Рейтинговые книги
Читем онлайн Чемпион Кроноса - Оливер Ло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 63
понимание верно, то соединение Дара Гермеса и силы Кроноса стирало из реальности несколько мгновений. Так, будто они уже произошли. Это были последствия бездействия. Удар, без замаха. Тот, от которого невозможно увернуться.

И тут мои глаза покрылись кровавой пеленой.

Это были чистые инстинкты и никакого разума. Я словно отключился, полностью отдавая свое тело природной сущности. И сущностью этой была жестокость.

Резал, рубил, убивал в собственное наслаждение. И да, я действительно всецело этим наслаждался. Горячая кровь на моих руках, металлический привкус во рту, сдавленное дыхание.

Удовольствие, словно оргазм разливалось по моему телу, когда происходило очередное свирепое убийство. И как настоящий гурман, я жаждал еще. Потому что истинный аппетит приходит во время еды.

Когда мое сознание вернулось, и я вновь стал нормально мыслить. В тело ударила резкая боль. Подобно берсерку, я сражался, не чувствуя ее, но теперь отчетливо ощущал. Весь от грудной клетки до ног я был изрезан. И, как на зло, внутри кровотоков снова пробудился огонь, заставляя меня чувствовать, будто я сгораю изнутри.

Ну конечно, ведь потратив всю свою энергию, я буквально остался без защиты. В здравом уме я бы ни за что не пошел на такое безрассудство. Так почему…

Ах да.

Я стер с руки кровь, глядя, как на распустившейся в моей ладони лилии горел второй лепесток. Ирида говорила про кипящую жестокость. Но я и не думал, что она будет такой всепоглощающей.

Наконец, мои глаза пробежались по горному плато. Поистине ужасающее зрелище. Оно было заполнено трупами чудовищ. Расчлененных, располовиненных, некоторых словно пропустили через мясорубку, другие удостоились лишь одного удара.

Меч Персея пульсировал в моей руке. Он напитался кровью гарпий и его переполняла энергия. Я не стал стирать с него кровь. Пусть питается.

Сам же кое-как доковылял до валуна, где сидела Ирида. Это был единственный чистый и безопасный клочок земли на всем плато. Хорошо. Мне все же хватило ума не испачкать женщину. Даже в режиме берсерка я джентльмен.

Я устало упал рядом с ней, переводя на нее взгляд. Ее ужас уже успел смениться легкой опаской. Она медленно доставала бинты, а потом сунула мне фляжку с нектаром.

— Пей. Весь. В тебе не осталось и крупицы энергии, так и помереть недолго.

И тон ее был очень холодным.

— Ты, вероятно, теперь будешь меня опасаться?

— Нет. Я понимаю, что это яд так воздействует на тебя. Но я впервые вижу действие Крови Геры, и, если честно, меня это действительно пугает. Ложись. Я обработаю твои раны.

Я выдул весь нектар и устало положил голову на ее колени, а она, облив тряпку водой из фляги стала медленно стирать с моего тела кровь.

— Нам нужно поторопиться, иначе яд тебя испепелит. Осталось только найти цветок и кого-то с Даром Асклепия, чтобы он изготовил противоядие. Дар Аполлона тоже подойдет. Многие из них занимаются врачеванием. А потом напитать его светом из Лиры.

— Простая задачка, не правда ли? — усмехнулся я, чувствуя, как сознание меня покидает.

Я уснул практически моментально. Так, будто мертвецки устал. И проснулся только следующим утром.

Все мое тело было добротно перевязано, особенно туго на груди. Даже в такой ситуации Ирида не могла не отомстить мне за тугую веревку во время подъема. Самой девушки не было.

С трудом приподнявшись, я нашел в сумке фляжку и жадными глотками опустошил ее на треть. Тело дико ломило. Будто камазом проехались. Кое-как хрустнув шеей, я ощутил приятное тепло. Кровь охотнее распространялась по телу. Жжение, как и в прошлый раз, утихло, а вместе с ним и жажда убийства.

Судя по всему, пока яд полностью не распространился по моему телу, то и действие его не постоянно.

— Проснулся наконец. Здорово тебя потрепало. Но ничего, благодаря мне, жить будешь.

Ирида спускалась с облачной лестницы. Видимо, пока я был в отключке, она умудрилась восстановиться, вид у нее был довольный.

— Чего улыбаешься-то?

— Да так, думаю, что бы ты без меня делал.

— Жил спокойно и припеваючи — усмехнулся я.

— Ну-ну. Пока ты дрых, я нашла цветок Амаранта, а еще достала вот это.

Она бесцеремонно швырнула в меня маленький кристалл, внутри которого будто плавали облака.

— Воздушный кристалл. И что, никто его не охранял?

— О, ты знаешь, там было две свирепых мантикоры, тридцать ламий и одна огромная гарпия. Мамаша тех, что поубивал ты.

— И что, справилась небось?

— Уничтожила всех! — гордо подытожила она.

— Теперь понятно, откуда эта тяга к легендам. Выдумки, значит, любишь.

— Кто сказал, что это выдумки, чистая правда!

Я устало улыбнулся, убирая кристалл в сумку.

— Есть идеи, как нам быстро и безболезненно спуститься? — решил я поинтересоваться у своей «ценнейшей» спутницы.

— О, я и с этим разобралась. Гляди.

Девушка улыбнулась и достала из-за пояса два небольших фиала, наполненных белым туманом. Один она протянула мне.

— Ты собрала облака в бутылку? — догадался я.

— Именно! Даже такого малого количества хватит, чтобы замедлить падение. Если мы прицепим их к своему поясу, то нас окутает энергией. Тогда, можем спокойно спрыгнуть с горы и точно не разобьемся?

— О нет, я с этим прыгать не буду. Что-то сомнительная затея.

Ирида усмехнулась моему неверию. Она забралась повыше на облачные ступени и прыгнула в мою сторону. Высота между нами была не такой большой. Примерно в два-два с половиной человеческих роста. Но она действительно падала очень медленно.

— Ну что, теперь веришь? Вот только жаль, их нельзя оставить навсегда. Облако растворится через часов шесть.

После скорых приготовлений мы встали у самого обрыва. Далеко внизу виднелись Дельфы. Мы рассчитали все таким образом, что, если прыгнуть именно здесь, ты мы приземлимся прямо в сердце Дельф, а там, нужно будет лишь немного подняться, чтобы дойти до резиденции клана Аполлона. Потом уже будем думать, каким образом нам найти Лиру Соларис и заставить ее использовать фамильную реликвию Аполлона. Ну и щит вернуть в довесок.

— Ну что, погнали? — улыбнулась Ирида.

Мне очень хотелось продолжить шуткой, но я не стал. Боюсь современные мемы в Древней Греции вряд ли кто-то оценит.

Девушка разбежалась и с полной уверенностью сиганула вниз. Ее полет был медленным и размеренным, словно она планировала на дельтаплане. Я малость посомневался, но в конечном счете с криком «Джеронимо!» прыгнул следом. То, что я ощутил потом, признаться, было весьма странным. Меня будто подхватило потоками ветра, не позволяя полететь вниз. Вместо этого я словно погружался под воду.

Спустя пару минут до меня дошло, как работает облако в бутылке. Та энергия, которую воспроизводили облака Атмоса

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чемпион Кроноса - Оливер Ло бесплатно.
Похожие на Чемпион Кроноса - Оливер Ло книги

Оставить комментарий