Рейтинговые книги
Читем онлайн Следы на пляже - Луанн Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 93

– Привет, Пегги, – сказал отец Нелл, проходя через калитку.

Нелл стояла, не в силах сдвинуться с места. Она смотрела, как мать и отчим Пегги встали, чтобы поприветствовать их. Пожимая им руки, отец бросил короткий взгляд на Нелл. Она ощущала тяжелую ауру, которая иногда ее окружала, – это был гнев, тоска, обида от того, что ее мать умерла, тетя исчезла, и отец не хочет вернуть ее. Это походило на большое темное облако, сгущавшееся над ее головой.

Но она прогнала это ощущение, потому что не хотела портить вечер. Она уныло улыбнулась Пегги и ее родителям, игнорируя отца. Пегги схватила ее за руку и потащила к столу. Нелл больше не чувствовала желания участвовать в вечеринке, но все-таки пошла за ней.

Джек понял, что опять совершил ошибку – сказал Нелл не то, что надо. Он думал, что ей понравится, что он спрашивает про Стиви. Вместо этого она замкнулась прямо на глазах и выглядела при этом так, будто он сказал ей что-то отвратительное. По правде говоря, Джек понимал, что его вопрос совсем не имел отношения к Нелл и ее чувствам. Ему просто хотелось знать, не появится ли Стиви на вечеринке.

Семья Пегги была доброжелательная и гостеприимная Ее мать, Бэй, увлекла Джека к остальным. Бэй была примерно его возраста, рыжеволосая и в веснушках, совсем как Пегги. Недавно она вышла замуж за Дэна Конноли, и они оба были яркими. Джек увидел также лучшую подругу Бэй Тэру О'Тул и ее жениха Джо Холмса. Поприветствовали его и дети – Энни, Элиза и Билли. Джек вспомнил Билли по тому случаю с лестницей возле дома Стиви. Билли взглянул на него с испугом, но Джек сделав вид, что не узнал его.

– Я рад, видеть вас всех, – сказал Джек.

– А мы вас, – ответила Тэра. – Мы любим вашу дочку.

– Она нечто особенное, это уж точно.

– Нелл говорила нам, что вы в детстве жили в старом Хаббард-Пойнте.

– Да. Родители снимали здесь коттедж, когда я был подростком. Но я в основном жил дома, в Хартфорде, предоставленный сам себе. Правда, я не так уж много бродил по пляжу.

– Вот почему мы в те годы не знали вас, – сказала Тэра. – Бэй и я – мы местные жители.

– И моя жена тоже была местной, – сказал Джек. – Я окончательно уехал из Хартфорда как раз тогда, когда мы познакомились с ней здесь, на променаде.

– Нелл говорила нам о ней. Мне так жаль, – сказала Бэй.

Остальные кивнули, а Дэн произнес:

– Мы понимаем, как это тяжело.

– Благодарю. – Джек посмотрел на Нелл и увидел, что она поглощена разговором с Пегги.

– Что вы будете пить? – спросила Бэй, увлекая Джека к бару под деревьями.

Он взял пива, то же выбрала и Бэй.

– Спасибо, – сказал он. Он осмотрел сад, весь в розах и лилиях. – У вас здесь очень красиво.

– Благодарю вас. Это подходящее место, где хорошо детям. Тэра живет вон там. – Она показала на белый дом позади маршей. – Я не знаю, как бы я жила без всего этого. Мне, правда, так жаль вашу жену… Несколько лет назад я потеряла своего первого мужа.

– Сочувствую вам, – сказал Джек.

– Как там Нелл?

Джек огляделся. Нелл летела кувырком через двор вместе с Пегги. Как обычно, ее поведение на людях сильно отличалось от того, какой она была дома, одна.

– В данный момент она, кажется, довольна жизнью, – сказал он.

– Уверена, что в обществе…

– Когда мы вдвоем, она совершенно другая, – продолжал Джек. – Она не может уснуть – плохо спит даже тогда, когда, наконец, засыпает. Я читаю ей, массирую спину, но…

– Но вы не можете вернуть ее мать, – договорила она.

– Это звучит так, будто вы понимаете, в чем дело.

Бэй кивнула:

– Когда умер Син, все чувствовали себя разбитыми… Некоторые больше, чем другие, в том числе я. Мы все были немного сумасшедшими.

– От горя?

– И от всего того, что пришло с ним. Вы должны знать эти известные пять периодов…

– Ах, да, – сказал Джек, вспомнив перечень тяжелых утрат, которые его шеф пытался довести до его сознания. Другие вдовцы и вдовы, дети, недавно потерявшие родителей, и хуже всего – родители, потерявшие детей. И эти пять периодов, которые приходится пережить. Непонимание, раздражение и гнев, деловые формальности, депрессия, осознание. – Я знаю это очень хорошо.

– Понимаю, что это звучит банально, но время должно все исцелить.

– И это пройдет, – сказал Джек. – Это мое любимое изречение.

Они с Бэй чокнулись бутылками и улыбнулись друг-другу.

– Я надеюсь, что вы понимаете всю важность и необходимость поддержки, – сказала она. Когда Джек не ответил, она улыбнулась: – О, вы хороший парень.

– М-м, да?

– Ну, лучше это или хуже, но женщины запрограммированы на поддержку. Наш инстинкт выживания включает знание того, что нужно поднять телефонную трубку и попросить о помощи. Мы постоянно говорим с Тэрой – как и вы, я не могла поверить, что все может измениться. Мой муж Дэнни был вдовцом, мне казалось, что он никогда не разговаривал с кем-то по душам. Он смог подставить мне плечо и помог… но только тогда, когда справился с собственными демонами у себя внутри… помог забыть это. Он был похож на Оловянного Человека из песни, когда я встретила его, – такой же холодный и мрачный.

Джек увидел, что ее глаза полны слез, а он не мог бы помочь ей сдержать их. Он мог только понять, как она любила мужа.

– И он сказал: «Нужно масло»? – спросил Джек словами из песни.

Бэй засмеялась, вытирая глаза.

– Ни в коем случае. Это означало бы просьбу помочь ему, а я была совершенно разбита после смерти Сина. Он не торопил меня с решением, как с ним быть. Но, в конце концов, мы нашли друг друга. Мы друг другу подходим…

– Я рад за вас.

– А у вас есть друзья? Брат или сестра?

– Сестра, – ответил он.

– Правда? Она бывала здесь с вами тогда, давно?

– Бывала, Мэделин Килверт. – Чтобы произнести ее имя, Джеку потребовалось усилие, идущее от сердца. Джек ждал, увидит ли он в глазах Бэй узнавание.

– Я не могу вспомнить никого с этим именем, – сказала она.

– Мэдди была очень близка с моей женой Эммой. И у них была еще одна подруга – Стиви Мур. – Если имя Мэделин вызвало усилие, то имя Стиви он произнес решительным рывком. И почувствовал волнение.

– О, Стиви, Она удивительная, – сказала Бэй. – Она немного моложе нас с Тэрой, но мы все знали ее. А потом, когда она выросла и начала писать эти прекрасные книги… все дети любят ее.

– Они любят ее книги, но они все ее в чем-то обвиняют, – сказала Тэра, присоединяясь к ним.

– Называют ее ведьмой?

– Совершенно верно, Мы живем в провинциальной стране фантазий, – сказала Тэра. – Мамочки, Бэй не в счет, имеют тенденцию подозревать в чем-то вечных одиночек. Я думаю, вся эта история с ведьмами исходит из того, что никто не понимает, почему такая прекрасная женщина, как Стиви, не может быть замужем.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Следы на пляже - Луанн Райс бесплатно.
Похожие на Следы на пляже - Луанн Райс книги

Оставить комментарий