Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Путь до рудника занял более четырех часов, так как он находился по другую сторону от города. Таксиста я отпустил, потому что решил все проверить и со всеми познакомиться.
Переместившись, я порадовался тому, что здесь так же тепло, как и в деревне охотников. Сняв шубу, я зашагал к каменным строениям, стоящим неподалеку.
Во-первых, это была не деревня, а небольшой каменный городок. Дома по большей части были двухэтажные и с двумя подъездами. Дороги были выложены черным булыжником. Справа виднелась небольшая площадь, со скамейками по периметру и светильниками-шарами. На ней скопилась небольшая толпа, которая оживленно что-то обсуждала. Я решил, что лучше сразу подойти к ним, представиться и все объяснить.
— Купол совсем прохудился! Это никуда не годится. Каторжники тоже люди, а не скот.
— Вот именно! Почему мы должны умирать, в то время как кто-то кладет деньги в карман?
— В руднике тоже полно проблем! Опоры настолько разрушились, что не сегодня-завтра камни рухнут нам на голову! — разносились недовольные возгласы с разных сторон.
На меня никто не обращал внимания, поэтому я встал поодаль и слушал их претензии, которые они озвучивали небольшой напуганной женщине. Она пыталась их успокоить:
— Я руководству не раз об этом докладывала, но они так ничего и не решили. Больше я ничего не могу сделать.
— Но ты же председатель? К кому мы еще можем обратиться, если не к тебе?
Я понял, что лучшего случая невозможно придумать, поэтому громко откашлялся и встал рядом с женщиной.
— Меня зовут Роман Степанович. Граф Големов Роман Степанович. С позавчерашнего дня я являюсь владельцем рудника, — я обвел взглядом притихшую толпу.
— Големов? Сын Степана Мефодьевича? — изумленно уставилась на меня председатель.
— Да, это я. Позавчера состоялся суд, который признал недействительными сделки, совершенные Бивневым, поэтому рудник снова вернулся к нам.
Люди сначала молча переглядывались, затем разразились громкими аплодисментами.
— Отлично!
— Слава Богам!
— Ну, наконец-то!
Мне было очень приятно, что они так обрадовались тому, что теперь я владелец рудника. Стало понятно, что многие помнят моего отца, поэтому с таким воодушевлением приняли меня. Мужчины тут же выстроились в ряд, чтобы представиться и пожать мне руку. Женщины скромно стояли в сторонке и улыбались. Между тем на площадь стекались все новые и новые люди, которым тут же объясняли, что происходит.
— Вот теперь заживем!
— Хорошо, что власть поменялась, а то прошлая только все высасывала из рудника, а взамен ничего не давала.
Ко мне подошла председатель и представилась:
— Меня зовут Клавдия Борисовна. Три года назад меня назначили на должность управляющего рудником. За все годы, что рудник принадлежал Бивневу, тот не делал ничего, поэтому все пришло в негодность. Я составлю вам подробный отчет о состоянии дел.
— Хорошо. Жду отчет, а пока, покажите мне здесь все.
— Конечно-конечно. Расходитесь, дайте пройти! — женщина хоть и была небольшого роста и худенькая, но одного ее повелительного тона хватило, чтобы толпа мужиков расступилась, пропуская нас.
Когда все разошлись, она снова ко мне обратилась:
— Роман Степанович, не сочтите за оскорбление, но не могли бы вы показать мне документы на владение рудником. Я, конечно, вам верю, но протокол требует, чтобы я в этом лично убедилась.
— Понимаю. Вот смотрите, — я протянул ей пакет с документами. Женщина внимательно все прочитала и вернула мне бумаги со словами:
— Все в полном порядке. Пойдемте.
В городке находилось административное здание, где работали различные специалисты, несколько благоустроенных домов, столовая, лечебница и бараки для каторжников. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что все находится в плачевном состоянии. На мой вопрос, почему не проводятся даже косметические ремонты, она ответила, что денег не выделяют на хозяйственные нужды. Даже зарплаты урезали, поэтому трудно найти специалистов. А каторжане так устают в руднике, что ни на что другое у них сил не остается.
Вдруг земля под ногами вздрогнула, и раздался взрыв. Я сначала не понял, что произошло, пока толпа, следующая за нами по пятам, не рванула в сторону звука взрыва.
— Это рудник! В руднике рвануло!
— Там же мой муж!
— Все туда! — послышались голоса со стороны.
Я побежал следом за ними. Впереди показались клубы черного дыма и серой пыли. Женщины запричитали, а мужчины только ускорились.
— Ведра! Ведра и лопаты несите!
Когда подбежали поближе, то я увидел скалу, в которой виднелся заваленный камнями проход.
— Людей завалило! Там же столько народу сейчас задохнется!
Я понимал, что надо действовать быстро, поэтому вытащил катану и зашагал к проходу.
Глава 18
Изнанка. Первый уровень.
Несколько человек лежали без сознания неподалеку от рудника. Их тут же оттащили в сторону и начали оказывать первую помощь. Мужчины забегали с ломами и кирками. Все принялись расчищать завал. Для этого наверх залезал самый молодой и быстрый, просовывал лом между камнями и с силой нажимал, затем спрыгивал и отбегал в сторону. Камни скатывались вниз, где их тут же убирали. Так продолжалось больше часа, но далеко продвинуться в расчистке завала не удалось.
Я тоже взял лом и помогал расчищать завал, но, казалось, будто засыпало весь рудник. В воздухе стоял запах гари, но я так и не понял, что же могло так рвануть, а отвлекать других от дела не хотел. Еще через два часа все выдохлись настолько, что больше не могли таскать и катить камни.
— Надо звать на помощь. Звоните кому-нибудь, — велел пожилой мужчина, держащийся за поясницу.
— Кто сюда приедет? Никому мы не нужны, — отмахнулась женщина-управляющая
— Что же тогда делать? У меня там муж и сын! — в отчаянии закричала женщина, которая все это время тоже помогала расчищать завал.
— Отдохнем и продолжим, — ответил пожилой и с кряхтеньем опустился на большой камень, который до этого катил.
Я вспомнил про катану, которой, по легенде, Огненная Лисица разрубала камни.
«А если попробовать? Правда, если ничего не получится, то все решат, что я сумасшедший, но там же люди, которых нужно спасать, поэтому похрен», — подумал я, но тут услышал голос Бига.
«Пробуй. Я в тебя верю».
«Ты просто веришь или точно знаешь, что у меня получится?» — уточнил я.
«В будущее я заглянуть не могу, поэтому не знаю, что получится. В крайнем случае, будет о чем вспомнить и посмеяться», — захихикал он.
«Хорошо».
Я снова вынул катану, подошел к завалу и взобрался на самый верх. В воздухе витала пыль, которая забивала нос и рот, глубоко внутри слышались стуки. Видимо, с той стороны тоже пытались расчистить завал. Глубоко вздохнув, я поднял катану над головой и со всей силы опустил на камень. Я ожидал, что сейчас послышится звонкий звук, который разносится, если ударить железом по камню, или моя рука отскочит от сильного удара, но все пошло, как по маслу. В прямом смысле. Катана прошла сквозь камень и разрубила его на две половины, а я даже не почувствовал сопротивления.
— Это что за меч такой? — ко мне поднялся тот же самый пожилой мужчина и с интересом смотрел то на катану, то на камень.
— Меч магический, поэтому не подходите близко, а я пока поработаю.
Осколки камней сыпались во все стороны, а изумленная публика лишь перешептывалась и убирала их от подножия завала. Когда я немного углубился внутрь, ко мне поднялись несколько работников и стали убирать камни из прорубленного прохода. Через десять минут я увидел впереди искусственный желтый свет.
— Сыночка, мы уже близко! Потерпи, родной! — закричала женщина, которая шла следом за мной и расчищала путь от нарубленных осколков камней, чтобы я мог двигаться дальше.
Я предупредил, чтобы с той стороны отошли подальше, потому что камни могли покатиться и туда тоже, после чего еще несколько раз взмахнул мечом. Когда остановился и вытер пот со лба рукавом, то увидел замерших мужчин, с опаской посматривающих на меня. Оно и понятно. Вдруг из завала появляется незнакомый мужчина, который разрубает камни на части, а за ним яркий дневной свет. То еще зрелище.
— Сыночка-а-а! Живо-ой! — женщина промчалась возле меня и вцепилась в рыжего юношу.
Позже, когда весь завал расчистили, то с облегчением выдохнули, так как оказалось, что под камнями никого не было. Пострадали всего два человека.
Я же теперь был для них не просто хозяином, а еще и спасителем. Все смотрели на меня с каким-то благоговением и даже понижали голос, когда обращались.
— Ваше Сиятельство, мы в столовой накрыли. Окажите честь, не побрезгуйте.
- Кодекс Рода. Книга 1 (СИ) - Алексей Ермоленков - Попаданцы / Фэнтези
- Наследник - Алексей Лапышев - Альтернативная история / Попаданцы
- Недомерок. Книга 1 - Алексей Ермоленков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Частный дознаватель - Павел Журба - Детектив / Попаданцы / Технофэнтези
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Глас Плеяды - Олег Яцула - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Охранитель (СИ) - Орлов Сергей Сергеевич - Боевая фантастика
- Софья. Другой мир - Нина Ахминеева - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Держава - Евгений Васильевич Шалашов - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания