Рейтинговые книги
Читем онлайн Двенадцать подвигов нуба (СИ) - Дмитрий Летучий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 55

- Я ещё хотел бы сказать насчёт капитана стражи... - замялся Эрик.

- Да, я всё знаю, - перебила его Сайла. - Не стоит остальным заморачиваться этим.

- Нет, Сайла, пусть расскажет, - сказал Билл.

- Да, нам тоже интересно, - поддержала его Дездемона.

- Успокойтесь, ребята, - замахала руками встревоженная глава клана. - У нас всё под контролем. Вы все получите свою долю в назначенный момент.

- Рассказывай! - потребовал Гоша, самый нуб из всех, а строит из себя крутого.

Все заорали хором "говори, говори", тут Сайла повысила голос.

- А ну-ка заткнулись!

- Ты думаешь, самая главная тут, да? - возмутился Гоша.

Блеснул клинок и больше он не проронил ни слова, растеряв свои пять уровней.

- У нас нет времени, стражники могут уже быть здесь, - сказала Сайла, пряча клинок обратно в ножны.

Я подумал, как бы поступил мой любимый герой кино - Джек Воробей - в этой ситуации, и понял - теперь мой выход. Было страхово, что эта психичка сейчас расплатится со мной за все мои злодеяния, но я поборол страх и вышел к уже пятерым ворам. Лицо каждого можно было показывать в телевизоре, на программе "Юрмола". Особенно выразительной была рожа старика Дриндела. Я как ни в чём не бывало подошёл к Биллу и отдал ему книгу.

Выполнено: "Поручение".

Квест выполнен в полной последовательности.

Награда: 300ХР.

Я подмигнул Дринделу. Сайла тут же достала свой меч, но я погрозил ей пальцем.

- Я бы не делал этого, - сказа я.

- Не пытайся отговорить меня, предатель, - прошипела девушка. - Через минуту ты всё равно умрёшь, ничего тебе не поможет. Можешь попытаться убедить меня не убивать тебя, если хочешь, но, даже если сможешь, я всё равно тебя убью. Время пошло.

- Хорошо, - усмехнулся я. - Но ты не успеешь меня убить, потому что тебе нужно уже сейчас, в эту самую секунду, бежать отсюда через чёрный ход.

- Чёрный ход? У нас его нет, - буркнул Билл, с удивлением осматривая книгу.

- Ещё лучше. Тогда я не завидую вам. Когда ты меня убьёшь, Сайла, никто не прикажет семерым стражникам, стоящим у входа в ваше убежище, не нападать. Я, конечно, мог бы это сделать, но, к сожалению, когда это будет необходимо, я уже буду мёртв.

- Ты блефуешь, - пронзая меня взглядом, рявкнула глава клана.

- Вру? Эрик, я вру, что восемь людей шли на ваше логово?

Тот покачал головой.

- Вот видишь? Куда, интересно, если я лгу, делись другие?

- Ты сволочь! - сказала Сайла, так, что изо рта брызнула слюна.

Она убрала меч.

- Чего ты от нас хочешь? - спросил Дриндел.

- Хочу, чтобы вы вышли на поверхность. Не нужно ни сдавать оружие, ни падать на колени. Главное, не нападайте на стражников. Они не нападут на вас, они доверяю мне. Мне нужно кое-что сказать, чтобы при этом присутствовали и вы и они.

- Это всё? - уточнила девушка в красной броне.

Я, пожав плечами, кивнул.

- Почему мы должны верить тебе? - спросил Эрик.

- У вас нет выбора, - ответил я. - Либо вы выходите, либо будет бой, в котором вам не выиграть.

- Послушай, Сайла, давай примем предложение... - затараторил Дриндел, но та повелительно махнула рукой.

- Веди, - только и сказала она.

Я понимаю, хотела, чтобы получилось красиво, как в кино, но, увы, я должен был её разочаровать и всё испортить.

- Не сейчас. Вы тут собирайтесь, клинки точите, вещи собирайте, вы же потом по любому переезжать будете, ведь это убежище уже рассекречено. Мне ненадолго нужно прилечь.

- Давай быстрее, - крикнула та.

- Хорошо, только ничего не крадите у меня. Я всё знаю наизусть.

Я с разгона плюхнулся на одну из их кроватей и вышел из игры. Нужно было предупредить Эллин. Мой план существенно изменился после того, как я прочитал книгу про петов. Это во многом упрощало задачу. Но теперь нужно было действовать быстро.

Открыв маил, я увидел сообщение от Интернет магазина.

"Просим прощение за нашего сотрудника. Ваша посылка уже доставлена". Ага, только вот мне всё равно сегодня некогда. Но, спасибо за радостную новость.

Я написал Катьке "Сегодня ночью в Траде будет битва. Ты должна быть в игре" и не стал дожидаться ответа, быстро позавтракав и нырнув под шлем.

Итак, я проснулся. Все ли вещи на месте? Нет, ну они и безпалевные! Неужели думают, что я не замечу пропажу шлема с моей головы? А щит так вообще незаметная вещь. Я окрикнул Дриндела, сидящего рядом, собирая свои шмотки. Тот оглянулся и удивлённо уставился на меня, пока я молча разглядывал его бесстыжие глаза. Потом он не выдержал и, извинившись, положил передо мной мой шлем. А затем снова стал копаться в своём сундуке. Но я продолжил пилить его спину глазами, а затем вновь позвал. Снова этот удивлённый взгляд и снова он не выдерживает напора. Теперь ко мне вернулся и щит. Я посмотрел в глаза старика, просто хотелось узреть хоть крохотный укол совести. Но то, подумав, что я вновь требую от него чего-то, выложил некоторые мои ингредиенты, затем добавил оставшиеся. Я понял, он ещё не всё мне отдал. Дриндел стал копаться в своём сундуке, как ни в чём не бывало. Но я не отвёл взгляда, и, почувствовав его, Дриндел резко встал и отдал мне лук, а потом и три колчана стрел.

- Дриндел, давай уже выкладывай всё, - сказал ему я.

- Но, я уже всё отдал.

- Неужели...

- Нет, теперь я правда всё тебе отдал. Ты ошибаешься.

- Дриндел...

- Слушай, ну, чем тебе поклясться?

- Дриндел...

- Да, на, жлоб!

Мне в грудь влетело лечебное зелье.

Потом я собрал всех в центре убежища и, приказав следовать на расстоянии от меня, повёл через тоннель к поверхности. Факелы всё так же горели, освещая уголки подземелья, куда не мог проникнуть солнечный свет. Потом стали появляться отблески на стенах, вокруг стало значительно светлее. Скоро поверхность.

Я волновался. Удастся ли мне раскрутить всё так, как я задумал? Удастся ли избежать кровопролитной бойни? Нужно обладать высоким словарным запасом и умением уговаривать, чтобы всё прошло гладко.

- ... лезь, давай... - услышал я голос одного из бойцов Ромула, доносящийся спереди.

Чёрт! Эти болваны решились таки заползти сюда сами. Через минуту я встретился с Фалтом.

- Быстро выходите отсюда назад на поверхность. Я сейчас всё объясню, - сказал я ему.

- А мы что делаем? - гневно пробурчал Эрик за моей спиной.

- Кто это там за тобой идёт? Предатель! - крикнул Ромул.

- Не сейчас, капитан! - прорычал я. - Живо выходите на поверхность. Никто никого не атакует. Никто не кого не режет, не бьёт, и никто ни в кого не пускает колюще-режащие предметы, ясно?

Мы, наконец, вышли из тоннеля. Солдаты Ромула и Фалт достали оружия. Словно по команде их примеру последовали и воры. Обстановка накалялась.

- Так, стоп! - я встал меж двух, состоящих преимущественно из оскаленных игроков, рядов противоборствующих сторон. - Никакого кровопролития.

- Режь их! - выкрикнул Билл, подняв меч. Думал, сейчас эти криком развяжет бой. Не вышло.

- Заткнись, сволочь! - взревел я. - Я сказал, никакого боя! Опустите мечи! Опустите копья и топоры! Бросьте на землю свои луки! Сегодня не должна отняться ни одна единица жизней! Все поняли?

Ответом мне была гробовая тишина. Вот это я дал!

- У нас один общий враг, - отдышавшись, прохрипел я. - Скажи, Сайла, зомби надоели вам в последнее время?

- Да, они мешают грабежу и иногда убивают членов нашего клана. А ещё они противные.

Надо же, а ты не из их числа? - не в слух усмехнулся я.

- Я знал, - сказал я. - Ведь это они убили Вила и Хаулта. Я знаю, как избавить Траду от нашествия мертвецов. - Я поглядел на Ромула, - Но для этого предстоит вступить с ними в бой. В нелёгкий бой. Сейчас дорог каждый клинок. Мне нужны все, все вы, все те, кто может противостоять зомби. Нужно на время, хотя бы на один день, забыть о вражде. Вам нужно объединиться и выступить против зомби. Остальное за мной.

- Ни "пиип" себе, речь толкнул, - сказал один из стражников.

- Ага, Троцкий печень прокурил, пока глядел на это! - сказал Эрик.

Фалт усмехнулся, вместе с ним засмеялись и остальные стражники. Их поддержали люди Сайлы. Мне и самому было смешно и не понятно, как я смог так красиво всё сказать. Я смеялся вместе со всеми.

- Ладно, - наконец, сказал Ромул и смех затих. - Я согласен сегодня не воевать с гильдией воров. Что вы скажите, леди?

Он встретился с холодным взглядом Сайлы. Та не выдавала эмоций, спрятанных за её гримасой.

- Только на день, - ответила она.

Все были рады. На лицах игроков читалось довольство собой, что они находятся рядом со своим смертным врагом, а он не смеет на них нападать. Один я был не доволен. Кое-что ещё оставалось неясно.

- Кто этот твой ещё один человек в городе? - спросил я у Сайлы.

- Не твоё дело, - улыбнувшись, ответила она.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двенадцать подвигов нуба (СИ) - Дмитрий Летучий бесплатно.
Похожие на Двенадцать подвигов нуба (СИ) - Дмитрий Летучий книги

Оставить комментарий