Рейтинговые книги
Читем онлайн Городской патруль - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 71

– Гливрет, побудь снаружи, – сказал Марсель помощнику, который уже собирался сесть спереди.

Помощник вышел и захлопнул дверцу.

– Что здесь было, Зуфар? Что ты видел? – спросил Марсель, промакивая платком лицо. Он чувствовал себя скверно.

– Да я ничего толком понять не успел, мистер Марсель. Сначала тряхнуло весь бункер так, что я на стуле чуть не до потолка подлетел, потом погасло освещение и в коридоре стали орать охранники. Потом началась пальба и взрывы гранат. Они выбивали двери и забрасывали внутрь гранаты, комната за комнатой, быстро и методично. Когда серверная рванула, я думал, все – успокоятся, но они все же довели работу до конца. Меня спас только стол, за которым я спрятался. От него одна стойка уцелела, ну, и я за ней.

– М-да, совсем эти бандиты озверели…

– Это не бандиты, сэр. Это чистой воды спецовая операция. Мины подвели под землей, все точно спланировали, отошли чисто. Такое никаким экологическим партизанам не по силам. Те напором берут, свалку устраивают. А тут все четко, быстро, и, я уверен, выезд подмоги с других баз они тоже контролировали.

– Ты говоришь неприятные вещи, – после недолгого молчания признал Марсель.

– Я понимаю, сэр. Но от правды никуда не скроешься. Мы должны знать, с кем имеем дело.

– Думаешь, против нас стали работать спецслужбы?

– Необязательно. Достаточно пары инструкторов и нескольких толковых учеников.

Они помолчали. Зуфар почувствовал, что снова проваливается в сон, и ущипнул себя за бедро. Что же вколол ему этот док?

– Ты, Зуфар, сегодня проявил себя с неожиданной стороны, – наконец произнес Марсель. – Я не имею в виду это происшествие в бункере.

– Да, мистер Марсель, я понимаю.

– Ты не просто хороший стрелок, каких, в общем-то, хватает. Ты интуитивный психолог, я бы так это назвал.

– Девушка жива?

– Да. И все происходило так, как ты и предсказывал. После того как она вышла из шока, я еще раз повторил весь этот бред о безумной любви, и знаешь, в эти минуты я сам верил в то, что говорил.

– Это очень важно…

– Вот именно. И она поверила. Она ревела, бросалась мне на грудь и требовала, чтобы я забрал назад семьдесят кусков, а я тоже рыдал и бросал ей эти деньги обратно. В конце концов она согласилась отправиться на полгода в санаторий «Крис-Моран», поправить здоровье.

– Я рад, что все так получилось, мистер Марсель.

– Знаешь, я вот о чем подумал, Зуфар. Ты бы мог находиться рядом со мной, чтобы в какие-то моменты я мог на тебя опереться. Понимаешь? Мы смогли бы это назвать – помощник по особым вопросам.

– Да, мистер Марсель.

– И тогда бы ты мог говорить мне «сэр», это было бы более правильно.

– Да, сэр.

– Ну, значит, договорились. Думаю, недели три я буду в порядке, а потом ты переедешь в мой большой дом на Майнт-Лидс. Знаешь, где это?

– Конечно, сэр.

60

Едва Джо вошел в офис, он понял – что-то опять поменялось, однако его новый стол находился на прежнем месте, миссис Блоссум, как всегда, пристраивала свой термос, Киндер рылся в ящике стола, а Джерри и Снуп еще только поднимались на лифте. Все как обычно, но что-то все же изменилось, Джо чувствовал это.

Он поставил портфель на стойку, прошел в узкие воротца и, нажав кнопку запуска, стал наблюдать за тем, как из-под раздвинувшихся панелей появляются экран компьютера и наборная панель.

Из загородки выглянул Абрахам в новом, еще не виданном в офисе наряде – в сиреневым костюме, розовой сорочке и фиолетовой атласной бабочке.

– Друг мой, вас можно поздравить, – сказал он, широко улыбаясь.

– С чем, простите? – осведомился Джо, снимая со стойки портфель.

– Вы снова на вершине олимпа славы.

– О каком олимпе вы говорите?

– А вот – пожалуйста…

И Абрахам положил на новый стол три утренние газеты. На первой же Джо обнаружил свой портрет – фото, сделанное в тот день, когда его арестовали в «Спектруме» и выводили при стечении большого количества народу.

Джо тогда смотрел по сторонам, все еще ничего не понимая, но взятое крупным планом лицо со скошенными в сторону зрачками представляло его как злодея, задумавшего что-то нехорошее.

«Наводчик Дустум снова напоминает о себе!» – гласил заголовок статьи.

«Не прошло и месяца после сенсационного задержания и столь же сенсационного освобождения из-под стражи одного из одиознейших руководителей экологических партизан Наводчика Дустума, как он уже начал новую серию нападений. По мнению экспертов, после уничтожения главы «Новых технологий» Грега Саммерсета Дустум всерьез взялся за компании, сотрудничающие с сельхозпрогрессивистами. На этот раз удар был нанесен по главной базе охранной фирмы «Акорп-сервис», принадлежащей Рене Марселю, темной личности, по слухам приложившей руку к многим политическим убийствам. Недавнюю почти одновременную гибель двух сенаторов, являвшихся членами Совета по сельскому хозяйству, также связывают с деятельностью охранной фирмы Рене Марселя.

Очевидно, Наводчик Дустум не потерпел дерзости своих идеологических врагов и нанес ответный удар. Теперь одна из «опор» «Новых технологий» ослабла, поскольку, по сведениям наших источников, на разрушенной базе «Акорп-сервиса» были уничтожены все серверы.

Кто еще решится бросить вызов непобедимому Наводчику Дустуму? Об этом мы узнаем из событий ближайшей недели!»

В двух других газетах было написано примерно то же. Джо свернул их и вернул Абрахаму, который стоял, опершись на стойку.

– Я поражаюсь, Джо, как ты все успеваешь, – сказал он и, захихикав, унес газеты в загородку. Затем вернулся. – Ладно, махнем на это рукой, «желтая пресса» – что с них возьмешь. Новые заказы я сбросил тебе в шлюз обмена, сам увидишь. И прямо сейчас приступай к делу.

– Конечно, мистер Абрахам. Это самое лучшее, чтобы забыться в этой ситуации, – сказал Джо.

Глупые статьи испортили ему настроение, хотя оно после вчерашнего свидания с Ярмилой и так было не особенно хорошим. Дело в том, что он готовился к постепенному процессу их расставания, но Ярмила как-то быстро охладела к нему, причем в тот же вечер. И эта ее фраза: «Спасибо, Джо. По крайней мере это было познавательно». Ни фига себе, да? Ну что тут скажешь – робот, он робот и есть.

Прогоняя невеселые мысли, Джо погрузился в работу и даже не заметил Джерри и Снупа, которые, опасливо поглядывая в сторону его крепости, тихонько пробрались на свои места, а затем, прикладывая указательные пальцы к губам, передали миссис Блоссум и Киндеру утренние газеты.

Для тех статьи оказались новостью, и они стали коситься на Джо и покачивать головами.

Вся эта пантомима не осталась не замеченной мистером Абрахамом. Он вышел из загородки, забрал газеты и приказал всем работать, после чего ушел.

Коллектив повздыхал и принялся за работу, а Абрахам у себя закурил сигару и предался воспоминаниям об очередном посещении клуба «Моби Дик».

За все время до обеда он несколько раз выглядывал из-за загородки и, видя, что Джо продолжает корпеть над очередной задачей, удовлетворенно кивал и возвращался к воспоминаниям.

Когда прозвучал обеденный гонг, Джо его даже не услышал, от работы его отвлекли только вновь ставшие шумными Джерри и Снуп. Они выскочили в коридор и понеслись к лифтам, однако Киндер их примеру не последовал. Одновременно с миссис Блоссум он достал пакет с пирожками, небольшой термос и стал есть за рабочим столом.

Джо как раз засобирался на обед. Увидев эту сцену, он замер – Киндер и миссис Блоссум поедали пирожки синхронно, каждый за своим столом, но при этом глядя в глаза друг другу.

– Ишь ты, как у них все наладилось, – произнес озадаченный Абрахам, появляясь рядом с Джо. – Ну ладно, не будем им мешать, пойдем обедать. Я вас сегодня угощу.

Едва они вышли в коридор, как Джо увидел Ярмилу, которая приветственно помахала ему рукой.

– Привет! – сказала она, подбегая, но, заметив рядом Абрахама, от поцелуя в щеку удержалась.

– Привет, – сдержанно ответил Джо и, упреждая все предложения Ярмилы, добавил: – Мы с мистером Абрахамом идем обедать и заодно обсудим кое-какие дела.

– Да, обсудим дела, – сказал Абрахам, видя, что Джо нуждается в поддержке.

– Ну ладно, увидимся позже. Пока.

– Пока.

Несмотря на то что в лифте, куда вошла Ярмила, еще оставалось место, Джо и Абрахам подождали другой.

– Вижу, свидание прошло не так, как вы планировали, Джо, – сказал Абрахам, когда они ехали вниз.

– Первая часть прошла неплохо, вторая – хуже.

– А что входило в первую часть?

– Покупка подарков.

– Понятно.

61

Где-то далеко внизу, у основания небоскреба «Гнездо ястреба», вечерний город вдыхал скопившийся за день смог. Утомленные автомобили медленными потоками текли по извилистым перегруженным магистралям – прочь из центра, к сырым подземным гаражам.

Размытая смогом мерцающая реклама сверху напоминала брачные игры фосфоресцирующих червей, а небоскребы-соперники – выращенные из тумана сталагмиты.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Городской патруль - Алекс Орлов бесплатно.
Похожие на Городской патруль - Алекс Орлов книги

Оставить комментарий