Рейтинговые книги
Читем онлайн Провинциальная девчонка - Джулия Гарвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 104

Откинула волосы назад, смазала губы бесцветным увлажняющим блеском и выудила из шкафа тяжелый белый фланелевый халат. Подол волочился по полу. Мишель старательно застегнулась и подпоясалась, завязав пояс двойным узлом.

И снова взглянула в зеркало. Прекрасно! Настоящая монахиня!

Тео сидел в библиотеке. К тому времени как она спустилась вниз, он уже успел поставить и загрузить компьютер и сейчас что-то считывал с монитора. При звуке шагов он поднял голову, взглянул на нее поверх очков в роговой оправе и замер, отмечая каждую деталь: как цвет пижамы оттеняет синеву ее глаз, как волосы, распущенные по плечам, переливаются чистым золотом в мягком свете, как без единой унции макияжа она выглядит настоящей красавицей.

Она переоделась ко сну… но так, словно ее кровать находилась в Антарктиде. И хотя была врачом, все же не подозревала, как устроен мужской мозг. Все эти одежки… только подстегивали фантазию: сразу хотелось узнать, что под ними.

Его воображение разыгралось не на шутку. Он представлял, как она снимает с себя слой за слоем, прежде чем скользнуть между простынями. Ах черт, только не думать об этом. Ради всего святого, только не думать о мягкой теплой коже, скрытой всеми этими тканями.

Мишель подошла к письменному столу и, ужасно смутившись под его пристальным взглядом, стала теребить узел на поясе.

– Итак, что вы думаете? – выдавила она и, не дождавшись ответа, окликнула его по имени.

Он как-то странно улыбался и пялился на ее ноги.

– В чем дело?

– Ожидаете ночной метели? Рука Мишель метнулась к горлу.

– Я замерзла. Тео засмеялся.

– В самом деле замерзла, – настаивала она. – Как всегда, когда включен кондиционер, Я выключила его, чтобы вам было уютнее.

– Угу.

Теперь она чувствовала себя настоящей дурочкой, потому что он и не думал ей верить.

– Забавные шлепанцы.

– Спасибо. А если вам надоело издеваться, может, все-таки ответите, что думаете о моем компьютере?

– Антиквариат.

– Вы перестанете глазеть на мои шлепанцы? – раздраженно бросила она и, опершись о стол, разулась.

Тео снова рассмеялся, увидев, что она в носках.

– А теперь что смешного? – рассердилась она.

– Просто гадал, нет ли на вас еще и теплого белья.

– У меня вообще такового не имеется, – парировала она. – Может, все-таки ответите мне? Работает компьютер или нет?

– Где вы раздобыли эту штуку?

– Мой брат Реми подарил. Купил в магазине подержанных вещей, когда в последний раз приезжал домой. У меня не было времени его подключить. Я приехала всего две недели назад. Джон Поль хотел положить на пол второй слой лака, а если бы вы знали моего братца, сразу поняли бы, что он все делает по вдохновению и не считается с окружающими. Я пользовалась компьютерами в больнице. Конечно, этот давно устарел, но когда у меня заведутся деньги, обязательно куплю что-то поновее.

Тео установил монитор в углу стола, расположил клавиатуру так, как ему казалось всего удобнее, и откинулся на спинку мягкого кожаного кресла.

– Насчет того, кто вас преследует… это не какой-нибудь отвергнутый поклонник с разбитым сердцем?

– Мы уже затрагивали эту тему.

– Ничего, затронем еще раз.

Мишель не стала спорить.

– Нет, я ни с кем не встречалась. Кроме того, я врач и не разбиваю сердца. Наоборот…

– Знаю-знаю. Вы их склеиваете.

– Нет, полагаюсь на них.

Его лэптоп, дорогая и изящная машина, стоял на противоположном конце стола. Перед глазами Мишель на экран выплыла большая красная буква "Е". Раздался резкий писк.

– Вам пришло сообщение.

Тео протянул руку, коснулся клавиши и посмотрел, кто прислал ему сообщение. Она успела прочесть имя, прежде чем он нажал другую клавишу и экран опустел.

Интересно, он сделал это потому, что сообщение не играет особенной роли, или просто не желал читать при ней?

– Кто этот Ноэ?

– Друг.

– Я прочла имя, – пояснила она, хотя он ни о чем не спрашивал. – Вы чуть раньше говорили с ним по телефону.

– Да, он звонил. Должно быть, сидел у своего компьютера, потому что я послал ему сообщение всего две минуты назад, пока вы были в душе, и он сразу же ответил.

– Если хотите прочитать сообщение прямо сейчас, я выйду в другую комнату.

– Нет, зачем же? Прочтете вместе со мной, хотя вряд ли что поймете.

– Слишком для меня сложное?

И прежде чем она успела по-настоящему обидеться, Тео пояснил:

– Слишком в стиле Ноэ. Знай вы его получше, дело другое. У парня извращенное чувство юмора.

– В ваших устах это звучит комплиментом.

– Так оно и есть, – кивнул Тео. – В той области, где он трудится, немного извращенности не помешает.

Он нажал на клавишу и стал ждать. Мишель перегнулась через его плечо. Сообщение действительно оказалось весьма запутанным и, на ее взгляд, лишенным всякого смысла.

– Оно зашифровано?

– Нет, – проворчал Тео. Черт, ну почему она не отодвинется? Он с ума сходил от чистого запаха ее шампуня, жара стройного тела. Его собственное невольно отреагировало, застыв и напрягшись. Тео представил, как сажает ее себе на колени и целует до умопомрачения. Воображение его не на шутку разыгралось, и теперь он думал обо всех других вещах, которые хотел бы сделать для нее и с ней. Начать с пальчиков ног и двигаться все выше, пока последняя пуговка не окажется расстегнутой, а он…

– Кто такая Мэри Бет?

– Прошу прощения?

– Ноэ пишет, что не успел поблагодарить вас за то, что позволили ему воспользоваться Мэри Бет, когда он был в последний раз в Бостоне. Вы что, мальчики, честно делитесь друг с другом своими женщинами?

– «Мэри Бет» – рыбачья шлюпка. Я пригласил Ноэ в Боуэн на рыбалку. Рассказал о соревнованиях, и он просил меня записать его тоже. Он в своем Билокси едва не помешался от тоски. Проходит тренировочный курс и ненавидит каждую проведенную там минуту.

Тео повернулся к монитору, снял очки и положил на стол. Ему все труднее становилось сосредоточиться. Выдержки едва хватало на то, чтобы не заключить ее в объятия. Да что это такое с ним? Мишель – это та проблема, которая меньше всего нужна ему сейчас. Она не из тех женщин, с которыми можно переспать, а наутро благополучно забыть, и он не собирается надолго здесь задерживаться.

Тео отчетливо сознавал, что противоречит сам себе. Он приехал в Боуэн из-за нее, и все же….

Мишель вернула его к действительности, ткнув пальцем в плечо:

– А кто такой Священник?

– Отец Том Мэдден. Он мне как брат. Еще когда он только поступил в начальную школу, перебрался к нам в дом. Он ровесник Ника, и они с тех пор стали лучшими друзьями. Вместе учились в Университете штата Пенсильвания. Ник женится на младшей сестре Томми.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Провинциальная девчонка - Джулия Гарвуд бесплатно.
Похожие на Провинциальная девчонка - Джулия Гарвуд книги

Оставить комментарий