Рейтинговые книги
Читем онлайн Агония маздая (СИ) - Макс Роуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

И всё же их отдых, уже казавшийся бесконечным, подошёл к концу. Три недели, назначенные Маймоном как срок, истекли, и ранним субботним днём они отправились в Бурсу. Расстояние между городами было сравнительно невелико, а потому, сев на поезд в десять часов, в двенадцать они уже выходили из новенького вокзала, расположенного в самом центре Бурсы. На отель вновь не поскупились — выбрали Hilton. Там же узнали несколько телефонов прокатных фирм и к обеду возле входа их уже ждал новенький белый Mersedes E-classe. Водитель передал Джеку ключи, узнал, есть ли ещё какие-то пожелания, пожелал приятных поездок и удалился, поражаясь, как эти двое, так не похожие на местных жителей, говорят на турецком с настоящим стамбульским акцентом.

Улица Гюль Сокакта, где проживал Ромео Челик, находилась довольно далеко от их отеля, но с личным транспортом это была не проблема. Ровно в четыре часа Джек и Мари заняли наблюдательную позицию возле тринадцатого дома и провели там весь остаток дня, дожидаясь, когда покажется их новый подопечный. Маймон не дал точных указаний, как им поступить, а потому пришлось прибегать к экспромту, всматриваясь в каждого, кто входил или выходил из подъезда. Дом трёхэтажный, старинный, явно предназначенный даже не для среднего класса. Входной портал, резные колонны, цветники, фонтаны за огороженной территорией, своя автостоянка — всё сделано с истинно восточной роскошью. К счастью, подъезд только один — наблюдать легко. Квартир, как следовало из табличек над входным видеофоном, всего три. Один этаж — одна квартира.

За те шесть часов, что Джек и Мари провели в машине, никого, кто подходил под описание их подопечного, они не увидели. Толстая женщина с четырьмя детьми, худая женщина с тремя детьми, важный господин в красной феске, сопровождаемый охранниками, девушка в джинсах, девушка в традиционной мусульманской одежде, мужчина средних лет в чёрном костюме — вот и всё. Они уже собирались уезжать, чтобы занять свой пост ранним утром, когда прямо возле них остановилась машина такси, и вышедший из неё молодой человек, в котором они сразу узнали Ромео, быстрым шагом направился ко входу. Мари и Джек быстро переглянулись - конечно, они обсуждали, что будут делать в таком случае, но сейчас надо было либо действовать решительно, либо ждать другого подходящего случая.

- Молодой человек! - не раздумывая, Мари выбрала первое и, выйдя из машины, помахала рукой. - Молодой человек! Ромео!

Тот оглянулся: белый Mersedes, мужчина сидит за рулём и такая красивая женщина, назвавшая его имя... кто они? Он их не знает.

- Ромео, нам надо с вами поговорить! - Мари твёрдо решила хватать быка за рога.

- Что вам надо? - судя по голосу, тот вовсе не был расположен к диалогу.

- Это вам надо!

- Мне? Вы от Азата что ли? Передайте ему, чтобы он шёл в задницу.

- Не знаем мы никакого Азата! - Мари непринуждённо рассмеялась, в то время как Джек многозначительно хмыкнул, высоко приподняв одну бровь.

- А что тогда? - голос Ромео стал ещё более недовольным. - Если вы от Гюлер, то тем более идите туда, куда я только что озвучил. До свиданья!

- Мы хотим вам помочь, - видя его настроение, Мари решила действовать напрямую. - Мы хотим вам помочь соединится с Айлин.

- Что?! - Ромео, уже поднесший электронный ключ к замку, замер. - Айлин?!

- Месяц назад ты озвучил своё пожелание, теперь оно должно исполнится, - Джек, до этого не произнесший ни слова, вступил в разговор. - Если ты не передумал, о садись к нам в машину, а если нет, то сам можешь идти в задницу.

- Откуда вы об этом знаете? - парень так взволновался, что даже не сделал попытки поднять сумку, выпавшую у него из рук. - Об этом не знает никто.

- Знаем, раз знаем, - сказала Мари, в отличие от Джека, стараясь говорить как можно мягче. - Те силы, к кому ты обращался — они услышали тебя.

Руки парня задрожали:

- Значит, всё это не зря... я ведь знал! Вы мне правда поможете?

- Мы так и будем перекрикиваться через улицу? - спросил Джек.

- Да-да, я иду! - тот поднял сумку и быстро перейдя через пустую дорогу, сел на заднее сиденье.

- Привет! - Мари, также занявшая своё место, с улыбкой посмотрела на лицо парня, на котором ярко отображалась вся буря эмоций, преследующая его в данный момент.

- Привет!

- Меня зовут Мари, а это Джек.

- Привет! - Джек через сиденье протянул тому руку. - Ты, парень, успокойся. Мы твои друзья, причём, на данный момент, лучшие друзья. Да, твои слова не пропали впустую и то, что ты пожелал, должно исполнится. Не передумал ещё?

- Про Айлин? Никогда! - Ромео резко вскинул голову. - Айлин моя жизнь, только с ней я буду счастлив. Но вы знаете, как её охраняют? Похлеще, чем президента! А ещё эта сука Гюлер решила выдать её замуж. У неё через три дня свадьба... я уже ни о чём думать не могу, а тут вы!

- Гюлер — это её мать? - спросила Мари.

- Да. Она совершенно сумасшедшая, ну и муженёк у неё такой же.

- Она мстит твоему отцу?

- Мстит — ещё мягко сказано! Это настоящая ненависть, которую не приглушили ни годы, ни её теперешнее положение. У неё настоящий комплекс на эту тему.

- А твой отец?

- А что он? Он всё ещё, кажется, любит её. Но Гюлер не желает понять, что то, что тогда произошло, уже давно покрыто плесенью времени. У неё обида, видите ли, кровная!

- Через три дня свадьба, значит? - Джек многозначительно посмотрел на Мари. - Значит, так тому и быть!

- Но....

- Но это будет не та свадьба, о которой заботятся родители Айлин. Это будет ваша свадьба: ты — Ромео, она — твоя Джульетта. Вот только чтобы не разделить их печальную участь, вам придётся, как мне кажется, уехать из страны.

- Джек, я давно хочу в Германию, - Ромео впервые улыбнулся. - Отец согласен, у нас там есть родственники, так что...

- Деньги на это есть? - спросила Мари. - Начать новую жизнь очень непросто.

- Папа даст. Хотя сначала, конечно, придётся выкручиваться. Но есть деньги, есть. Ребята, а вы правда думаете, что вам удастся освободить Айлин? Её охраняют по-настоящему, с оружием.

- А мы очень постараемся! - ответил Джек, лукаво подмигивая парню. - Почему есть сомнения?

- Не знаю, - Ромео пожал плечами. - Я представлял иначе тех, кто может ко мне явится в ответ на мои призывы и откровения.

- Например? - Мари посмотрела на Джека. - Чем мы не так выглядим? Надо было на чёрных лошадях подъехать в ночи, изо рта у них будет вырываться пламя, а глаза гореть демоническим огнём?

- Ну... примерно так. Или чтобы вы были одеты, ну как эти... в «Матрице».

- Как Нео или Морфиус? - ухмыльнулся Джек.

- Ага!

- Оставим весь этот антураж для фильмов и человеческих предрассудков. Не надо коней, не надо чудищ и причудливой одежды. Всё гораздо проще, Ромео. Мы обычные люди, да и не бывает на Земле по-другому. Всё делают люди своими собственными руками, а те, кто выше, то им здесь появляться незачем.

- А как вы узнали про меня? - спросил Ромео. - Значит, вы можете общаться не только с людьми?

- Угадал.

- Но как... что для этого нужно? Я тоже хочу!

Джек и Мари переглянулись:

- Для этого нужно умереть, - сказал Джек, глядя на парня через зеркало заднего вида. - Умереть, а потом воскреснуть.

Ромео заметно вздрогнул:

- Но специально этого сделать нельзя? - спросил он.

- Вернуться оттуда по собственному желанию— нет. Но здесь многие поддерживают вполне тесный контакт с другим миром, обходясь и без подобного экстрима.

- И что для этого нужно?

- Вера! - Джек постарался сказать это как можно более убедительно. - Вера в то, что хочешь, чтобы оно исполнилось. Ты ведь верил, когда читал заклинание в то раннее утро? Верил! Вот поэтому и есть результат — мы сейчас разговариваем с тобой. Ты веришь нам - и это тоже вера, которая тебя укрепляет. Ты не считаешь происходящее фантастикой, благодаря своей вере, а те, кто считает, так и будут жить ни с чем, варясь в своей рутине.

- Я так не хочу и никогда не буду, - ответил Ромео. - Кто ни во что не верит, верит в то, что он ни во что не верит. Всё равно у него своя вера, получается.

- Да, от этого не уйти, - согласилась Мари. - Я тоже некогда почти ни во что не верила, но вот однажды пришлось. Жизнь заставила... или смерть.

- А это страшно — умереть? - спросил Ромео.

- Нет, это очень просто, быстро и совершенно обыденно. Так просто, что умершие не сразу понимают, что с ними случилось.

- А там..., - Ромео долго искал подходящие слова. - Там, после смерти, что там происходит?

- Сам однажды увидишь, - сказал Джек. - Если в двух словах, то там человека ждёт отдых перед тем, как снова попасть в этот мир. Жизнь - это постоянная работа, а если ещё проще, то постоянная забота по поддержанию жизнеспособности своего собственного тела и потакание его прихотям. Вдумайся, разве не так?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Агония маздая (СИ) - Макс Роуд бесплатно.
Похожие на Агония маздая (СИ) - Макс Роуд книги

Оставить комментарий