Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мастер-Шеф задействовал коммуникатор:
— Командирам групп прибыть к зоне высадки через три минуты.
На дисплее мигнули огоньки — спартанцы поняли приказ.
Джон осмотрелся. Последние лучи солнца тускло отражались от тысяч разбросанных по земле гильз. Десятки перевёрнутых «Бородавочников» всё ещё догорали, и от их колёс к серому небу поднимались струи дыма. В грязи виднелись опалённые тела многочисленных мертвецов.
Надо будет вызвать сюда похоронную бригаду, пока ворчуны не добрались до трупов.
Мастер-Шеф не привык оспаривать приказы, но всё равно на секунду поддался злости. Надо быть полным болваном, чтобы отправить людей в оккупированную противником местность без должной разведки, слепо доверившись показаниям спутникового слежения.
И, что ещё хуже, этот болван впустую растратил жизни хороших солдат.
На площадь с юга выбежала командир Зелёного отряда. Мастер-Шеф не мог видеть её лица за зеркальной поверхностью шлема, но, даже не сверяясь с показаниями сенсоров, он сразу понял, что перед ним именно Линда, — по её манере двигаться и по снайперской винтовке SRS99C-S2 AM с присоединённым к ней прицелом «Оракул».
Настороженно оглядевшись, Линда убедилась, что всё безопасно, и перебросила ремень винтовки через плечо, а затем рубленым движением отсалютовала Джону.
— Мастер-Шеф, по вашему приказанию прибыла.
На востоке из дыма выскочил командир Красного отряда — Джошуа.
— Сэр, датчики движения, радар и автоматические системы защиты приведены в готовность.
— Хорошо. Давайте повторим всё ещё раз. — Мастер-Шеф вывел на их дисплеи топографическую карту. — Первая цель — собрать данные по расположению войск и оборонительных систем ковенантов в Кот-д'Азюре. Вторая цель — если мы не обнаружим присутствия гражданского населения, нам приказано установить и подорвать «Опустошитель». До тех пор всякий контакт с противником должен быть сведён к минимуму.
Спартанцы кивнули.
Джон подсветил четыре крупных ручья, питавших реку, на берегу которой стоял Кот-д'Азюр.
— Этих путей необходимо избегать. Их патрулируют «Баньши». — Командир выделил кружком место, где когда-то размещался лагерь Браво. — Сюда тоже лучше не соваться. Если верить выжившим солдатам, там сейчас жарко. Отмечена активность противника и в квадрате 30—24. Командир Красного отряда поведёт своих бойцов вдоль берега. Старайтесь держаться леса. Командир Зелёного отряда, вы выдвигаетесь вдоль этой гряды. Тоже не забывайте о том, что вас не должны обнаружить, А я пойду здесь. — Мастер-Шеф провёл линию через особенно густой участок джунглей. — Сейчас восемнадцать тридцать. Город в тринадцати километрах от нас — дорога не должна занять более сорока минут. Впрочем, есть риск, что нас задержит необходимость обходить вражеские патрули. Но вы должны выйти к городу не позднее чем в девятнадцать тридцать. Джон вывел на экраны карту Кот-д'Азюра.
— Точки входа в городскую канализацию, — он пометил их на карте, — тут, тут и тут. Красный отряд проведёт разведку в районе речного порта. «Зелёным» достаются жилые кварталы. А я вместе с Синим отрядом беру на себя деловой район. Вопросы?
— Под землёй наша связь будет ограничена, — произнесла Линда. — Как нам докладывать о находках, не подставляя голову под пули?
— Согласно данным, полученным от колониальных властей, хотя канализационные туннели Кот-д'Азюра и выполнены из пластика, по их потолку проходят стальные трубы. Возле точки входа вы подключите к ним наземный ретранслятор. Для связи мы создадим отдельный канал.
— Вопросов больше не имею, — сказала Линда.
— Как только мы выступим, — произнёс Мастер-Шеф,— десантный челнок перелетит сюда. — Он пометил площадку значительно южнее лагеря Альфа. — Но если «Пеликану» это не удастся, точка сбора будет здесь. — Следующая пометка располагалась ещё на пятьдесят километров дальше. — Парни из ДВКР спрятали там для нас запасную спутниковую рацию и наборы для выживания.
Никто не упомянул о том, что от этих наборов не будет никакого толку, когда ковенанты превратят планету в кусок стекла.
— Оставайтесь начеку, — сказал Джон. — И возвращайтесь живыми. Свободны.
Спартанцы ответили ему, резко отсалютовав, и бегом устремились к лесу.
Мастер-Шеф переключился на частоту своего отряда.
— По коням, парни! — крикнул он. — Группе явиться к бункеру.
На экране мигнули огоньки подтверждения, и к входу подбежали три спартанца.
— Ждём приказаний, сэр, — раздался голос Синего-два. Мастер-Шеф поспешил ввести их в курс дела.
— Синий-два, — кивнул он Келли, — ты понесёшь ядерную мину и аптечку.
— Приказ понят. Кто возьмёт детонатор, сэр?
— Я, — ответил командир. — Синий-три, — повернулся он к Фреду, — на тебе взрывчатка. А Джеймс берёт радиостанцию.
Они дважды перепроверили всю свою экипировку: модифицированные штурмовые винтовки MA5B с прикрученными к ним глушителями, десяток запасных магазинов, осколочные гранаты, боевые ножи, пистолеты M6DВ — миниатюрное, но мощное оружие, стрелявшее патронами «Магнум» сорок пятого калибра, чего вполне хватало, чтобы понаделать дыр в броне ворчунов.
Вдобавок к этому Джон взял с собой и единственную дымовую шашку — синий сигнал, по которому должны были найти его группу.
— Идём, — приказал сто семнадцатый.
Синий отряд отправился в путь. Вскоре они уже скрылись в джунглях, вытянувшись в линию. Первым шёл Синий-четыре — у Джеймса хорошо были развиты инстинкты. Они двигались не идеальной линией — Джон с Келли шли чуть левее от него, Фред замыкал строй.
Отряд старался перемещаться как можно осторожней. Через каждую сотню ярдов Джеймс призывал их остановиться и внимательно изучал местность в поисках врагов. Тем временем остальные Синие прижимались к земле, полностью исчезая в густых зарослях.
Джон сверился с картой — до города оставалось пройти только четверть пути. Отряд показывал хорошее время, несмотря на все предосторожности. Доспехи «Мьольнир» позволяли им пробираться сквозь джунгли с лёгкостью обычной прогулки по лесу.
Пока они шли, прозрачный туман, окутавший джунгли, сменился проливным дождём. И без того сырая земля стремительно превращалась в грязь, вынуждая спартанцев сбавить шаг.
Внезапно Синий-четыре замер как вкопанный и поднял вверх сжатый кулак — сигнал к остановке и тишине. Джон вскинул винтовку и стал медленно поводить стволом из стороны в сторону, выискивая признаки врага.
В обычных условиях спартанцы полагались на детекторы движения, встроенные в их доспехи, чтобы найти солдат противника. Но сейчас сенсоры были бесполезны — джунгли постоянно пребывали в движении. Приходилось рассчитывать только на своё зрение, слух и инстинкты Синего-четыре.
— Ведущий вызывает командира. Вижу противника, — протрещал в рации голос Джеймса. — Солдаты ковенантов в ста метрах от меня, десять градусов влево.
Двигаясь с преувеличенной медлительностью, Синий-четыре указал пальцем в сторону опасной зоны.
— Принято, — ответил Джон. — Отряду оcтaвaтьcя на местах.
Хотя датчики движения и были бесполезны, тепловизоры работали достаточно эффективно. Несмотря на плотную завесу дождя, Мастер-Шеф вычислил три холодных силуэта: ворчуны в охлаждающих скафандрах.
— Отряду: обнаружение подтверждаю. — Джон пометил местоположение тварей на электронной карте. — Ведущий, доложите предположительную численность противника.
— Командир, вижу десять, повторяю: десять солдат ковенантов. Ворчуны, сэр. Перемещаются медленно. Колонной по два. Они нас не заметили. Жду приказаний.
Джон сам говорил, что встречи с противником следует избегать — спартанцы слишком разделили свои силы, чтобы идти на риск продолжительного столкновения. Но твари сейчас направлялись прямо к тому бункеру, где укрывались уцелевшие десантники...
— Давайте разберёмся с ними, — сказал Джон.
Отряд ворчунов медленно тащился вперёд, утопая в грязи. Отдалённо напоминающие обезьян чужаки носили блестящую, с красными полосами броню.
- Три сердца и три льва (сборник) - Пол Андерсон - Зарубежная фантастика
- Страна Рождества - Джо Хилл - Зарубежная фантастика
- Code. Носители - Маррс Джон - Зарубежная фантастика
- Убик (сборник) - Филип Дик - Зарубежная фантастика
- Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр - Карен Ли Стрит - Зарубежная фантастика
- Чужой. Море Печали - Джеймс Мур - Зарубежная фантастика
- Страна призраков - Патрик Ли - Зарубежная фантастика
- Mass Effect. Андромеда: Восстание на «Нексусе» - Джейсон Хаф - Зарубежная фантастика
- Преломление - Питер Клайнс - Зарубежная фантастика
- Роботер - Алекс Лэмб - Зарубежная фантастика