Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кстати, подберите-ка мне чемодан. А то мой старый очень уж истрепался…
Ноябрь 2005
Мертвый сезон
Сэм Паркхилл лихо махал метлой, выметая голубой марсианский песок.
– Вот и все! – сказал он. – Прошу, сэр, полюбуйтесь! – Он показал рукой. – Взгляните на вывеску: «ГОРЯЧИЕ СОСИСКИ СЭМА»! Красота – правда, Эльма?
– Правда, Сэм, – подтвердила его супруга.
– Во, куда я махнул! Увидели бы меня теперь ребята из Четвертой экспедиции. Слава богу, свое дело завел, а они все еще солдатскую лямку тянут. Мы будем тысячи загребать, Эльма, тысячи!
Жена смотрела на него и молчала.
– Куда девался капитан Уайлдер? – спросила она наконец. – Твой командир, который убил этого типа, ну, что задумал всех землян перебить, – как его фамилия?..
– Этого психа-то? Спендер. Чистоплюй проклятый! Да, насчет капитана Уайлдера… На Юпитер полетел, говорят. С повышением, так сказать. Сдается мне, Марс и ему тоже в голову ударил. Раздражительный больно стал, не дай бог. Лет через двадцать вернется с Юпитера и Плутона, если повезет. Будет знать, как трепать языком. Вот так-то – он там от мороза сдыхает, а я тут, смотри, что наворочал! Местечко-то какое!
Два заброшенных шоссе встречались здесь и вновь расходились, исчезая во мраке. У самого перекрестка Сэм Паркхилл воздвиг из вздувшегося заклепками алюминия сооружение, залитое ослепительным белым светом и дрожащее от рева автомата-радиолы.
Он нагнулся, чтобы поправить окаймляющий дорожку бордюр из битого стекла. Стекло он выломал в старинных марсианских зданиях в горах.
– Лучшие горячие сосиски на двух планетах! Первый торговец сосисками на Марсе! Лук, перец, горчица – все лучшего качества! Что-что, а растяпой меня не назовешь! Вот вам две магистрали, вон мертвый город, а вон там рудники. Грузовики из Сто первого сеттльмента будут идти мимо нас двадцать четыре часа в сутки. Скажешь, плохое я место выбрал?
Жена разглядывала свои ногти.
– Ты думаешь, эти десять тысяч новых ракет с рабочими прилетят на Марс? – сказала она наконец.
– Не пройдет и месяца, – уверенно ответил он. – Чего ты кривишься?
– Не очень-то я полагаюсь на эту публику там, на Земле, – ответила она. – Вот когда сама увижу десять тысяч ракет и сто тысяч мексиканцев и китайцев, тогда и поверю.
– Покупателей. – Он посмаковал это слово. – Сто тысяч голодных клиентов!
– Только бы не было атомной войны, – произнесла жена, глядя на небо. – Эти атомные бомбы мне покою не дают. Их уже столько накопилось на Земле, всякое может случиться.
Сэм только фыркнул в ответ и продолжал подметать.
Уголком глаза он уловил голубое мерцание. Что-то бесшумно парило в воздухе за его спиной. Он услышал голос жены:
– Сэм, тут к тебе приятель явился.
Сэм повернулся и увидел качающуюся на ветру маску.
– Опять пришел! – Сэм взял метлу наперевес.
Маска кивнула. Она была сделана из голубоватого стекла и венчала тонкую шею, ниже которой развевалось одеяние из тончайшего желтого шелка. Из шелка торчали две серебряные руки, прозрачные, как сетка. На месте рта у маски была узкая прорезь, из нее вырывались мелодичные звуки, а руки, маска, одежда то всплывали вверх, то опускались.
– Мистер Паркхилл, я опять пришел поговорить с вами, – произнес голос из-под маски.
– Тебе же сказано, чтобы духу твоего здесь не было! – гаркнул Сэм. – Убирайся, не то Болезнь напущу!
– У меня уже была Болезнь, – ответил голос. – Я один из немногих, кто выжил. Я очень долго болел.
– Убирайся в свои горы и сиди там, где тебе положено. Чего ты сюда ходишь, пристаешь ко мне? Ни с того ни с сего. Да еще по два раза на день.
– Мы не причиним вам зла.
– Зато я вам причиню! – сказал Сэм, пятясь. – Я иностранцев не люблю. И марсиан не люблю. До сих пор ни одного не видел. Вообще чертовщина какая-то! Столько лет сидели где-то, прятались, и вдруг, на тебе, я им понадобился. Оставьте меня в покое.
– У нас к вам важное дело, – сказала голубая маска.
– Если это насчет участка, то он мой. Я построил сосисочную собственными руками.
– В известном смысле да, по поводу участка.
– Ну вот что, послушай-ка меня, – ответил Сэм. – Я сам из Нью-Йорка. Это огромный город; там еще десять миллионов таких, как я. А вас, марсиан, всего дюжина-другая осталась. Городов у вас нет, бродите по горам, ни властей, ни законов, и ты еще начинаешь мне про участок толковать. Заруби себе на носу: старое должно уступать место новому. Лучше разойдемся полюбовно. При мне пистолет, вот он. Нынче утром, как ты ушел, я сразу его достал и зарядил.
– Мы, марсиане, – телепаты, – сказала бесстрастная голубая маска. – У нас есть связь с одним из ваших городов по ту сторону мертвого моря. Вы сегодня слушали радио?
– Мой приемник скис.
– Значит, вам ничего не известно. Очень важные новости. Это касается Земли.
Серебряная рука сделала движение, и в ней появилась бронзовая трубка.
– Позвольте показать вам вот это.
– Пистолет! – вскричал Сэм Паркхилл.
Выхватив из кобуры свой пистолет, он открыл огонь по туманному силуэту, по одеждам, по голубой маске.
Маска на миг застыла в воздухе. Потом шелк зашуршал и мягко, складка за складкой, опал, будто крохотный цирковой шатер, у которого выбили стойки, серебряные руки тренькнули о мощеную дорожку, и маска накрыла безгласную маленькую кучку белых костей и ткани.
У Сэма перехватило дыхание.
Его жена, пошатываясь, стояла над останками марсианина.
– Это не оружие, – сказала она, нагибаясь и поднимая бронзовую трубку. – Это, видно, письмо. Он его хотел показать тебе. Оно написано какой-то змеиной азбукой, видишь – все одни голубые змеи. Не умею читать эти знаки. А ты?
– Нет. Что в них проку-то было, в этих марсианских пиктограммах? Брось ее! – Он воровато оглянулся по сторонам. – Ну как другие еще нагрянут! Надо убрать его с глаз долой. Неси-ка лопату!
– Что ты собираешься делать?
– Закопать его, что же еще?
– Не надо было убивать его.
– Ну, ошибся, подумаешь. Пошевеливайся!
Она молча принесла ему лопату.
К восьми часам Сэм Паркхилл вернулся и принялся виновато мести площадку перед сосисочной. Жена стояла в залитых светом дверях, сложив руки на груди.
– Жаль, конечно, что так получилось, – сказал он. Поглядел на жену, отвел глаза в сторону. – Сама видела, это случайно вышло, стечение обстоятельств.
– Да, – сказала жена.
– Меня такое зло взяло, когда он достал оружие.
– Какое оружие?
– Ну, мне показалось, что оружие! Я сожалею, сожалею! Сколько раз еще надо повторять!
– Тсс, – произнесла Эльма, поднося палец к губам. – Тсс.
– А мне наплевать, – сказал он. – Я
- 451 градус по Фаренгейту - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Ключи к декабрю - Пол Андерсон - Социально-психологическая
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Полиция памяти - Ёко Огава - Русская классическая проза / Социально-психологическая
- ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести) - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 666 градусов по Фаренгейту (температура, при которой горит ведьма) - Сергей Сизарев - Городская фантастика / Мистика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- На поющей планете. (Сборник) - Любен Дилов - Научная Фантастика
- Похищение - Джим Батчер - Ужасы и Мистика