Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом слезы вдруг прошли. Прекратили бежать, глаза высохли, а потом и щёки. Только лёгкая стянутость кожи продолжала напоминать о только что пережитой истерике. Я сидела и не шевелилась, отстранённо, отрешённо глядя на то, как ходят вокруг какие-то люди, берут у меня кровь, бурно обсуждают – но смысл их слов ускользал от меня.
Всё тело окутала тёплая лень. Лень было пошевелить даже пальцем. Даже взглядом. Скоро я уже смотрела в одну точку, полностью растворяясь в этой ленности. Но потом меня уложили на кушетку и сделали ещё два укола. Поставили капельницу. И мир, наконец, померк.
Глава 18
Мишель Миллерс
– Мисс Миллерс, вы меня слышите?
Я неохотно подняла веки и уставилась прямо перед собой в белый потолок. Голова немного гудела, и в теле сохранялась слабость, но в целом, кажется, всё было в порядке. Тогда почему я на больничной койке?
– Мисс Миллерс?
– Да, слышу, – выдохнула я и приподнялась на локтях, осматриваясь. – Что со мной случилось? Ничего не помню…
– С какого момента вы ничего не помните? – серьёзно уточнил дракон в докторском халате, с фонариком рассматривая моё лицо.
– Не знаю. Помню, как подошла к академии. И всё.
– А как входили? Как пришли на зачёт?
– Зачёт, – застонала я и упала на подушку.
– На этот счёт не волнуйтесь. Его перенесли, и вы сможете пересдать через три дня.
Тут я вспомнила, что сегодня мы отбываем в другой мир на игру, и я обязательно должна быть с командой, потому что у меня было всё: документы, план питания, ещё и форму надо было забрать из чистки!
– Который час? Как давно я тут? Мне надо…
– Сейчас полдень, и мы должны взять у вас несколько анализов, чтобы точно определить причину вашего недуга.
– Наверное, это просто стресс и переутомление. Я сегодня приеду в гостиницу и хорошенько высплюсь, правда. Можете выписать мне что-нибудь от нервов и для крепкого сна.
– Мисс Миллерс, мне казалось, что медицинский халат на мне, а не на вас. Позвольте врачу решать, что вам выписывать.
– Полдень, – протянула я, глядя в потолок. Ребята скорее всего уже собираются, а я ещё даже не была дома, чтобы захватить заранее сложенные в чемодан вещи. – Долго вы меня здесь продержите?
– Если не будете сопротивляться и пройдёте все процедуры, то через час у нас будут на руках результаты. А там уже смотря что они покажут.
– Тогда давайте приступать.
– Мне нравится ваше настроение, – улыбнулся доктор и, придержав меня под локоть, помог встать, после чего жестом пригласил пройти в одну из дверей, которые вели из палаты.
– А что со мной было? – спросила я после того как процедуры были завершены, и доктор рассматривал мою слюну под микроскопом.
– Неадекватное поведение, гиперболизированные эмоции с резкими перепадами, причинение вреда себе и окружающим… Кхм. Мисс Миллерс, вам уже говорили, что вы не совсем человек?
С этими словами он оторвался от микроскопа и обернулся ко мне. Мои внутренности тут же сжались в тугой ком. Я так и не решилась принять препарат, который дал мне мистер Эйлар, хотя знала, что его жена – один из лучших фармацевтов в современной медицине, и он не дал бы мне ничего, что могло бы навредить. Но я так и не смогла принять тот факт, что в скором времени могу измениться. И никто не говорил мне, как именно.
– Не вижу причин считать меня кем-то ещё, – тихо проговорила я. – У меня нет каких-то особенных способностей, второй ипостаси или…
Я замолчала, вспомнив свои вещие сны. Они начались совсем недавно и снились мне всё чаще, обычно показывая какую-то повседневную мелочь. Но откуда они могли взяться и на что указывать?
– А вот я вижу, – задумчиво протянул доктор. В комнату вошла лаборантка и отдала ему бумаги с размашистыми надписями и цифрами. Врач поблагодарил её и на несколько бесконечно долгих минут погрузился в изучение. Потом вздохнул, разложил бумаги на столе так, чтобы видеть сразу несколько страниц и покивал: – Сомнений нет. Мисс Миллерс, вы…
Он вдруг замолчал, заинтересовавшись какими-то записями на результатах анализов, и моё сердце сжалось в ожидании.
– Не нужно, – с трудом проговорила я. В горле внезапно пересохло, и мне пришлось прокашляться. – Оно ведь рано или поздно проявится, и я в любом случае узнаю.
– Ваше тело, мисс Миллерс, реагирует на некоторые вещи не так, как можно ожидать от человеческого. Кое-какие процессы – химические, физические – отличаются. Из-за этого вы можете иначе реагировать на препараты, вирусы и даже простые продукты питания. И если что-то случится, доктор должен понимать, с чем он работает. А вам нужно понимать, что для вас яд, а что – лекарство.
Я несколько мгновений молча, напряжённо смотрела на доктора, пытаясь решиться. И выдохнула:
– Если я буду знать, это как-то повлияет на мою жизнь?
Доктор скрестил пальцы и перевёл задумчивый взгляд на окно, за которым светило редкое в это время года солнце.
– Честно? Этого я не знаю.
– Почему? Вы ведь уже поняли, к какой расе я отношусь. Почему не знаете, как это скажется на моей жизни?
– Потому, мисс Миллерс, – он снова посмотрел мне в глаза. Доктор был спокойным, и в его взгляде читалась доброта и забота. Это подкупало, но я всё равно не могла расслабиться ни на йоту. – Потому, что таких, как вы, слишком мало.
Я отвела взгляд, перебирая в памяти все известные мне расы. А потом утвердительно произнесла:
– Феникс.
– Не знаю, к сожалению или к счастью, но вы правы.
– И чего мне ожидать? Души фениксов были освобождены уже… две дюжины дней назад. Насколько мне известно, они вселяются в своих потомков, но пока что ничего подобного не происходило.
– Это не происходит мгновенно. Я мало что знаю о фениксах, нам пока не дают всеобъемлющей информации на этот счёт. Но почему-то этот процесс занимает время. Возможно, душа умершего феникса сначала должна найти своего потомка, а Виригия сейчас населена достаточно густо, чтобы эта задача заставила фениксов попотеть.
– И что произойдёт, когда… душа моего предка отыщет меня?
– Ничего страшного, – проговорил врач и замолчал на этом.
– И поэтому вы не сообщаете мне подробностей?
– У вас проявится вторая ипостась. Проявится сила огня, как если бы вы были огненным драконом. Вы войдёте в контакт с духом предков, и вспомните детали жизней тех, в ком перерождался дух феникса.
– Всех предков, через которых прошёл один и тот же дух? Их же может быть сотни, тысячи!
– Лишь детали. Но
- Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Анна Алексеева - Любовно-фантастические романы
- Несносная леди для некроманта (СИ) - Агулова Ирина - Любовно-фантастические романы
- Это все… [СИ] - Татьяна Апраксина - Научная Фантастика / Периодические издания
- Моя несносная девчонка - Елена Рейн - Периодические издания / Современные любовные романы
- Моя любимая заучка (СИ) - Шторм Анжелика - Любовно-фантастические романы
- Обращение к потомкам - Любовь Фёдоровна Ларкина - Периодические издания / Русская классическая проза
- Горячая Кровь (СИ) - Мушенок Ольга - Любовно-фантастические романы
- Предназначенные - Шелли Брэдли - Любовно-фантастические романы
- Предназначенные (ЛП) - Шелли Брэдли - Любовно-фантастические романы
- Рикошетом в грудь (СИ) - Горовая Ольга Вадимовна - Любовно-фантастические романы