шорохи.

— Как тебя зовут? — заметив переживания кучера, спросил Данис.

— Антип, господин.

— Антип, что тебя тревожит? — уточнил сыщик.

— Так это, сегодня ведь ночь кровавой луны, господин, — объяснил извозчик.

— Ты испугался красной луны? — с насмешкой спросил Данис.

— При всем уважении к вам, господин, но здесь нет ничего смешного. Вы знаете какие дела могут твориться в красную луну? Вся нечисть выходит наружу, чтобы строить свои злые козни, — озираясь по сторонам пробормотал Антип.

— Антип соберись! Ты ведь мужчина, среди нас девушка, которая наслушается вот таких рассказов и испугается. Веди себя достойно, — поставил на место извозчика Данис.

Внезапно шорохи в лесу стали слышаться, то там, то здесь. Было ощущение того, что за путниками кто-то следил и бегал от одного дерева к другому.

— Ой, чувствую неладное, — писклявым голосом заговорил кучер.

— Помолчи и отойди в сторонку, — рявкнула на него сыщик.

Данис достал свой меч, остановился и всматривался в каждое, дерево, в каждый кустик. Извозчик и Катрин встали позади него, а Зевс подошел к Данису и приготовился к нападению. Катя хоть и испугалась, но попыталась также призвать к своим силам. Ей не очень хочется снова попасть в лапы к похитителям. Шорохи стали приближаться, будто кто-то невидимый бежит прямо на них, но поблизости никого не было. Вдруг откуда не возьмись появились гномы с орудием в руках. Они тыкали копьями с острыми шпилями в путешественников. Данис и Зевс ожидали нападения, но гномы близко не приближались, стараясь держать дистанцию. Из кустов стала выходить пожилая женщина с тростью. Внимательно осмотрев путников женщина тут же улыбнулась и произнесла:

— Я вас ждала!

Попросив гномов опустить оружие женщина пригласила путников к себе в поселение. Как оказалось, эту женщину зовут Гвиария. Она видит прошлое и недалекое будущее.

— Мы зашли на вашу территорию? — спросил Данис.

— Сегодня кровавая луна и мы стараемся быть настороже, особенно к незнакомым путникам, — пояснила Гвиария.

— Вот, я ведь говорил вам, господин, — тут же подал голос Антип.

Данис строго посмотрел на кучера, что тот сразу потупился и замолчал.

— Я вижу у вас много нерешенных вопросов, — произнесла женщина.

— Да, у нас есть парочка нерешенных дел, — не хотел вдаваться в подробности сыщик.

Гвиария улыбнулась и ответила ему:

— Ты можешь скрывать от кого угодно свои дела, но я все вижу. Ты слишком замкнут в себе, чтобы признать очевидное.

После этих слов, женщина выразительно посмотрела на Катрин.

— Дело в том, что мы пришли в ваше поселение за помощью, — перевел разговор мужчина.

— Да, погода сегодня плохая. И даже, если мои люди попытаются вашу повозку вытащить, то все равно вы не сможете никуда уехать, — взглянув на небо ответила женщина.

— И все же, я хотел бы попросить, чтобы ваши люди постарались

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возрождение пророчества - Розалия Цепалкина бесплатно.
Похожие на Возрождение пророчества - Розалия Цепалкина книги

Оставить комментарий