Рейтинговые книги
Читем онлайн Бешенство небес - Лев Жаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 94

Наконец Экуни остановился. Выброшенная штормом далеко на берег носовая фигура эфироплана проломила стену крайнего склада, обрушив ее. Образовалось нечто вроде лестницы из покореженных досок и балок. Створки ворот упали внутрь, открыв пирамиду заколоченных ящиков и кучу тюков. Часть была вспорота: наружу высыпались опилки, среди которых лежали завернутые в ткань стеклянные изделия, созданные умельцами Тхая. После бури воры проникли на склад и поживились. Возле зияющего на месте ворот пролома переминался с ноги на ногу вооруженный саблей дюжий молодец в широких штанах и фартуке. Должно быть, сын торговца или слуга, караулящий склад в ожидании, пока не придут грузчики, чтобы перенести товар в новое помещение.

– Ваше величество, вы куда?.. – начал Трэн Агори, но Экуни со словами «Хочу увидеть все это сверху» уже поднимался на крышу, ступая по сломанным доскам. Детина рванулся было навстречу, чтобы преградить путь; охрана залязгала оружием, Трэн угрожающе прорычал: «Дорогу королю Суладара!» – и здоровяк, выпучив на Рона глаза, отпрянул.

В несколько прыжков Трэн догнал повелителя. Охранники поднялись следом. Достигнув целого участка крыши, Рон остановился у самого края, расправив плечи и сложив руки на груди. Встав рядом, имаджин окинул взглядом порт.

Поспать этой ночью не удалось ни ему, ни королю. Недавно Трэн и пылающий яростью Экуни Рон возвратились с северного побережья Да Морана, где осматривали дом, в котором, по всей видимости, несколько дней прожили похитители Гельты Алие. Когда король с капитаном дворцовой стражи по пути назад не успели преодолеть еще и половины склона, весь остров содрогнулся, где-то в его каменной груди, глубоко под горой, родился глухой протяжный стон, будто массы гранита и земли сдвинулись. Несколько мгновений Трэну чудилось даже, что темная коническая громада на фоне светлеющего неба мелко дрожит. Не обладая развитым воображением, имаджин тем не менее очень ясно представил себе, как начинается обвал, да не простой обвал – сначала кладка дворца, а после и вся вершина, распадаясь на части, катятся вниз по склонам, погребая под собой пальмовые рощицы, дома и людей; глыбы рушатся в облачную речку, поднимая фонтаны пуха, заваливают ущелье... Но тут землетрясение закончилось, и все стихло. Увы, ненадолго: через мгновение океанские облака, в которых, будто в пышной мыльной пене, купался остров, взбурлили.

Свежий утренний ветерок теребил каштановую бородку короля. Скрестив руки на груди, Рон рассматривал причиненные бурей повреждения. Левое веко его чуть подергивалось. Светило, совсем недавно проснувшееся и еще прохладное, бледное и вялое, глядело на порт с небесной выси – на крыши и стены, земляные дороги и мощеные улицы, плотно утрамбованные ногами грузчиков площадки перед складами, трубы паровых мастерских и мелкие облачные перекаты, наполняющие бухту.

– Что в океане? – спросил Экуни. – Флот Пираньи пока на месте?

Трэн, недавно посылавший пару джиг на разведку, ответил:

– Да. Мои люди сказали, между его эфиропланами появились бочки. Хорошо законопаченные, полые. И еще целые понтоны из краснодрева. Их соединяют досками и канатами... Строят небольшие Плоты.

– В наших водах!

– Точно. И если они начнут двигаться к нам...

Что бы там ни было, связь между похищением Гельты и землетрясением с бурей, по всей видимости, отсутствовала. Но они почти совпали – и теперь королю приходилось разбираться, теряя время, с проблемами в порту, вместо того чтобы немедленно отправиться в погоню.

– Корли, – произнес Трэн. – Идет сюда.

Погрузившийся в размышления Рон вздрогнул, услышав над самым ухом грубый голос имаджина. Голова короля наклонилась, орлиный нос его обратился к лестнице из обломков, мимо подножия которой как раз быстро шел богато одетый толстячок, сопровождаемый двумя помощниками.

– Господин Корли! – громко произнес король. Толстяк удивленно крякнул, услыхав знакомый голос, донесшийся будто с небес.

– Ваше высочество! – вскричал начальник порта и, приподняв полы длинного камзола, стал взбираться по обломкам. – Ваше высочество, то есть ваше величество, что вы там делаете?!

– Разрушения велики? – спросил король, когда господин Корли очутился рядом с ним.

– Не велики, но как бы сказать, как бы сказать... обширны! – затараторил толстяк. – Весь порт чем-то засыпан, каким-то мусором, вонючими этикенями – вот раздолье для бродяг и кошек! – ракушками... Два десятка лодок выбросило на берег, половина безнадежно поломана. Сломан один причал, я уже послал туда плотников.

– А здания?

– Такие, как этот склад, с проломленными стенами, – редкость. Хотя ближе к берегу все же сильно пострадали несколько сараев. Еще крыши...

Экуни кивнул.

– Я понял. Вы справитесь с этим, Корли, не так ли?

– Да, да, без сомнения! А вы видели, как это произошло, видели, ваше величество?

– Нет, – ответил Рон. – Мы были возле дворца.

– Облака будто бешеные стали, они взбесились! – толстяк заломил руки в преувеличенном ужасе. – Я задержался в администрации, знаете ли, дела, много дел, сидел там в своем кабинете под самой крышей, все содрогнулось, и я выскочил на веранду, такой, знаете ли, балкон, который... И вот – даже в темноте было видно: взбурлил океан, поднялись валы, закачались, зашумели... А потом пришла эта волна. Совсем большая волна, ваше величество, и если бы она ударила по острову с востока, со стороны Пятна, то моему порту пришел бы конец. Все стоящие в бухте эфиропланы просто выбросило бы на берег, они бы сломали доки и остальные здания...

– Так откуда пришла волна? – перебил Трэн Агори.

– С севера! – объявил начальник порта. – Определенно – со стороны Тхая. Ночью-то я этого не понял, а вот утром разобрался, мне сказали... Она пришла от пролива Узости, того, что перегорожен Цепью, потом пересекла Бескайское море. И северное побережье Да Морана будто рассекло ее, понимаете... Потому ни у нас, ни в Туземной половине нет существенных разрушений, тем более ту часть прикрывает еще и Атуй. Но вот плантации...

– Дома плантаторов разрушены, – перебил Экуни. – Не все, но большинство. Особенно те, что стояли на берегу. Обвалилось несколько рабских бараков. Что у вас еще, Корли?

– Страховка! – горестно воскликнул тот. – Две яхты – самые легкие из кораблей в бухте, да к тому же стоявшие на мелкооблачных якорях... Их выбросило на берег. Недалеко, к тому же в таком удачном месте, где они ничего не повредили, просто легли там на борт. Одной прорвало куль, а у второй и он остался цел. Так вот, их капитаны потребовали компенсации, ведь яхты находились в водах Да Морана, значит, Королевская Страховая Корпорация Суладара должна оплатить, восполнить...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бешенство небес - Лев Жаков бесплатно.

Оставить комментарий