Рейтинговые книги
Читем онлайн Власть Крови - Динара Касмасова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 76

Вбежала Тереза, а за ней следом и МакКин.

- Горим! - взвизгнула служанка и хотела бежать обратно, но Полли её остановила, холодно приказав обстукивать обуглившиеся вещи.

- Просто дым, - сказала Полли, - еще не пожар.

МакКин принялся вытаскивать вещи из сундука, а служанка продолжала тушить их на полу.

Комната наполнилась запахом гари. Полли поспешила открыть окно. Когда служанка унесла вещи, чтобы посмотреть, что с ними делать, Полли осталась в комнате с МакКином.

- Это интересно, сундук загорелся изнутри, - МакКин сел возле него и принялся осматривать..

- Слава богу, - вздохнула Полли. Она подняла с полу книгу о магии, протерла её и пролистала. - Она нисколько не пострадала, толстый кожаный переплет спас её.

- Н-да, - протянул МакКин.

- Что у вас? - подошла к нему Полли, не выпуская книги из рук.

- Кто-то закидал через замочную скважину внутрь горящие спички.

- Что?! - Полли была поражена. - Значит, у нас тут не просто предатель живет, а он еще и вредитель. Не могу поверить, чтобы Тереза или кухарка были способны на такое.

- Еще есть дворецкий, - хмыкнул МакКин, поднимаясь с колен.

- Но почему? Зачем это надо было делать? - и тут же сама себе ответила: - Неужели из-за этой книги? - она посмотрела на книгу о магии. - Не зря ведь её бабушка прятала в тайник. Я думаю, что это сделала кухарка. Эта святоша, да еще бывшая монахиня, наверное, увидала у меня эту книгу и, подсмотрев, что я её запираю в сундуке, решила с ней расправиться. Я просто в этом уверена! И на дядю тоже донесла она! - Полли поджала губы. - Придется распрощаться с ней, - нерешительно произнесла Полли

- Вы уверены, что это совершила она?

- Сейчас, когда я хотела подняться к себе, она, будто специально, остановила меня в коридоре, придумав какие-то обвинения против Чарльза! - Полли была полна решимости отправиться на кухню и рассчитать миссис Харрис, но вдруг сказала: - А вдруг это не она... хотя я, конечно, уверена, но в открытую обвинять человека без доказательств просто ужасно.

- У вас есть время еще подумать над этим.

- И знать, что кто-то рядом точит на меня зуб?

- Выбирать вам.

- Дам себе один день для раздумий, - решила Полли и успокоилась.

МакКин отправился обратно к себе. А Полли стала листать книгу. Только теперь она поняла, насколько книга ценная и необыкновенная.

Забавные рецепты отвлекли её и она провела за чтением пару часов. Вдруг она увидела рисунок круга со звездой внутри и надписью, рисунок ей напомнил тот круг, который МакКин перерисовал в спальне Хелен де Мобрей. А когда она прочитала название этого магического заклинания, сомнений у неё не осталось: это было то самое заклинание, что использовалось в доме Мобреев. И Полли, прихватив книгу, направилась в кабинет Рика МакКина. МакКин лежал на диване.

- О, простите, - проговорила Полли.

Но МакКин открыл глаза и поднялся:

- Нет-нет, входите, я просто размышлял.

Полли положила книгу на стол и ткнула пальцем в страницу.

- Читайте! - велела она.

МакКин, удивленный, подошел к столу и прочел:

- "Заклинание транслевитации", - он перевел взгляд на картинку, где был нарисован круг с пентаграммой внутри и мелкой надписью, и принялся быстро читать: - "Перенос тела из одной точки в другую. Начерти углем круг с пентаграммой внутри. Принеси освященную жертву, частью её крови окропив круг - предпочтительнее кровь черного дрозда. Внутри круга напиши название того места, куда желаешь попасть. Прочитай заклинание "transilio", приведено полностью на стр. 332. Чтобы вернуться обратно, достаточно начертить круг с пентаграммой и написать место, откуда прибыл, начав писать со слова "transilio". И в тот же миг вихрь утянет тебя, стирая круг позади тебя".

МакКин поспешно достал свой блокнот и посмотрел на рисунок:

- Все верно, вот первое слово из комнаты Хелен и спальни министра, даже не соединяя их понятно что это transilio, а второе, возможно, указывает на одно и то же место... И мы имеем... - он соединил две бумаги, сопоставляя пропущенные буквы. - Первая "Д", вторая пропущена, третья "К" и последняя цифра 6.

- Это номер дома? Тогда какая может быть улица с таким коротким названием... - спросила Полли.

МакКин задумался, вспоминая названия улиц.

А Полли вдруг вспомнила свое видение в шаре, и что, когда Мелисса Морро вынырнула из круговерти, она очутилась в маленьком помещении и, выйдя из него, оказалась возле плещущейся речки.

- Не дом, - вдруг воскликнул Полли, - а док Љ кхм и шесть!

- Почему это вы так решили?

- Потому что... - Полли осеклась, не зная, говорить ли о видении МакКину. Вот если бы здесь был не Рик, а Чарльз, она могла бы преспойкойно ему все рассказать, и он бы даже не усмехнулся в ответ.

- Мне нравится ваше предположение, - сказал Рик, не дождавшись вразумительного объяснения. - И прежде чем пуститься в дебри лондонских улочек, нужно сперва проверить эту версию.

- Если это черная магия, - сказала Полли, - предположу, что выбрали они док номер шестьдесят шесть.

- Хм, логично, - МакКин вытащил из стола револьвер и засунул его за пояс.

- Я с вами, - решительно сказала Полли.

- Конечно. Не думаю, что кто-нибудь еще сидит там. Потому-то они и выбрали доки, чтобы быть незамеченными и уйти в любой момент.

Они с Полли вышли из дома и направились к порту.

- Странно, что ты так быстро поверил в заклинание. Я думала, ты не веришь в магию, - сказала она.

- Но у кого-то срабатывает перемещение из закрытых комнат. А продолжать не верить в то, что существует, может только упертый дурак.

Придя в порт, они прошли мимо заброшенных ржавых баркасов и шлюпок, пришвартованных к пристани, нашли док номер шестьдесят шесть. Помещение было закрыто на амбарный замок. МакКин, повозившись с ним несколько минут, наконец отпер его, и они зашли внутрь. Вонь запертого воздуха ударила в нос. Несмотря на солнечный день, внутри из-за грязных окон было темно. МакКин, найдя на столе фонарь, зажег его. Перед ними была лаборатория доктора. Медицинские инструменты, пробирки и микроскоп, в чашках Петри остатки какого-то вещества, то горстка пепла, то черная густая жижа. Посредине комнаты углем нарисован круг и внутри него еще видны адреса, стертые и написанные поверх: особняк де Мобреев и дом министра. МакКин, осмотрев круг с пентаграммой, стал внимательно оглядывать все предметы. Он подошел к стулу, одиноко стоявшему у стены и, присев на корточки, стал рассматривать обыкновенную цепь, грудой колец блестевшую у ножек стула.

- К стулу цепью был привязан человек. На полу виднеется засохшая кровь... - Маккин присвистнул.

- Что там?

- Будто кто-то пытался распилить её, но след не как от напильника, четыре тонких свежих, даже не заржавелых линии, будто когтями пытались разодрать цепь. Но я не знаю ни одно животное, которое на такое могло бы быть способно, - МакКин передвинул фонарь и увидел еще что-то. Он поднял серый кусочек ткани. - Манжета, тонкий батист, дорогое шитье, похоже, Хелен де Мобрей держали именно здесь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Власть Крови - Динара Касмасова бесплатно.

Оставить комментарий