Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Поговори со мной Аполлимия. Что ты делаешь?
Но впервые за одиннадцать тысяч лет, она хранила полное молчание.
Единственно, что он услышал в тишине своего разума, так это слабый голос своей сестры. «Будь осторожен в своих желаниях, младший брат, они имеют свойство сбываться».
Табита повесила телефонную трубку после разговора с Амандой. В то время как она рассказывала ей о нападении Десидериуса прямо рядом с их домом, Кириан и Талон забинтовывали Нику рёбра.
- Я боюсь, Вал, - произнесла она, положив трубку. - Действительно, боюсь. Я все еще слышу голос Аманды, рассказывающей о сне, где они умирают. Я знаю, ты ненавидишь Кириана, но…
- Ты не права. Это он меня ненавидит.
Табита качнулась, когда Валериус заключил её в крепкие объятия, в которых она и вправду нуждалась. Он бережно прижал её к груди, одной рукой играя с её волосами.
Она вдохнула его пряный, приятный аромат, успокаивающий ее даже больше, чем прикосновения.
- Ашерон не даст ей умереть. Ты знаешь это, - утешая, произнес он.
- Очень на это надеюсь, но вот ее видение…
- Всё может измениться. Как всегда говорит Ашерон «Судьба бессильна перед волей человека». То, что она видела, было одним из возможных исходов.
Табита захлебнулась слёзами, представив, какой станет её жизнь без Аманды. Она не сможет этого вынести.
- Я не могу потерять свою сестру, Валериус. Не могу. Мы всегда были одним целым.
- Ш-ш-ш, - прошептал он и нежно поцеловал её в макушку. - Уверен, она чувствует то же самое по отношению к тебе. И клянусь своей жизнью, ни одна из вас не должна бояться потерять другую. Я буду начеку.
Табиту изумила его нежность, Валериус явно никогда ее не показывал, даже самому себе.
Она отстранилась, чтобы посмотреть на него.
- Как могли твои братья убить тебя?
Он мгновенно ее отпустил и сделал три шага назад. По его лицу, она поняла, что этот вопрос причинил ему глубокую боль.
- Извини, Вал. С моей стороны это было бестактно.
- Всё в порядке. В те времена все было по-другому.
Очевидно, это его стандартный ответ на любой вопрос, но этот вывод слишком прост, чтобы с ним согласиться.
- Мне нужно позвонить Отто, чтобы он привёз нам ужин. Не знаю как ты, но я голоден.
Табита кивнула, предоставляя нужную ему передышку. Не оглядываясь, Валериус вышел, оставив её одну в библиотеке.
- Что ты нашла в этом ублюдке?
Она быстро повернулась на неожиданно прозвучавший позади голос, и увидела высокого мужчину ростом с Вала, сердито уставившегося на неё. Одетый в чёрные джинсы и футболку, он был невероятно красив с аккуратной эспаньолкой, коротко стриженными чёрными, как смоль волосами и ярко-синими глазами.
- Кто ты такой, черт побери?
- Зарек.
Это неожиданное имя застало её врасплох. Так вот он, печально известный мальчик для битья, живший в доме Валериуса в Риме. На первый взгляд, братья были схожи только ростом и цветом волос.
Табита скрестила руки на груди, без страха глядя ему в лицо.
- Так значит, ты тот гад с молниями.
Он зло рассмеялся на её оскорбление.
- На твоём месте я бы поостерегся. Нет закона, запрещающего мне поджарить и твою задницу.
Она усмехнулась, не принимая угрозу всерьез.
- Уверена, что так оно и есть. Да только Эш убьёт тебя, если причинишь мне вред.
- Пускай попробует, но вряд ли у него что получится.
Табита втянула воздух сквозь зубы в ответ на его дерзкий тон.
- А ты самонадеянный, да?
Зарек равнодушно пожал плечами.
- Итак, что ты тут делаешь? - спросила она.
- Я наблюдал за вами.
Ей стало противно от его признания и от мысли, что он мог видеть. Она брезгливо вздрогнула.
- Ты сексуальный извращенец!
Его глаза опасно сузились.
- Вряд ли. Уверяю тебя, что вовремя отводил глаза, когда вы начинали свои дерьмовые любовные утехи. Однажды я уже был слеп, и не хочу возвращаться к этому.
- Тогда зачем ты наблюдал за нами?
- В основном из любопытства.
- А сейчас ты здесь. Зачем?
- Потому что мне интересно, с чего это свояченица Кириана трахается с таким, как Валериус.
Табита презрительно усмехнулась.
- Это не твоё дело, чёртов приду…
Она умолкла, так как комната завращалась вокруг нее.
Внезапно библиотека Валериуса исчезла, и она оказалась в зеркальном коридоре, где увидела отражение себя и Зарека.
- Где мы?
- На Олимпе. Хочу тебе кое-что показать.
Зеркало перед ней замерцало и изменилось. Они в нем больше не отражались.
Вместо этого оно показало ей прошлое.
Она увидела древнюю холщовую палатку, внутри которой находился привязанный к деревянному каркасу окровавленный мужчина, мучимый пытками. Он кричал, моля о милосердии на латыни, в то время как другой человек избивал его шипастой плетью.
Съежившись, Табита закрыла уши, пока избиение не прекратилось, и вперед вышел мужчина в римских доспехах.
Это был молодой Валериус. Его угрюмое заросшее лицо явно нуждалось в бритье, доспехи заляпаны пятнами крови. Он выглядел уставшим и неопрятным, как будто не спал несколько дней, тем не менее, его окружала аура королевского превосходства.
Он хлестнул водой в лицо мужчине.
- Скажи, где они будут переходить?
- Нет.
Слова Валериуса, приказывающего солдату продолжать избиение мужчины, эхом отозвались в ее голове.
- Твой любовник ослепил меня, - прорычал Зарек ей на ухо, а зеркало затуманилось и вскоре прояснилось, показывая двух маленьких мальчиков.
Один лежал на земле, свернувшись калачиком, пока другой избивал его плетью. Один из ударов попал мальчику прямо в глаз. Закричав от боли, он прикрыл глаз чумазой рукой.
- Я на земле, - сердито проворчал Зарек ей на ухо. - А Валериус - тот, кто безжалостно бьёт меня, а ты с ним трахаешься.
Не в силах смотреть на эту жестокость, Табита развернулась и натолкнулась на кого-то еще.
Она начала вырываться, но, подняв голову, увидела Эша, чей вид не предвещал ничего хорошего.
- Что ты делаешь, Зи?
- Показываю ей правду.
Ашерон покачал головой, глядя на бывшего Темного Охотника.
- Не могу поверить, что ты женат на нимфе правосудия и ничему от нее не научился. Зи, в любых воспоминаниях всегда есть три стороны. Твоя, их, и истина, находящаяся где-то между вами. Ты показываешь ей отдельные фрагменты, чтобы доказать свою точку зрения. Почему бы тебе не показать Табите полную картину?
Эш подвёл её к зеркалу.
- Табби, я не собираюсь лгать тебе или пытаться изменить твоё мнение. Это воспоминания не Зарека или Валериуса, а только подлинная, объективная реальность.
Она снова увидела Валериуса ребёнком и мужчину в тоге, удивительно похожего на Зарека, подходящего к нему. Должно быть, это их отец.
Смеясь, он похлопал Валериуса по плечу.
- Вот так, сын мой. Всегда бей по самому уязвимому месту. Когда-нибудь ты станешь хорошим полководцем.
Маленький Зарек так свирепо смотрел на них, словно готов был убить их прямо на месте. Отец выхватил плеть из рук Валериуса и снова приступил к избиению.
Выражение его лица ужаснуло Валериуса, и он выбежал из комнаты, задыхаясь от рыданий. Казалось, что его сейчас стошнит. Пробежав через римский внутренний дворик, он упал у огромного фонтана в центре атриума. Скрестив руки и прислонившись к краю фонтана, он опустил на них голову.
- Извини меня, извини, извини, - повторял он вновь и вновь, сквозь рыдания.
Его отец выбежал из дома, приближаясь к нему.
- Валериус! - прокричал отец, подойдя к ребёнку. - Что ты делаешь?
Валериус не ответил. Тогда отец схватил мальчика за волосы, подняв с земли.
Ужас на лице мальчика ожег Табиту.
- Ты жалкий маленький слизняк, - глумился он. - Мне стоило назвать тебя Валерией. Ты больше похож на женщину, чем на мужчину.
И тогда отец занес руку и ударил наотмашь с такой силой, что от прокатившегося эха несколько птиц в испуге взметнулись ввысь. Потеряв равновесие, Валериус упал на землю.
- Фьюри - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Инстинкт (ЛП) - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Пламя и Лед - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Призрачный любовник - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Темные объятия - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Куда бояться ступать Ангелы - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Начало - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Страж - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Пари - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы