Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между тем на берегу, бесцеремонно разбуженный посёлок начал стремительно оживать, мгновенно погрузившись в хаос. Крики и вопли жителей доносились до корабля, по берегу металась испуганная толпа полуголых мужчин и женщин. Завидев на воде черный корабль, окутанный дымом, дикари бросались прочь, стремясь скрыться от приплывшего к ним ужаса и смерти.
Прежде чем вельботы достигли береговой черты, канониры успели дать ещё два залпа, сея на берегу разрушение и смерть.
Вельботы достигли берега одновременно. Десять белых фигур тут же бросились вперёд, а моряки, возглавляемые Аланом, построились в нестройную шеренгу и дали залп из мушкетов куда-то в глубь деревеньки. Скрывшись в пороховом дыму, десантники шустро перезаряжались, не предпринимая попыток атаковать. Как только мушкеты будут заряжены снова, мои матросы пойдут на зачистку. Я не был уверен, что в горячке боя не пострадают невинные, однако всех строго предупредил, что женщины и дети не должны пострадать, под нож предполагалась пустить только мужское население бандитского посёлка. Наверняка не послушаются, но совесть моя будет спокойна, я сделал всё что мог. Сейчас мне оставалось только ждать итогов атаки.
Бой занял от силы полчаса. Все направления бегства моим морякам прикрыть конечно же не удалось и часть населения успела скрыться в пальмовых зарослях. Один из вельботов прибыл доложить о победе и вскоре я был на берегу.
Бойня, другим словом это было не назвать. Всюду валялись полуголые тела дикарей. Кого-то настигла пуля, кто-то пострадал от картечи, которой мои артиллеристы сделали последний залп, но большинство имели колотые и резанные раны. Среди убитых попадались и женщины, но на моё счастье, детских тел видно не было. Уцелевших защитников, а также всех женщин и детей, мои моряки согнали в центр поселения, где было что-то вроде площади. Оцепив импровизированный загон плотным кольцом и направив на деревенских мушкеты, матросы из обоих групп стояли на страже, готовые пустить в расход любого, кто посмеет оказать сопротивление. Отдельно от жителей поселения, жалась кучкой группа голых мужчин и женщин, среди которых ходили все десять моих бывших невольников, срезая с их запястий и лодыжек путы. Понятненько, новая партия пленников, готовых к продаже!
— Вождь среди них есть? — я оглядел пленных и обратился к старику переводчику, который семенил рядом со мной, с ужасом глядя, на то, что натворили мои матросы.
— Вон Банги стоит, в центре! — покорно сдал мне своего бывшего босса старик, и в его голосе я даже услышал злорадство. Ну и правильно, этот Банги его без зазрения совести мне в рабство отдал! Я бы тоже на месте старика порадовался неудачам врага.
Вождь выглядел жалко. Абсолютно голый и избитый, он стоял, сгорбившись за спинами женщин и прикидывался ветошью. Я его и не узнал, хотя видел на берегу в тот день, когда мы с ним торговались через старика. Тогда он был горд и важен, и даже казался гораздо больше размерами.
— Вот этого нигера вздёрнуть на пальме! — я указал Алану на бывшего вождя — остальных связать и пусть кто-то их охраняет. А ты старик, укажешь мне на всех тех, кто тогда участвовал в нападении на мой корабль!
Старик без разговоров пошёл вдоль рядов своих бывших соплеменников и всматриваясь в их лица, время от времени указывал то на одного, то на другого дикаря. Мои матросы тут же выводили чёрных пиратов из общего строя. Всего пятнадцать человек? Чего-то маловато!
— Где остальные⁈ Не вздумай врать мне старик! — я сурово взглянул на переводчика.
— Их тут нет господин! Я клянусь вам! — залепетал старикашка, вжимая голову в плечи. Чего он меня так биться? Я за время нашего знакомства его и пальцем не тронул!
— Этих тоже в расход! — не глядя на обреченных бросил я через плечо — нашли чего ценного?
— Полный сарай бивней господин Виктор! — рядом со мной нарисовался довольный Дайон — почти в два раза больше, чем мы взяли в прошлый раз! А ещё нашли немного золота! Мы продолжаем искать, но уже могу сказать точно, наши расходы окупились! Только вот чего с рабами будем делать? Уж очень их много.
— Рабов мы не возьмём Дайон, я человечиной не торгую! — отрезал я — их передашь нашим неграм и вон тем несчастным, которых они освободили. Я думаю в их племенах сейчас не хватает рабочих рук, и рабы им пригодиться!
— Но… — начал Дайон, однако уловив мой взгляд тут же заткнулся.
— Ну вот и хорошо, сейчас отпустим наших негров, и начинай грузить трофеи! Как закончим, отплываем в форт и будем ждать там, я думаю кости у нас вскоре серьёзно прибавиться. Свободному месту в трюме мы найдём применение и без живого товара! — я обвёл поселение взглядом — как закончишь, сжечь тут всё!
Деревенька пылала, густой дым поднимался высоко в голубое небо. В пальмовой роще скрылись последние колонны черных невольников. Бывшие рабы и пленники, вооруженные подаренными мною тесаками и трофейными копьями, уводили своих бывших мучителей на новое место жительство. Не завидую я им, рабом быть совсем не сладко, а быть рабом у своего бывшего невольника так совсем, наверное, полная жопа. Но они эту долю заслужили, когда решили, что в праве распоряжаться чужими жизнями как своими вещами. Десять моих негров, кроме подаренной мною свободы, тесака и одежды, получили от меня и напутствие. Я просил их донести до всех и каждого, что Виктор Жохов, капитан черного шлюпа «Шторм» готов честно торговать со всеми, кто этого пожелает и всегда держит своё слово. Из десятерых, трое самых молодых даже уходить не хотели, прося оставить их в качестве матросов на шлюпе. Я признаться был удивлён. Хоть я к ним и относился как к обычным матросам, однако от остальных членов экипажа им частенько доставалось. И тем не менее они готовы были остаться! Ну да, кормили их по расписанию и вовремя, одежду дали, почти не били, да и хищников (кроме двуногих) на корабле не было. Живи и радуйся, для них это должно быть был рай! Ничего хорошего они до этого в жизни не видели. Ну что же, я готов их принять обратно, но моё распоряжение они обязаны выполнить, и только после этого могут вернуться! Уже не в качестве рабов, а как свободные, как полноправные члены экипажа в должности юнг. «Шторм» уходил, а я всё смотрел на берег и на дело своих рук. Экипаж оживлённо и весело обсуждал прошедшее «мероприятие», все были довольны результатом. Мы взяли богатую добычу, при этом никто даже царапины не получил! Капитан хоть и молод, но умён, смел и удачлив! А как он развлекается! Любо дорого посмотреть! С таким не пропадёшь! Настрой команды был хорош, и это меня радовало, однако сколько же по моему приказу сегодня людей погибло… Я всё правильно сделал! Скверну надо выжигать калёным железом! В этой лагуне больше никто не посмеет напасть на корабли под Андреевским флагом!
— Господин Виктор! — от раздумий меня отвлёк Ван — из реки выходит корабль!
— Что⁈ — я бросился на корму по дороге выхватив из рук голландца подзорную трубу.
По реке на вёслах шёл галеас. До боли знакомый галеас! Именно он протаранил корму французского галеона! Это пираты! Галеас шёл по течению и двигался довольно быстро, на его мачтах не было парусов, но это временно, стоит ему только выйти в широкую лагуну, и он без сомнения поставит всё что можно.
— Это пираты! — я опустил подзорную трубу и посмотрел на своих офицеров, которые стояли рядом в ожидании приказов — готовимся к бою господа! Три месяца назад мы изрядно проредили их экипаж, однако я бы не стал брать это в расчёт, экипаж они могли и пополнить.
- Монгольские степи. Халхин-Гол (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович - Попаданцы
- Болотник - Андрей Алексеевич Панченко - Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания
- Капитан [СИ] - Андрей Алексеевич Панченко - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Гвардеец - Андрей Алексеевич Панченко - Морские приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Чужие степи — Оффлайн - Клим Ветров - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Адмирал - Андрей Алексеевич Панченко - Попаданцы / Периодические издания
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Файролл. Черные флаги Архипелага - Андрей Васильев - Попаданцы
- Китобой - Андрей Панченко - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Герцог. Путь в неизвестность - Рустам Панченко - Попаданцы