Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты чего? – толкнула в спину эльфийка.
– Слушай! – заговорщически подмигнула я.
Из кухни шел сильный запах пригоревшего гороха, а сама Арогра…
Кто сказал, что никто, кроме меня, в Варильфийте ругаться не умеет? От словечек и выражений, выкрикиваемых «бабушкой – белый одуванчик», даже у меня – бывалой ведьмы! – появилось непреодолимое желание сбегать наверх за блокнотом и законспектировать! А учитывая, что все это перемежалось ужасным чихом, только придающим ругани забористости…
Эльфийка с тихим дурным хихиканьем сползла на пол.
– Ешьте! – Перед каждой из нас со стуком грохнулось об стол по миске с…
Хм, никогда не варили горошницу на молоке? И не надо…
С большим сомнением оглядев сие произведение кулинарного искусства, я уныло посмотрела, как бабка за обе щеки уписывает жутковатое варево, выглядевшее так, словно один раз его уже кто-то ел, и поняла, что одними перепутанными крупами ее не проймешь.
Придется привлекать Ее Величество Фантазию. И разум, кстати, тоже бы не помешало: столь великолепная ночная идея рассыпать по кухне перец, дабы донять бабку неудержимым чиханием, поутру оказалась совсем не гениальной. На нас с Рулиган он действовал ничуть не меньше, и, помучавшись минут пять, я плюнула на самопожертвование и втихую нейтрализовала его действие.
Ради пробы проглотив маленькую ложку предложенного блюда, я поняла, что скорее помру с голода, чем заставлю себя съесть еще одну: в горошнице, сваренной на молоке, была щепотка сахара и пять ложек соли. Еще раз позавидовав столь неприхотливому Арогриному желудку, я уныло переглянулась с Рулиган и тишком дематериализовала это извращение на тему «еда» с наших тарелок.
– Посуду вымыть, в доме убраться, за ворота не выходить, – командным тоном посвятила нас в прелести сегодняшней жизни Арогра и пошла во двор: ходить босиком по гравию. Она где-то услышала, что массаж ступ очень полезен для здоровья, и теперь каждый день истязала себя по часу.
– Когда-нибудь я ей на гравий насыплю стекла, – мрачно сообщила Рулиган, собирая со стола посуду.
– Брось, – довольно потянулась я. – Зато нас оставили в покое.
– Ага, надавав кучу невыполнимых заданий и запретив высовывать нос на улицу!
– Во-первых, не на улицу, а со двора, во-вторых, не такие уж задания и невыполнимые. – Я отобрала у нее стопку грязной посуды и заклинанием заставила ее разлететься по полкам, вымывшись по дороге. – В-третьих, когда это мы слушались чьих-то запретов, а в-четвертых, если ты не прекратишь сеять повсюду свои упаднические с перепою настроения, то я сейчас пойду спать, и делай целый день что хочешь!
Ли, испугавшись такой перспективы, подхватилась и ушла из кухни. «Убираться».
Уборка в нашем исполнении выглядела крайне оригинально: мы мочили тряпки, которыми полагалось вытирать пыль и мыть полы, передвигали на другое место веник и слегка меняли местами статуэтки на каминной полке. И все.
Что самое смешное – а вы попробуйте докажите обратное! Найдите хоть одну пылинку! Да они к Арогриному дому за милю не подлетают. А что мы действительно брали тряпки в руки – так вон, даже повесили их неправильно, не по местам.
Похихикав вослед ушедшей бабке, мы вернулись наверх – завтракать утащенными мною ночью припасами и отсыпаться до полудня – а там Арогра ляжет спать, и мы подумаем, как нам развлечь себя в этот раз…
– Иньярра! Иньярра! Слушай, у меня такое ощущение, что ты собралась отсыпаться на всю жизнь вперед!
– Скорее, за всю жизнь назад, – сонно промычала я, с трудом отдирая голову от ковра.
– Прекращай немедленно! – возмутилась не отстающая Рулиган. – Арогра уже десять минут назад спать ушла, а я тебя никак добудиться не могу!
– Ну вот и оставила бы несчастную ведьму в покое! – недовольно посоветовала я.
– Обойдешься! – Меня бесцеремонно взяли за шиворот и оттащили к кувшину с водой.
Со вздохом осознав, что от меня не отстанут, я умылась, оделась и, скорчив очень недовольную рожу, села на кровать рядом с Рулиган:
– Ну и? Зачем ты издеваешься над бедной ведьмой?
– Затем, что если эту ведьму не тормошить, то она проспит всю жизнь.
– Неправда!
Схватив подушку, я от всей души огрела эльфийку по голове.
– Правда!
Та не осталась в долгу, засветив мне мягкой игрушкой в лоб. Следующие пятнадцать минут комната здорово напоминала курятник во время драки петухов: с воплями, криками и летящими во все стороны перьями. Вот только едва ли петухи умеют так ругаться.
С трудом успокоившись, я обвела комнату ошалелым взглядом:
– Ли, и как мы это будем убирать?
Везде, куда только доставал взгляд, ровным толстым слоем лежали перья: на кровати, на ковре, на столе, на шкафу. Эльфийка, философски пожав плечами, заявила:
– Как всегда. Магией.
– Ну конечно. Вот всегда так: пакостим вместе, а убирать мне одной! – возмутилась я.
Рулиган это обстоятельство ничуть не смущало:
– Ну ты же у нас ведьма! И кстати о пакостях: надо часы назад перевести – тогда Арогра быстрее спать ляжет.
С тяжким вздохом, призванным разбудить остатки эльфийской совести, буде таковые вообще имелись, я убрала перья и спросила:
– А что мы вообще сегодня собираемся делать?
– Ну… Вообще-то – идти на речку, – призналась эльфийка.
– Поняла, – кивнула я, привычно предоставляя Ли право выбирать, чем сегодня заняться.
Осторожно высунувшись из-за двери и пустив импульс, доложивший, что Арогра действительно спит, я вышла и поманила за собой Рулиган. Та вышла, цепляясь какой-то сумкой за косяки.
– Ты чего с собой тащишь? – шепотом удивилась я.
– Сумку.
– Я вижу. В сумке что?
– Ну… Купальники, покрывала, еда…
– Ясно. Поставь в комнату и иди.
– А купаться ты нагишом собралась? – возмутилась эльфийка. – Я так не согласна!
– Поставь, говорю, дурочка! – Я присела на корточки и отцепила от сумки колечко молнии.
– И? – скептически поинтересовалась наблюдавшая за моими манипуляциями подруга.
– И сумку ты свою получишь, когда придем на речку! Иди часы переводи.
– А магией слабо? – поморщилась подруга.
– Она не бесконечная, между прочим!
– Сплошное хвастовство, короче, – вздохнула Ли, за что тут же получила иллюзорной молнией по голове.
Часы мы перевели на три часа вперед и, довольные, сбежали из дома.
На речке было людно. В смысле, эльфийно.
– И где мы будем переодеваться? – поинтересовалась я, разглядывая берег реки, не обремененный ни кустами, ни деревьями.
– Ну… – неопределенно протянула эльфийка, и я поняла, что честь соорудить ширму опять предоставляется мне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Монета встанет на ребро - Светлана Нергина - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Чародей-детектив Коль'абат-Брасласват - Павел Славский - Детективная фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — грандпринц - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Орловский - Фэнтези
- Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь - Детективная фантастика / Фэнтези
- Черный колдун - Сергей Шведов - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Дорога висельников - Наталья Резанова - Фэнтези