Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Катра выскочила из зала, не чуя под собой ног.
Глава 9
В ноябре темнеет рано, и Катра приехала домой из Ричмонда уже в сумерках. До свадьбы оставалось меньше недели, а приготовления еще не начинались. Подвенечное платье было готово – мадам Жанвилль превзошла себя и успела закончить его в срок, – и теперь следовало позаботиться о праздничном приеме после венчания.
Поскольку Теодор Мередит давно овдовел, мать Мелиссы, Софи Тейер, и тетка Ферриса, Джоан Честер, обещали помочь Катре справиться с этим сложным делом. Тем не менее Катра удивилась, когда по возвращении домой застала у себя любимую подругу.
В этот день Мелисса гладко зачесала свои медно-рыжие кудри и собрала их в узел на затылке. На ней было простое платье из серого сукна. Пока Катра выбиралась из кареты, Мелисса вышла из парадного на террасу и ждала ее в сумрачном свете, падавшем из передней.
– Мелисса! – воскликнула Катра с виноватой улыбкой. – Только не говори мне, что вы с мамой до сих пор задержались у нас, потому что готовились к свадьбе! Мне и так ужасно неловко!
– Привет, Катра, – отвечала Мелисса. – Нет, мамы здесь нет. Только я.
– Что-то случилось? – Катре стало Тревожно при виде ее сосредоточенного, серьезного лица.
– Меня попросил тебя встретить твой отец, – сказала Мелисса, беря Катру под руку и увлекая в дом. – Кое-что действительно случилось…
– Папа заболел? – Катра застыла на месте, едва дыша.
– Господи, да с какой стати? – Мелиссу явно удивил такой оборот ее мыслей. – Он совершенно здоров. Ох, Кэт, прости, я все-таки тебя напугала. Нет, он тут ни при чем. Но мы решили, что эту новость тебе лучше узнать от меня.
– Какую новость?
– О Джейн, милая. Джейн Атертон. Ее нашли мертвой. Она утонула в реке. – Карие глаза Мелиссы были полны искреннего сочувствия.
Катру словно ударили обухом по голове. Они виделись с Джейн совсем недавно! Как такое могло произойти?
– Я знаю, как вы были близки, – продолжала Мелисса. – И мне не хотелось, чтобы ты узнала об этом от случайного человека. Было немного боязно, что ты услышишь о Джейн по дороге. Понимаешь, обстоятельства ее смерти немного… странные.
Катра медленно, с трудом перевела дыхание. Воздух стал каким-то тягучим и вязким и никак не желал попадать в легкие. Джейн Атертон погибла. Она словно наяву представила себе Джейн в день их последней встречи – такую красивую в своем простеньком платье… И взгляд у нее был чистый и безмятежный…
– Что еще за обстоятельства? – словно со стороны услышала свой голос Катра.
– Ее нашли в реке полностью одетой, как раз за перекатом, где самое быстрое и опасное течение. Никому и в голову не придет соваться туда просто так – разве что какому-нибудь ненормальному рыбаку. Никто понятия не имеет о том, что ее туда привело и как она оказалась в воде. Нет ни следов борьбы, ни синяков у нее на теле. Доктор сказал, что она и в воде-то пробыла совсем недолго.
Тем временем девушки вошли в гостиную, и Мелисса попросила служанку:
– Белла, ты не подашь нам чаю? И что-нибудь перекусить для мисс Катры.
Катра попыталась представить, как Джейн борется с течением на перекате. Нежная, робкая Джейн, нашедшая ужасную гибель среди каменных глыб и глины… Эта жуткая картина не укладывалась у нее в голове.
– Кто мог на такое решиться? – пробормотала она про себя и тут же спросила Мелиссу: – Уже известно, кто это сделал?
– Все склоняются к мнению, что скорее всего она сама прыгнула в реку, то есть сама свела счеты с жизнью.
У Катры отвисла челюсть. Ей показалось, что желудок у нее сейчас вывернется наизнанку. Она спрятала лицо в ладонях, стараясь прийти в себя, и снова в памяти возник образ Джейн.
– На берегу на камне был найден медальон, с которым Джейн не расставалась ни на минуту. Его положили так, чтобы он нарочно бросался в глаза. Говорят, это была ее единственная драгоценность, доставшаяся от бабушки. Может, она хотела, чтобы его передали кому-то из младших сестер. – Мелисса ласково обняла подругу за плечи.
А Катра тут же явственно представила себе, как Джейн расстегивает цепочку своими длинными изящными пальцами и пристраивает медальон на выступ скалы, прежде чем осторожно войти в воду. Наверное, она двигалась не спеша, но целеустремленно и решительно, забираясь все глубже и глубже в реку. Сначала холодная вода промочила ей башмаки, затем течение подхватило и потянуло за собой подол юбки. Она могла оступиться на каменистом скользком дне и беспомощно взмахнуть над водой руками, разом окунувшись с головой в ледяные струи…
Даже если Джейн в последнюю минуту передумала, в этом месте течение было слишком сильным, а шум воды на перекате заглушил мольбу о помощи, вырвавшуюся из ее груди.
Катре не сразу удалось прийти в себя и стряхнуть оцепенение, навеянное этой ужасной картиной.
– Но почему? – прошептала она, вытирая слезы. – Почему она это сделала? Никто не пытался это объяснить?
– Нет. – И Мелисса дружески похлопала ее по спине. – До сих пор нет уверенности в том, что это на самом деле было самоубийство.
Катра снова припомнила подробности их последней встречи с Джейн. Она рассказывала про своего жениха, но у Катры из головы вылетели все подробности, кроме того, что это был англичанин. Единственное, что ей запомнилось, – это поразительная точность, с которой Джейн удалось облечь в слова свои чувства, – видимо, оттого, что сама Катра чувствовала в те дни то же самое. Что же именно она сказала?..
– Она говорила мне, что будущая жизнь представляется ей в виде бесконечного однообразного рулона материи, – произнесла Катра вслух. – И она, и я – мы обе чувствовали одно и то же. Во всяком случае, мне так показалось. – И слезы снова полились у нее из глаз. – Она была такая несчастная! Наверное, потому и захотела меня видеть…
Катра вспомнила, как Райан пригласил их посмотреть на свои упражнения в стрельбе и как Джейн взглядом умоляла ее принять это приглашение. Как Райан заигрывал с Джейн и как она расцветала от малейших знаков внимания с его стороны. Катра ревновала, а Джейн была ужасно горда собой. Зато потом она чуть было не умерла со страха, когда Райан затеял свою жестокую игру с Катрой.
В гостиную вошла Белла и с легким стуком опустила на низкий столик поднос с чайником и чашками. Мелисса вполголоса поблагодарила служанку, а Катра встала и отошла к окну, промокая платком слезы. За стеклом царила кромешная тьма. Плотные тучи закрыли луну и звезды. Бард принес охапку дров и подбросил их в камин. Только теперь Катра обратила внимание, какой промозглый холод царит в комнате.
Она повернулась и стала рассеянно следить, как Мелисса наливает чай. Маленькие бледные руки действовали уверенно и проворно. Вот под струю ароматной янтарной жидкости подставлена одна чашка, вот вторая…
- Зимняя свадьба - Джоан Смит - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Поездом к океану (СИ) - Светлая Марина - Исторические любовные романы
- Брачная ночь джентльмена - Джиллиан Хантер - Исторические любовные романы
- Скандальные намерения - Сари Робинс - Исторические любовные романы
- Загадочная наследница - Кэтрин Коултер - Исторические любовные романы
- Дарю тебе сердце - Нэн Райан - Исторические любовные романы
- Горец и леди - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Блистательный маркиз - Джулия Куин - Исторические любовные романы
- Брачный приз (ЛП) - Лейн Эллисон - Исторические любовные романы