Рейтинговые книги
Читем онлайн Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Но вот я гляжу в глаза этого ребенка, этого дара свыше, что мы обрели в тот самый год, когда Вварденфелл изрыгнул огненную смерть на весь край — этот дар я держу в своих руках. Неужели я не вправе надеяться, чтобы этот ребенок получил шанс выжить и сохранить нашу память? Этот маленький мальчик, рожденный посреди разрухи и хаоса, должен жить. Как минимум — чтобы напоминать другим данмерам, что некогда Телванни были достойным и благородным народом.

После смерти жены я так и не смог заставить себя дать своему сыну надлежащее имя. Без нее это казалось неправильным. Однако близятся последние часы моей жизни, и время становится недоступной мне роскошью. Я назову его сейчас. Брандил, сын Лимдренна и единственный живущий наследник Дома Телванни. Я заверну его в т'лонью, его родильные пеленки, и оставлю его судьбу на волю Азуры.

Живи достойно и благородно, сэра.

Дневник Мясника

Часть 1.

Все продвигается как нельзя лучше. Нашел источники костей, плоти и крови, хотя пока что не подыскал хороших образцов сухожилий и костного мозга. Неважно. В городе полно спесивых болванов, которых никто не хватится.

Прошлой ночью почти удалось прижать Сусанну, когда та вышла из "Очага и свечи". В самый неподходящий момент подвернулся идиотский стражник, и пришлось пойти в другую сторону, как будто я прогуливался. Можно будет попытаться снова, однако время уже поджимает.

Вспоминаю, каково было в Винтерхолде. Все эти пропащие умы в своих башнях. Они изучают магию, которая уже всем известна. Я же открываю сейчас новую магию. Нечто более глубокое, чем показушные фокусы с огнем и светом. Магия плоти древнее нас самих. Возможно, древнее даже самого мира. Я дергаю за углы материю вселенной, и в получившихся складках построю свой величайший триумф.

Еще одна попытка подобраться к девчушке из "Очага и свечи". Она чересчур осторожничает, но какие же прекрасные сухожилия должны быть в ее крепких суставах! Стоит попытаться. Этой ночью.

Часть 2.

17 сухожилий и различных связок

173 фрагмента костей для сборки

ок. 4 ведер крови (нордская предпочтительней)

6 ложек костного мозга (не более 2 из одного бедра)

12 ярдов плоти (до кройки)

волшба по звездам на краю ледяного ума.

следи за огнями, где танцуют души,

открывая время, когда оживит искра,

когда тлен соединяют умелые руки.

(перевод альдмерского текста, выполненный айлейдами и впервые расшифрованный альтмером. происхождение и авторство неизвестны)

скоро…

Часть 3.

Уже скоро, моя милая Люсилла, ты снова будешь со мной. Обычно такие слова пишут перед тем, как присоединиться к своим возлюбленным в мире ином, но в моем случае я надеюсь вернуть твой дух назад в наш мир, ибо ты так его любила, а не я.

Я продолжаю собирать твое новое телесное пристанище из неотесанных частиц по всему Виндхельму. Если бы только они знали, какая судьба уготована их телам, когда твой дух вознесет их к высшей цели, они бы лишь благодарили меня за ту великую милость, которой я их удостаиваю. Я готовлю для них прекрасное пристанище подле твоего сердца.

Уже близится заветный день. Скоро ты будешь в моих объятиях. Я покажу тебе сие послание, словно бы доставив позабытое письмо уставшему путнику.

Всегда любящий тебя, Каликсто.

Дневник Нистрома

Не знаю, почему я позволил Андерсу втянуть меня в свой план. Он сказал, что там будет полно богатств, но я пока не видел ни одной золотой монетки. Что еще хуже, кажется, остальные жрецы начинают подозревать, что мы не те, за кого себя выдаем. Если они обнаружат, что мы прикидываемся жрецами Ноктюрнал, вряд ли они просто вежливо попросят нас уйти. Нужно быть начеку.

Как "служителю Ноктюрнал" мне предоставили наставника. Старого темного эльфа по имени Лител. Может, если я буду хорошо играть роль, я смогу выведать что-то о Пути паломника. Андерс клянется, что все богатства храма спрятаны у их во внутреннем святилище, которое находится в конце пути, так что моя работа — провести нас живыми через все препятствия.

Задобрить Литела оказалось проще, чем я думал. Он рассказал мне много о Пути паломника, но говорил загадками. Постараюсь записать все, что я помню, чтобы поделиться с Андерсом, когда он закончит говорить со своим наставником. Единственное, о чем Лител сказал прямо, это что на пути есть пять "испытаний". Вот что он сказал о каждом:

"Тени самих себя, часовые тьмы. Они ходят поныне и несут смерть нечестивым."

"Превыше всего они стоят, вечно зоркие. Обязанные тьме, но враждебные к свету."

"Дай Ей то, чего Она больше всего хочет, но отвергни материю. Ибо ее наибольшее желание нельзя ни увидеть, ни почувствовать, ни принести."

"Прямо, но и не прямо. Путь к спасению, дорога хитрости, где судьба предает глупцов."

"Путь завершен, объятья Императрицы ожидают павших. Не медли, если хочешь даровать ей вечную преданность."

Он еще бормотал какую-то чушь про "ночь есть новый день", и что он, дескать, "призрак солнца". Понятия не имею, что значат все эти загадочные словеса, но надеюсь, что на завтрашнем ритуале мы с Андерсом проверим все, что смогли узнать.

Дневник Рамати

Наконец-то мы сделали это. Мы купили маяк. Я думала, что Хабд просто кормил меня пустыми обещаниями все эти годы — какой муж не пообещает своей жене достать две луны с неба. Но я и не думала, что нам действительно удастся купить его! Сейчас бы только найти, куда я что разложила.

Не могу найти свою любимую кастрюлю, и это слегка раздрожает. Суди и Мани выглядят недовольными, но они еще юны и, видимо, не понимают, что мы просто хотим провести с ними еще несколько лет, прежде чем они отправятся самостоятельно странствовать по миру. Знаю, они думают, что их отец будет жить вечно, но я вижу, как его возраст понемногу проступает в его глазах. Он еще раз взял с меня обещание, что после его смерти я положу его кости в огонь маяка, чтобы он всегда мог смотреть на океан.

Ух, и достают же меня порой эти двое! Я пошла распаковать некоторые наши сувениры с торговых кораблей, на которых мы плавали, но не могу найти их!

Суди все твердит, что слышит по ночам какие-то звуки из подвала, а Мани предположил, что это злокрысы! Они же знают, что я терпеть не могу злокрысов! Теперь мне вообще страшно туда спускаться. Хорошо, что я уже распаковала свою любимую урну и благополучно водрузила ее на каминную полку, пока эти двое не начали безобразничать. Клянусь, если они подложили злокрыса в подвал…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks бесплатно.

Оставить комментарий