Рейтинговые книги
Читем онлайн Дочь охотника на демонов - Яна Оливер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 89

— Ты это уже продемонстрировала.

— Я отлично справилась со своим первым тройбаном, — запротестовала она. — Да, я совершила ошибки, но я его поймала! Без напарника!

Он ухмыльнулся:

— Ну, хорошо, но с этого момента ты не будешь ничего делать без мастера.

— Мне нужно ловить демонов, иначе мне будет нечем платить за квартиру.

— Я тебе одолжу.

— Нет, — покачала она головой. — Ты и так думаешь, что я тебе обязана. Если ты дашь мне денег, будет еще хуже.

— Я устал спорить с тобой. Я договорюсь с кем-нибудь, чтобы присмотрели за могилой твоего отца. А ты останешься здесь, пока я не разрешу тебе выходить. — Он показал ей две связки ключей: одна — от ее машины, вторая — от машины отца. — Они останутся у меня на случай, если опять вздумаешь отправиться в Файв-Пойнтс.

— Ты не сможешь меня здесь запереть! — воспротивилась она.

— Это почему же? — спросил он и вышел из комнаты. Через несколько секунд она услышал стук закрываемой входной двери.

— Ах ты… — Она стукнула кулаком по подушке, но это не помогло. Почему он так злился? Неужели он думал, что она позволит ему оберегать ее, словно она какой-то беспомощный ребенок?

«Моя… жизнь… полное… дерьмо…»

И пока на ее пути стоит Бек, ничего не изменится.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

К тому времени, когда Бек подъехал к своему дому в Кэббеджтауне, злость понемногу начала утихать. Все время по дороге домой он продолжал проклинать Райли.

«Она ведет себя так же отвратительно, как я в ее годы». Кроме того, что он еще любил выпить и был уверен, что, если хотя бы два раза в неделю он не проведет время с женщиной, мир рухнет.

Он не мог ей этого сказать, но он был невероятно горд, что она в одиночку поймала своего первого тройбана. Даже он не смог этого сделать. И в то же время он был очень зол. Она не подготовилась к ловле, как следует, и это ее чуть не погубило.

«Если об этом узнает Харпер, тебе придется несладко». Мастер захочет отозвать ее лицензию, и на этот раз у него это получится.

«Возможно, к лучшему». Но это будет неправильно. Она поймала того самого тройбана, за которым они с Полом охотились целую неделю. Но она должна была быть более осторожной, тщательно все продумать, а не идти напролом.

— Отлично, я уже начал говорить, как Пол, — пробормотал Бек. Какая ирония.

Приняв душ и сбегав в «Макдональдс», Бек направился в Файв-Пойнтс. Райли упомянула, что видела на улице темнокожего старика, странно волочащего ноги. Наверное, это Ике. Он, должно быть, знает, что произошло той ночью.

* * *

Бек всегда был уверен, что бездомные, живущие в районе улицы Форсит, лучше разбираются в жизни, чем политики из Капитолия. Ике — отличный тому пример. Государственные шишки таких людей называли безработными бродягами и надеялись, что рано или поздно они переберутся в Бирмингем или Чаттанугу, куда угодно, лишь бы подальше от Атланты. Старику же было на них наплевать. Его семья жила здесь со времен Гражданской войны и уезжать никуда не собиралась.

Несколько лет назад городские власти установили в центре города желто-черные ящики для сбора пожертвований. Собранные деньги должны были пойти на содержание приютов, но, как водится, оседали в карманах чиновников где-то по пути. Несмотря на это, люди продолжали опускать деньги в ящики. Ике понял, что, чтобы выжить, он должен сам забирать эти деньги до того, как они попадут в руки государству. Все, что ему было для этого нужно, лом и немного удачи.

Бек методично бродил по улицам в поисках Ике, стараясь не спугнуть старика. После войны за независимость он был сам не свой, его мучили кошмары, и он убегал, почуяв малейшую опасность. Тут Бек увидел удаляющуюся от него скрюченную фигуру.

— Ике. — Бек поставил на землю спортивную сумку и осторожно позвал старика.

Мужчина оглянулся, на его лице расплылась улыбка.

— Денвер, рад тебя видеть.

Ике надевал на себя все, что получал в местном приюте для бездомных, поэтому казался толстым, хотя на самом деле под всеми этими слоями одежды пряталось невероятно худое и изможденное тело. Пальцы у него были искривлены от артрита, и он странно волочил ноги, отчего создавалось впечатление, что он одновременно пытается идти назад и вперед.

— Кажется, ты проголодался. — Бек достал из сумки бумажный пакет из «Макдональдса».

— Никогда не отказывайся от пищи. — Улыбка на лица старика стала еще шире. — Один момент, хорошо? Нужно получить немного денег.

Убедившись, что вокруг никого и они с Беком одни на улице, Ике вскрыл ящик для пожертвований. Тот открылся, и из него посыпались деньги. Он собрал их и засунул в карман. А затем вытащил из ящика что-то еще и аккуратно положил в другой карман. На этот раз лом не потребовался.

Ике закрыл ящик и сказал:

— Вот и все.

Бек нахмурился, пытаясь понять, что только что произошло.

— Догадался? — спросил мужчина.

— Это ведь демон?

Ике кивнул.

— Я нашел его в мусорном контейнере рядом с казино. Мы заключили сделку: он достает для меня деньги из ящика для пожертвований, я помогаю ему собирать всякое барахло, которое он уносит в свой тайник.

Он достал демона из кармана. На Барахольщике была фирменная бандана, а в руках мешок с «сокровищами», как и полагается клептоману.

— Я зову его Нортоном.

Бек внимательно смотрел на демона, а тот на него. Очевидно, он узнал в нем ловца.

— Привет, Нортон.

Демон что-то пропищал в ответ, прижимая к себе мешок с уловом, как будто Бек собирался его отнять. С Нортоном будут проблемы. Ловцы не должны оставлять демонов на свободе, даже таких безобидных, как этот.

Ике внимательно посмотрел на Бека, словно прочитав его мысли.

— Ты ведь не заберешь его?

Демон издал предупреждающий писк.

Приняв решение, Бек оторвал взгляд от Барахольщика.

— Ты сказал, демон? — спросил он. — Где? Никого не вижу.

Ике фыркнул от смеха и спрятал Нортона в карман.

— Спасибо, приятель. Священник говорит, что за свое поведение я отправлюсь в ад.

— А сейчас мы разве не в аду? — спросил Бек, показывая на разрушенный город.

— Давай пройдем вперед, — предложил Ике. — Предпочитаю как можно больше времени проводить на святой земле, даже когда ем.

Разумно. Бездомные быстро выучили этот урок — оставайся на святой земле, или рискуешь быть съеденным. Вот почему на лестницах, ведущих к храмам, всегда так много нищих и попрошаек.

Проходя мимо почтового ящика, Ике остановился. Он вытащил демона и подсадил его на ящик. Тот, не медля, нырнул в отверстие для писем. Бек не мог даже представить, какое это удовольствие ковыряться в чужих письмах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь охотника на демонов - Яна Оливер бесплатно.
Похожие на Дочь охотника на демонов - Яна Оливер книги

Оставить комментарий