Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адмирал Флетчер следил за действиями торпедоносцев противника с мостика тяжелого крейсера "Астория". Никогда он не чувствовал себя таким беспомощным. Японцы точно знали, где найти "Йорктаун", а он до сих пор понятия не имел, где их четвертый авианосец. Три часа уже прошло с тех пор, как 5-я разведывательная эскадрилья вылетела в поиск на северо-запад, но от нее все еще не поступало никаких сообщений. Флетчер уже обдумывал возможность посылки гидросамолетов крейсера на Мидуэй, чтобы попросить тамошнее командование произвести новый поиск летающими лодками. Адмирал еще не знал, что четвертый японский авианосец уже обнаружен.
Лейтенант Сэм Адаме, один из пилотов 5-й эскадрильи, ведя за собой два самолета своего звена, осматривал самый западный сектор района поиска. В течение трех долгих часов полета обнаружить ничего не удавалось. В 14.30 Адаме повернул назад и уже будучи на полпути от американских авианосцев неожиданно увидел внизу целую гирлянду белых следов. Осторожно приближаясь, Адаме пересчитал следы - их было 10. Вскоре лейтенант смог опознать четыре эсминца, три крейсера, два линкора и... Вот он - четвертый авианосец! Все соединение противника шло на север со скоростью 20 узлов. Адаме определил позицию противника, доложил о ней голосом по микрофону, а для верности приказал своему стрелку-радисту дублировать это сообщение морзянкой.
Сообщение пришло на "Йорктаун", когда еще отбивалась атака торпедоносцев. Его хотели передать по внутриэскадренной связи на 16-е оперативное соединение, но не успели этого сделать, поскольку корабль лишился энергии. Тогда сообщение передали прожектором на крейсер "Астория" для ретрансляции Спрюэнсу. Адмирал Флетчер облегченно вздохнул - наконец обнаружен последний авианосец противника! В 15.08 это сообщение было принято на "Энтерпрайзе". Штаб Спрюэнса начал подсчитывать имеющиеся в распоряжении силы. Торпедоносцев уже не было вообще, истребителей едва хватало для воздушного патруля. Пришлось создать сборную "команду" из трех различных эскадрилий пикирующих бомбардировщиков. 6-я бомбардировочная и 6-я разведывательная эскадрильи насчитывали вместе 11 "Донтлесов". К ним добавили и 14 пикировщиков, перелетевших с "Йорктауна". Возглавить авиагруппу должен был лейтенант Эрл Галлахер.
В помещениях для инструктажа смертельно усталые летчики ждали команды, стараясь не смотреть на пустые кресла тех, кто не вернулся из боя. В 15.15 заработали телетайпы, сообщая данные об обстановке, а в 15.30 громкоговорители разнесли по авианосцу команду: "Пилоты! По самолетам!" "Энтерпрайз" повернул под ветер, и Галлахер повел на взлет свою пеструю авиагруппу. Один из бомбардировщиков сразу же вернулся назад, но остальные 24 "Донтлеса", продолжая полет, развернулись навстречу послеполуденному солнцу.
Когда пикировщики "Энтерпрайза" уже скрылись за горизонтом, на "Хорнете" произошло чудо. К 15.00 экипаж уже перестал надеяться, что вернутся самолеты исчезнувших эскадрилий. Однако минут через 10 были замечены приближающиеся с юга самолеты. Противник? Нет, это были "Донтлесы" Уныние сменилось буйной радостью, когда 11 бомбардировщиков 8-й эскадрильи Раффа Джонсона совершили посадку на авианосец. Эскадрилья заправилась горючим на Мидуэе и вернулась на корабль, чтобы продолжать бой.
Самолеты быстро подготовили к вылету, и в 16.03 вслед за самолетами "Энтерпрайза" вылетели 16 пикирующих бомбардировщиков "Хорнета", ведомые лейтенантом резерва Эдгаром Стиббинсом.
"Авиагруппы 16-го оперативного соединения вылетели для удара по авианосцу противника, о котором доложил ваш разведывательный самолет", просигналил адмирал Спрюэнс Флетчеру и добавил: "Имеете ли какие-нибудь приказы для меня? Флетчер немедленно ответил: "Нет. Действуйте по собственному усмотрению". Это было очень разумное решение. Флетчер командовал всеми американскими силами в этом районе, но он потерял свой авианосец, а Спрюэнс имел их два. Поэтому Флетчер поступил совершенно правильно, устранившись от руководства боем. С этого момента судьба сражения перешла полностью в руки контр-адмирала Раймонда Спрюэнса.
- Сражение еще можно выиграть, - сказал адмирал Ямагути командиру "Хирю". - В самом худшем случае, мы ведем сейчас борьбу один на один. Действительно, если учесть, что один американский авианосец был поврежден бомбами, а второй - торпедами, силы снова уравнялись. Адмирал немедленно приказал лейтенанту Хасимото, только что вернувшемуся после торпедной атаки, возглавить третью ударную волну против американского флота.
Беда была в том, что уже почти не оставалось самолетов. В лучшем случае, могли вылететь только 5 пикирующих бомбардировщиков и 4 торпедоносца. Истребителей с ними уже нельзя было послать - 6 оставшихся "Зеро" должны были прикрывать авианосец. Кроме лейтенантов Хасимото и Сигемацу, уже не осталось летчиков-офицеров. Все смертельно устали. Сам Хасимото не вылезал из самолета с самого рассвета, а ему предстоял еще один боевой вылет. Приняв все это во внимание, адмирал Ямагути решил отложить вылет до 18.00, чтобы летчики могли хоть немного отдохнуть и что-нибудь поесть - ни у кого во рту не было крошки с самого завтрака. Кроме того, эта отсрочка позволяла нанести удар по американцам в сумерках, что давало столь малому количеству японских самолетов лучшие шансы в борьбе с американскими истребителями.
Лейтенант Хасимото не мог даже есть, настолько он устал. Свалившись на один из диванов помещения для инструктажа, он тут же забылся в тяжелом сне.
На полетной палубе механики готовили к вылету опытный скоростной разведывательный самолет типа 13, который перелетел с "Сорю". Он должен был лететь впереди остальных, чтобы вывести их на американские авианосцы. На посту управления авиацией капитан 3-го ранга Кавагучи жадно совал себе в рот шарики риса. Было ровно 17.03, когда раздался испуганный крик сигнальщика, прокричавшего страшные слова: "Прямо над нами пикирующие бомбардировщики противника!"
Глава 11.
Портрет императора
На этот раз противник был обнаружен легко. Примерно в 16.45 лейтенант Эрл Галлахер заметил предательские кильватерные следы в 30 милях на северо-западе. Несколькими минутами позже он опознал авианосец и полдюжины других кораблей, идущих на запад. Снизившись до 19 000 футов, Галлахер описал круг над японским соединением, чтобы атаковать его из-под солнца. Далеко внизу корабли противника шли прежним курсом, даже не подозревая о присутствии американцев.
В 16.58, четко построившись по эскадрильям и дивизионам, пикирующие бомбардировщики камнем ринулись вниз. Выходя на цель, Галлахер передал приказ: самолетам "Энтерпрайза" атаковать авианосец, группе "Йорктауна" ближайший линкор. Затем, как обычно, совершенно внезапно откуда-то сверху, появились "Зеро". Они налетели настолько стремительно и настолько не давали перевести дух американским летчикам, что точно определить их количество было просто невозможно.
Японские истребители дрались за свою последнюю полетную палубу, и это придавало им ярости. Их первой жертвой стала отставшая от строя машина младшего лейтенанта Вебера. Сам Галлахер подвергся атаке, когда вышел из строя, чтобы начать пикирование. Какую-то долю секунды истребитель противника несся прямо на него, а затем исчез, когда Галлахер со скольжением на крыло пошел в боевой разворот. В следующее мгновение с диким криком ярости он пошел вниз, ведя свою "сборную" эскадрилью на последний находящийся в строю японский авианосец.
Заметив наконец опасность, авианосец в отчаянной попытке избежать попаданий стал тяжело разворачиваться влево. Галлахер уже не мог откорректировать свое пикирование. Тогда он стал резко выходить из пике, не сбросив бомбы, надеясь сделать это прямо над кораблем. Такие трюки иногда удавались, но на этот раз ничего не вышло. Сначала сам Галлахер, а затем несколько других пилотов 6-й бомбардировочной эскадрильи положили бомбы за кормой авианосца.
Видя это, лейтенант Дэйв Шамвей, ведущий группы с "Йорктауна", перенацелил свои бомбардировщики, которым было приказано атаковать линкор, на авианосец. Его самолеты ринулись вниз, совершенно смешавшись с бомбардировщиками Дика Беста. Это был один из тех моментов, который мог бы довести до припадка любого преподавателя в училище морской авиации в Пенсаколе.
"Зеро" продолжали свои атаки, с великолепным мастерством демонстрируя сложнейшие фигуры высшего пилотажа. Один истребитель сделал заход на бомбардировщик младшего лейтенанта Гобса, проскочил над ним, перевернулся через крыло и молниеносно совершил второй заход - и все это за то время, пока Гобс пикировал на цель. Другой "Зеро" штопором стал падать вниз, напоминая сорванный с дерева лист, чтобы не выпустить из придела бомбардировщик лейтенанта Боттомлея. Было видно, как, объятые пламенем, рухнули в море машины лейтенанта Вайсмана и Батлера.
- Нас ждет Севастополь - Георгий Соколов - О войне
- Оборона Дурацкого Брода - Эрнест Суинтон - О войне
- Игорь Стрелков. Ужас бандеровской хунты. Оборона Донбаса - Михаил Поликарпов - О войне
- Камикадзе. Пилоты-смертники - Юрий Иванов - О войне
- Орудия в чехлах - Ванцетти Чукреев - О войне
- У самого Черного моря. Книга I - Михаил Авдеев - О войне
- У самого Черного моря. Книга I - Михаил Авдеев - О войне
- У самого Черного моря - Михаил Авдеев - О войне
- Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру - История / О войне
- Присутствие духа - Марк Бременер - О войне