Рейтинговые книги
Читем онлайн Умри для меня - Эми Плам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86

Рядом с ней сидела обезумевшая от горя женщина и кричала что-то неразборчивое.

О, нет, подумала я.

Я не знала, как я собираюсь справляться в этой ситуации.

Здесь требовались все мои силы, чтобы оставаться спокойной и не разрыдаться самой.

Я знала, что помощи никакой не последует, если я начну терять самообладание.

И наконец, в десяти футах было еще одно, третье тело — это был взрослый.

Я не могла сказать, кто это был: мужчина или женщина, потому что лицо было всё в крови.

С тела свисало одеяло скорой помощи, в тепле которого уже никто не нуждался.

Должно быть оно скрывало окровавленное тело, подумала я, а потом я перевела глаза на девушку, сидящую на коленях рядом с ним.

В отличие от других выживших, у Шарлотты не было истерики.

Она горько плакала, но язык её тела говорил о поражение, а не о шоке.

Её руки были поверх одеяла, вдавливая труп своего брата вниз, как будто она пыталась удержать его от взлета в воздух.

Она огляделась вокруг, когда Винсент позвал её по имени и, увидев нас, встала.

— Шарлотта, всё будет хорошо, — прошептал Винсент, как только обнял её.

— Ты знаешь это.

— Я знаю, — всхлипывала она.

— Но от того не становится легче.

.

.

.

— Шшш, — оборвал её Винсент, крепко прижав её к себе, прежде, чем отпустить и мягко передать её мне.

— Кейт пришла побыть с тобой.

Она может сейчас же отвести тебя домой на такси, если ты хочешь.

— Нет.

Шарлотта покачала головой, одновременно потянувшись, чтобы схватить мою руку, как будто это была сетка безопасности.

— Я подожду пока, вы парни, не доставите его в скорую.

Винсент повернулся ко мне.

— С тобой всё буден нормально? — пробормотал он.

Я кивнула и он оставил нас, а сам пошел к Жан-Батисту.

Двое мужчин подошли к третьей машине скорой помощи, которая только что приехала.

Из такси со стороны пассажирского сидения вышел Амброуз, который выглядел сильным и здоровым, как модель с рекламной листовки спортзала.

Шарлотта откинулась на землю и начала водить рукой под одеялом Чарльза, как будто пыталась согреть его трением.

— Итак, — сказала я мягко, — если ты не хочешь рассказывать об этом, так и скажи.

Но что произошло?

Она глубоко вздохнула, искаженное лицо дало мне представление, как бы она выглядела, если бы она была в своем истинном возрасте.

Она подняла дрожащую руку и указала на пустую туристическую лодку.

— Лодка.

Её арендовали для празднования детского дня рождения.

Мы с Чарльзом прогуливались неподалеку, и с Гаспаром, который был парящим и он дал нам знать прежде, чем двое детей вывалились.

Черльз спрыгнул в воду и вытащил мальчика сразу же после того, как тот ушел под воду.

Он вытащил ребенка на берег, где я делала ему дыхание рот в рот.

Потом он вернулся за маленькой девочкой, которую затянуло под мотор лодки.

Он пытался вытащить её, но мотор уже убил её.

А затем добрался и до него.

Пока она рассказывала о том, что произошло в её голосе звучала такая беспомощность. А, как только она закончила говорить, она снова начала тихо плакать, и её плечи вздрагивали под моей рукой.

Я ощутила, как у меня на глазах наворачиваются слёзы и больно себя ущипнула.

Держи себя в руках, подумала я.

Шарлотте не нужны твои рыдания прямо рядом с ней.

Я взглянула на берег реки, из воды вышли два полицейских водолаза.

Парамедик, стоявший рядом с Амброузом тоже из заметил и быстро зашагал в их сторону.

Я начала догадываться что происходит, когда он подошел к ним и они передали ему некий объект.

Шарлотта почувствовала, как напряглось моё тело и перевела взгляд на водолазов

— О, хорошо.

— Они нашли её, — сказала она монотонно, когда парамедик потянулся за пластиковым пакетом, заполненным на половину кровавой водой.

В этот раз я не смогла сдержать слёз, и хотя очертания были размыты, я поняла, что у он держал в руках.

Моё тела пришло в оцепенение, а дыхание оставило мои легкие так резко, как будто меня пнули в живот.

В мешке находилась человеческая рука.

Глава 21

Последний раз, когда я видела Чарльза, когда парамедики застегнули его в мешке для трупов.

Мне привиделось, что мешков будто стало два.

И сейчас это были мои собственные родители, которых я увидела в мешках. Я пересекла Атлантику и вернулась в то время в Нью-Йоркский морг, даже года не прошло.

Они даже не показали мне моего папу.

Но я настояла на том, чтобы увидеть свою маму, у которой была сломана "только" шея, и выглядела она более презентабельно, чем мой искалеченный отец.

И я снова оказалась в той комнате, уставившись на покрытые коралловым лаком ногти на голых ногах моей мамы.

Рядом со мной стояла плачущая Джорджия, когда я вырвала прядь своих волос и вплела их в мамины.

Я знала, что она будет кремирована и хотела чтобы моя частичка была с ней.

На этой мысли мои воспоминания закончились, но я всё еще стояла посреди ослепительно белой комнаты не желая оставлять там маму.

— Кейт.

— Кейт? — сильные руки развернули меня напротив лица Винсента в сантиметре от моего собственного.

— Та как?

Я кивнула, как в тумане.

— Почему бы тебе не поехать на "скорой", а я поеду домой на скутере и встретимся с тобой там?

Я снова кивнула, и пыталась держать себя в руках, пока я втискивала себя между Шарлоттой и водителем в кабине автомобиля.

Когда мы добрались до дома Жан-Батиста, Жанна встречала нас у входной двери.

Она забрала у меня Шарлотту и повела наверх в её комнату, всё выглядело так, что стало ясно, что они уже проходили через это раньше.

Сквозь окно в зале я видела, как Жан-Батист вручает пачку банкнот водителю скорой помощи, а Жюль затащил объёмный мешок с телом через переднюю дверь и осторожно положил его у двери.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Умри для меня - Эми Плам бесплатно.
Похожие на Умри для меня - Эми Плам книги

Оставить комментарий