Рейтинговые книги
Читем онлайн Люди и призраки - Оксана Панкеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 121

– Мэтр Максимильяно, – спросил вдруг Кендар, – а простите за нескромный вопрос, правду болтают, что Орландо– ваш сын?

– Нет, – чуть качнул головой молодой маг и опустил глаза.

– Почему тогда его покойная матушка так настаивала, чтобы вы были его воспитателем?

– Потому, что принцесса мне доверяла и только мне открыла, кто отец мальчика на самом деле. И я мог определить, что из этого может следовать. Что хорошего и что плохого он мог унаследовать. Как его надо воспитывать. Что нужно развивать, с чем бороться, а также с чем биться бесполезно… – Максимильяно снова вздохнул. – Я так радовался, что он только третий наследник и ему не придется править… И на тебе. Может, и лучше, что за него будут править другие? Не знаю…

– Вы полагаете, из Орландо выйдет плохой правитель? – поинтересовался мэтр Истран. – Почему?

– А вы сами не помните, что он за человек? Могу себе представить его правление. Первым делом он отдаст кусок побережья за банку варенья своему другу Шеллару, а потом сядет на диван и будет бренчать на гитаре, мечтательно глядя в потолок.

– Эльф? – кратко переспросил мэтр. Коллега печально кивнул.

– Именно. А ваш щедрый король, между прочим, намерен в будущем дать юному бастарду право наследования?

– Что вы, – вздохнул наставник, – какое там наследование. Пусть для начала научится толком читать и не копаться руками в тарелке. Должен сказать, мне последнее время везет на воспитанников… Одного Шеллара было достаточно, чтобы заболеть от переутомления. А ведь есть еще принцесса Нона – тоже, скажу вам, не подарок. Хоть и нехорошо так говорить о своих воспитанниках, мне иногда кажется, что она умственно отсталая. А теперь вот этот милый варвар, из которого нужно сделать принца.

Мистралиец улыбнулся:

– Благодарите небо, что вам не приходится иметь дело с эльфами. Если вдруг придется, вы меня еще вспомните…

Сглазил, наверное. Не зря же поговаривали, что у Максимильяно от природы дурной глаз… Во всяком случае, когда еще пять лет спустя мэтру Истрану привели нового воспитанника, робко прятавшего под шапочку свои заостренные ушки, мэтр именно так и подумал. Как есть сглазил мистралийский коллега.

– Так что же вы решили насчет Орландо? – повторил свой вопрос Шеллар, когда пауза затянулась. – Не слишком ли тяжело будет воспитывать сразу двух эльфов?

– Может, и тяжело, – ответил мэтр с печальной улыбкой, – но жаль, если такой дар пропадет зря. И тем более жаль, если столь талантливый молодой человек однажды станет жертвой своих попыток самостоятельно освоить магию. Что ж, отправляйтесь, ваше величество. Да, чуть не забыл вас поздравить с бракосочетанием.

Не прошло и трех минут после того, как король исчез в телепорте, как в лабораторию почти вбежал глава Департамента Порядка и Безопасности. Он выглядел слегка взволнованным, что было совершенно неслыханно.

– Здесь его величества тоже нет? – уточнил он, быстро окинув глазами комнату. – Впрочем, я не удивлен.

– Его величество только что направился к себе, – пояснил придворный маг, неохотно отвлекаясь от раздумий о новом ученике. – У него важная и очень тайная встреча, так что сейчас к нему нельзя.

– Нельзя? – нахмурился Флавиус. – Мне?

– Вам в том числе. Через час-полтора он освободится, придите позже. Или у вас что-то срочное?

– Не знаю… Просто я все утро не могу его поймать. Куда ни зайду, он только что вышел. Я уже был в его апартаментах, в учебной комнате Мафея, в парке, у придворных дам, но нигде не смог его застать. Кстати, только что встретил госпожу Ольгу, и она сказала, что его величество хотел меня видеть. Это правда?

– Ах, не знаю… – отозвался мэтр, снова возвращаясь к своим мыслям. – Он мне ничего об этом не говорил. А Ольга вам не объяснила, зачем он хотел вас видеть?

– Сказала, что его величество обещал ей какую-то охрану, не понимаю зачем. Кстати, вы не знаете, за что эта нахалка меня прозвала «железным Феликсом» и что это значит?

– У нее бы и спросили.

– Как-то неловко. Еще перепугается… – Он поколебался и все же спросил: – Мэтр, а вы меня вчера не обманули?… Его величество действительно жив?

– Стыдитесь, господин Флавиус! – вознегодовал старик. – По-вашему, все тут только и делают, что пытаются вас обвести вокруг пальца?

– Извините, – кратко отозвался глава департамента и покинул лабораторию. Однако, вопреки предупреждениям мэтра, он не стал ожидать полтора часа, а направился в королевские апартаменты, чтобы окончательно выяснить мучивший его вопрос и либо развеять, либо подтвердить свои ужасные подозрения. Стража у входа пыталась его остановить, заявляя, что к его величеству нельзя, но Флавиус посмотрел на них так, что господа стражники тут же заткнулись и отвели глаза. Глава департамента быстрым шагом пересек гостиную, мимоходом скользнув по ней взглядом и сделав вывод, что король сегодня в этой гостиной не курил и вообще ничего не делал. Постучав в дверь кабинета и не получив ответа, решительно рванул эту дверь, не очень, впрочем, надеясь, что она открыта. Вопреки его ожиданиям, дверь легко распахнулась, явив взору господина Флавиуса совершенно пустое помещение.

– Так я и знал! – тихо сказал глава департамента и с силой бросил об пол папку. – Разумеется, они все сговорились!

Глава 6

– Нет, ты не Пятачок, – сказал он. – Я хорошо знаю Пятачка, и он совершенно другого цвета.

А. Милн

В кабинете господина Дорса стоял семиэтажный мат. Прямо неловко было слушать. Не потому, что господин Дорс и его «начальник охраны», как уклончиво именовалась должность господина Кроша, не переносили неизящных высказываний, а просто как-то не вязалась эта отборная площадная брань с обликом очаровательной дамы, извергавшей сии словесные перлы на головы упомянутых господ.

– Вы кого подставить хотели………! Ну… попросите у меня еще чего-нибудь… вы у меня получите! Я вот еще Факстону расскажу, тогда вам вообще… и полный… настанет!

– Прошу вас, мэтресса, – просительно произнес господин Крош, выбрав паузу в монологе. – Успокойтесь. Позвольте вам объяснить. Произошло фатальное недоразумение.

– Недоразумение? Козлы!.. я вас в… с вашими… недоразумениями, кретины! Кого вы мне подсунули… вас…… в! Я из-за вас… почти сутки, как… ремень зубами грызла, чтоб вам… так… грызли!

– Ужасно, – поддакнул господин Дорс, перебивая своего начальника охраны, который снова собрался что-то сказать. – Просто ужасно. Что же сделал с вами этот злодей? Как ему это удалось?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Люди и призраки - Оксана Панкеева бесплатно.

Оставить комментарий