Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь всемогущая - Донна Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 82

Брок онемел. Все, на что он был способен, — это изумленно таращиться на нее.

— По-моему, ты говорила, что утратила свой дар.

— Да. Я знала, что обманываю его. Но попытаться все-таки стоило.

Ради тебя, хотела добавить Соня, но вовремя спохватилась. Правда, Брок и так догадался, что она хотела сказать. У нее было все написано на лице.

Самые противоречивые чувства раздирали его. Злость на Соню… и в то же время невероятное счастье.

— Я попыталась уговорить его сначала отвести меня к тебе, — жизнерадостно продолжала Соня, понятия не имея о буре, что творилась в его душе. — Данмор, естественно, отказался наотрез. Что было делать? Пришлось попробовать.

— Ты исцелила его?

— Не полностью. Во мне осталось слишком мало магии. Поэтому мне удалось только остановить кровотечение и кое-как подштопать его. Но я заметила, что его все еще мучила довольно сильная боль.

Брок шумно выдохнул. Чем дольше длился ее рассказ, тем сильнее он закипал. Ему приходилось то и дело напоминать себе, что Соня рисковала ради него. Если бы не это, он давно бы уже сорвался и заорал на нее, напомнив, что она могла погибнуть из-за собственной глупости.

— И что было дальше? — откашлявшись, спросил он. Ему не терпелось узнать, чем закончилась история с Данмором.

— Той крупинки магии, что еще оставалась во мне, хватило, чтобы исцелить мои руки, а потом заняться Данмором, — похвасталась она.

— Здорово.

— Возможно, только вот Данмор, похоже, не обрадовался. — По губам Сони скользнула улыбка. — Я с трудом убедила его, что сделала все, что могла, и мы отправились искать тебя. Я старалась держаться позади, чтобы не упускать его из виду. Но потом услышала твой крик и…

— Ясно, — промычал Брок.

— Я поняла, в каком направлении идти, и на минуту забыла о Данморе — чего, наверное, мне не следовало делать. Конечно, я догадалась, что совершила непростительную ошибку, когда попыталась протиснуться мимо него. Данмор, воспользовавшись случаем, ударил меня головой об стену. А потом я ничего не помню — наверное, потеряла сознание. Пришла в себя — вижу, что лежу на полу, а вокруг меня вирраны. — Соня виновато улыбнулась.

Брок пересел, выбрав камень поудобнее — широкий и плоский.

— Стало быть, ты снова обладаешь даром исцелять? — уточнил он.

Соня, сморщившись, потрогала затылок.

— Думаю, да. Сначала я решила, что потратила то немногое, что еще осталось, на Данмора, но когда очнулась в донжоне, то почувствовала, что магия по-прежнему присутствует во мне.

— Я не стану спрашивать тебя, как ты это почувствовала и почему магия вернулась. Но я рад, что это так.

— Знаешь, потеряв магию, я чувствовала себя… недочеловеком. Странно другое — отправившись спасать тебя, я хорошо понимала, что могу погибнуть. И вдруг поймала себя на мысли, что я прежняя. Есть во мне магия или нет, но я все та же Соня. — Она робко, неуверенно улыбнулась.

— Не магия делает тебя особенной, Соня. Ты особенная, потому что ты — это ты. — Брок, отведя глаза в сторону, смущенно кашлянул. — А как твоя голова?

— Все еще болит, хотя уже не так сильно, как раньше. И кровь перестала течь.

Брок обрадовался. Сам-то он никогда не переставал ощущать исходящую от Сони магию. Но если Соня, убедившись в его правоте, наконец почувствовала себя увереннее, это здорово.

— Пойдем, тебе нужно умыться, а то у тебя все лицо в крови.

Соня, послушно поднявшись на ноги, направилась к ручью. Справа был небольшой водопад — ручей, шаловливо прыгая через нагромождение скал, срывался вниз с обрыва целым каскадом сверкающих брызг.

Брок, не сводя с Сони глаз, наблюдал, как она, встав на колени на плоский камень, осторожно опустила руки в ледяную воду. Набрав полные пригоршни, она плеснула себе в лицо и зябко передернула плечами — капельки воды, скатываясь по подбородку, капали на платье. И Брок вдруг поймал себя на том, что втайне жгуче завидует им — ведь они могли коснуться ее, ласкать Сонину кожу в тех местах, до которых он сам не осмеливался дотронуться. Он еще не забыл их единственный поцелуй, вкус ее губ и теперь мечтал о большем.

Словно почувствовав его взгляд, Соня обернулась. Медно-рыжие волосы, обрамлявшие ее лицо, намокли и тугими кудряшками липли ко лбу. В этот момент из-за облака выглянуло солнце, и крохотные капельки воды в ее волосах засверкали, как бриллианты. Казалось, голова Сони охвачена пламенем.

Убрав с лица мокрые волосы, Соня вернулась к Броку.

— Расскажи, как тебе удалось справиться с Дейрдре. Нет, сначала расскажи, зачем она вообще охотилась за тобой, — спохватилась она.

— Дейрдре послала вирранов, потому что жаждала мести. Я ведь предал ее, и она не может мне этого простить.

— Ясно. — Поджав губы, Соня задумчиво кивнула.

— Дейрдре намеревалась убить меня, а потом снова вернуть к жизни — и так несколько раз, пока не убедится, что зло пустило крепкие корни в моей душе, а я сам стал покорной игрушкой в руках своего бога.

— А такое возможно? — Соня от удивления приоткрыла рот.

— Да, — мрачно кивнул Брок.

— Ради всего святого… — ошеломленно протянула Соня. — Сколько же раз она тебя убила?

— Ни разу.

— Как тебе это удалось? — задохнулась Соня. Глаза ее стали огромными.

— Дейрдре тщеславна. У меня хватило ума это заметить, и незаметно я повел разговор так, чтобы заставить ее говорить о себе. Видишь ли, Дейрдре считает себя умнее других — постепенно она так увлеклась, что даже не заметила, как проболталась о том, где спрятан еще один артефакт.

— Ах вот оно что! — улыбнулась Соня. — Теперь я понимаю, почему тебя вдруг потянуло в Гленко.

— Совершенно верно. Его точное местонахождение мне неизвестно — знаю только, что он спрятан в древнем захоронении кельтов.

— Надеюсь, ты не серьезно? — Соня зябко передернула плечами. — Ты ведь не хуже меня знаешь, что будет с тем, кто нарушит покой мертвых.

— Серьезнее некуда.

— А если Дейрдре тебя обманула?

— Нет. — Брок покачал головой. — Я хорошо ее знаю. Она не лгала.

— Ладно, об этом потом. А пока расскажи мне, как тебе удалось бежать.

— Дейрдре велела держать меня глубоко в подземелье под горой — там, где многие годы томился Фелан.

Соня даже скривилась от омерзения.

— Айла говорила, что это самый настоящий каменный мешок.

— Ну, то же самое можно сказать и обо всей горе. Но там обо мне бы все забыли, а именно этого и хотелось Дейрдре. Мне была уготована особая роль — я должен был возглавить новую армию преданных ей Воинов. Она пригрозила уничтожить всех, кого я люблю, если я откажусь. А поскольку на цепи, которыми я был скован, было наложено заклятие, у меня не хватало сил их разорвать.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь всемогущая - Донна Грант бесплатно.
Похожие на Любовь всемогущая - Донна Грант книги

Оставить комментарий