Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все собравшиеся в зале, являлись опытными мастерами и специалистами своего дела, заработавшие свои звания и ученые степени потом и кровью, выполняя ответственные за-дания Союза в различных частях космоса. Сейчас, все они вместе стояли в позиции "вольно", с минуты, на минуту ожидая прихода адмирала, командующего флотом, который одновременно являлся прямым представителем Совета, что с военными случалось крайне редко. То, что на эту должность был назначен военный, говорило об уме и талантах, отмеченных не только на его военном поприще. Его приход должен был разрешить сомнения и недоумения собравшихся здесь высших чинов флота. По предварительно полученной информации все они уже знали, что речь идет об упавшей в пустыню старой космической станции. Но при чем здесь флот, предназначенный для ведения военных действий в космосе? Пять современнейших гигантских штурмовых кораблей, каждый из которых, кроме имевшихся на борту шестидесяти истребителей, нес еще подразделения звездной пехоты, кроме них в основной состав входили три тяжелых дредноута класса "Черная дыра" и восемь легких крейсеров класса "Галл". Помимо основных сил в состав армады входило восемь вспомогательных судов, пять из которых являлись разведчиками дальнего действия.
– Командующий семнадцатым звездным флотом, представитель Совета, адмирал Фун про Дар, – раздался под сводами зала торжественно-тяжелый металлический голос.
Фигуры присутствующих офицеров мгновенно вытянулись, став по стойке "смирно", как только дверь ушла в стену. В зал шагнул, высокого роста, купан, с изнеженным лицом, цвета мела. Его черные глаза на пол лица холодно и цепко обежали вытянувшихся перед ним командиров, затянутых в военную форму. На самом адмирале, с особым изяществом, сидел, черный с серебром, мундир, традиционная парадная форма звездолетчиков СИМ. Это изящество и утонченность черт было словно визитной карточкой этой расы с холодной душой. Купанов, никто никогда не интересовал, за исключением самих себя, но это не мешало им быть отличными стратегами и аналитиками. Командующий сделал несколько шагов вперед и резко бросил: – Хватит чинопочитания. Начинаем работать.
Сейчас его бледное и неподвижное лицо в сочетании с громадными немигающими глазами смотрелось как гипсовый слепок с лица умершего, со вставленными в него кусками черного стекла.
– На нас, Советом Союза Индустриальных Миров, – он чеканил слова, будто высекал их на металле, – возложена довольно необычная миссия. С одной стороны она может показаться вам простой, но это чисто внешняя сторона дела, так как в любой момент ситуация может стать неуправляемой с далеко идущими последствиями. Дело в том, что объект под названием "космическая станция" оказался не чем иным, как лабораторией, работающей с физикой времени. Откуда она появилась и каким способом попала на эту Богом забытую планету, еще предстоит выяснить нашим ученым. Что требуется от нас? Первое. Создать все условия для работы ученых, занятых исследованиями на этой станции. Второе. В кратчайший срок зачистить окружающую территорию вокруг объекта. Господа, вы все озна-комлены с местными условиями? Это хорошо. Значит, через час у моего заместителя дол-жен быть план действий по зачистке территории и охране объекта. Мои слова касаются только офицеров, командующих бригадами звездной пехоты. У командира спецподразделения будет своя, отдельная задача. О ней он узнает у моего заместителя. И последнее. Операция находится под прямым контролем Совета. Поэтому советую не делать ошибок. Даже самых маленьких. Начальникам научных подразделений остаться. Остальные все свободны.
После того, как дверь снова стала на свое место, разговор продолжился.
– Теперь вы, – при этом адмирал бросил почти неуловимый презрительный взгляд на стоящих на вытяжку ученых. – Сколько времени вам надо, чтобы укомплектовать всем необходимым научным оборудованием экспедицию к станции. Направления: физика времени и нуль – переходы. Если я все правильно понял из полученной мною информации, то комиссия обнаружила на этой станции туннель в другое пространство. Отставить! Мне не нужны глупые улыбки на ваших лицах, а точные и лаконичные доклады! Вы все поняли?!
– Так точно, господин адмирал! – раздался нестройный хор голосов.
– Тогда начнем с физико-технического отдела. На отчет – пять минут. Остальным приготовиться.
Спустя три часа, гигантская военная машина, получив "добро" на начало операции, почти мгновенно набрала обороты. Над невидимым, простым глазом из космоса, местом на планете, обозначенным точкой на военных картах, развернулась гигантская по своим масштабам операция по высадке специальных частей и звездной пехоты. Выброшенному десанту часа хватило на оккупацию всей приграничной зоны штата. Усиленные военные патрули перекрыли все дороги, ведущие в пустыню. Патрули и комендантский час тут же стали обычным явлением в двух приграничных городках штата Чур – рапс. Еще через два часа в "зону мутантов" двинулись на песчаных танках – вездеходах отряды "палачей", с приданными им, в качестве силовой поддержки, отрядами звездной пехоты, проводя зачи-стку этой части пустыни под "ноль".
Вслед, за ними, несколько часов спустя, выдвинулся на вездеходах мощный отряд специальных войск. Его задачей было в кратчайшие сроки достигнуть станции и развернуть там научно-исследовательский центр.
***Колли поступил правильно, нам сейчас нужно было затаиться. С теми силами, которые нам противостояли, вступать в схватку было просто бессмысленно. А так оставалось надежда, что нас не заметят, тем более что мы оказались в низине, благодаря наносам песка вокруг цветного чуда под названием "Стеклянной лаборатории".
– Слушайте! Если это мутанты, тогда почему их так много? Я слышал, что у них чуть ли не тридцать воинов на племя. А тут одних машин больше двух десятков. Они что, ради нас решили объединиться?!
А в ответ – тишина. Даже Гор, сразу начинавший молоть языком, дай только повод, про-молчал.
– Гор, ты слышал о республике племен Дальнего Юга? – неожиданно спросил Колли водителя.
– Слышал. Да и кто не слышал эту сказку, – как-то вяло и неуверенно ответил тот.
– Похоже, для нас она стала былью, – старательно-спокойным голосом проговорил проводник. – Вопрос в другом. Куда они идут в таком количестве? С кем у них война?
Только тут до меня дошло, что мутанты не стали бы собирать против нас целую армию. Да и откуда они могли узнать о нас? Тогда в чем дело?
– Смотрите сюда, – выдернул меня из потока мыслей голос Колли. – Вот кого они встречают.
С противоположной стороны экрана появились движущиеся точки. Одна, другая, третья. Вскоре их количество приблизилось к двадцати.
– Кто они? – почти одновременно спросили мы с Гором.
– Думаю, что это идет военный отряд, который Союз направил для охраны станции, – задумчиво протянул проводник. Помолчав, добавил. – Везут продукты, технику, приборы.
– Теперь все ясно, как божий день! – Гор вновь оживился. – Мутанты узнали о вторжении! И выставили свою армию! Ты, Колли, у нас голова!
Мне даже стало легче дышать, когда я понял, что дикари явились не по наши души. Теперь только оставалось ждать развязки событий, уже начавших разворачиваться в песках. Мутанты, вычислив путь экспедиции, перекрыли им путь. И теперь стояли в ожидании, заняв позиции. Военный отряд Союза, до этого несшийся на всех парах, заметив скопление тех-ники, замедлил ход и начав перегруппировку, выводя на ударную позицию боевые машины. Пока нам отводилась роль посторонних наблюдателей, что меня несказанно радовало. Но это пока. Неизвестно, как будут разворачиваться события.
– Почему мутанты стоят? – неожиданно спросил Гор.
– Я бы тоже хотел знать "почему?" – ответил ему вопросом проводник.
– Не налетают. Удивительно! Это же их обычная тактика. Наверно, пакость, какую-нибудь задумали, – продолжил развивать тему Гор. – А может, ракетчиков в засаду посадили. Как тогда, против нас!
Каждый из нас сейчас томился мучительным ожиданием, боясь предстоящей развязки, при этом держа свои чувства в узде. Я, как и остальные, давил в себе страх. Хотя в недавней схватке с мутантами я вышел победителем, но при этом я прекрасно сознавал, что большую роль здесь сыграла не столько моя выучка и опыт, а элементарное везение. Прошло около часа томительного ожидания, пока на масштабной сетке карты мы не увидели, что противники вошли в пределы прямой видимости. Вот-вот они схлестнуться. Напряжение достигло своего пика.
– Колли, мы так и будем сидеть? Ждать похоронную команду? – ломким от предельного напряжения голосом потребовал от проводника объяснений, Гор. – Бежать надо, Колли! Бежать!
Его нервы, похоже, были уже на пределе. Он, как и я, устал от ожидания и неизвестности. Я тоже не понимал, почему мы должны ждать, но молчал, рассчитывая на опыт и здравый смысл проводника.
- Странник - Виктор Тюрин - Боевая фантастика
- Чужой - Свой - Виктор Тюрин - Боевая фантастика
- 1924 год. Старовер - Виктор Иванович Тюрин - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- С точки зрения чужого (СИ) - Коротыш Сердитый - Боевая фантастика
- Идущий в тени - Марк Амврелий - Боевая фантастика / Прочие приключения
- Под флаг адмирала Макарова [СИ] - Герман Иванович Романов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Заря новой эры (сборник) - Оксана Плужникова - Боевая фантастика
- Месть - Александр Тюрин - Боевая фантастика
- Иное измерение. Дорогу осилит идущий - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Битва за Арктиду - Александр Тюрин - Боевая фантастика