Рейтинговые книги
Читем онлайн Драконьи истории - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 99

— Ох, ты права, — передернулась Лилиана и повертелась перед зеркалом. — Как я выгляжу?

— Как всегда, прекрасно, моя госпожа, — смиренно ответила Азиль. — Прикажете подать завтрак?

— Ах нет, я не голодна, — вздохнула та и вдруг прищурилась. — А что это, на тебе штаны под юбкой?

— Да, госпожа, — невозмутимо сказала девушка. — В замке сквозняки, вот и пришлось поддеть…

— А, понятно, — потеряла интерес Лилиана. — Ну все, поди к дракону, что ты зря время теряешь?

— Уже иду, госпожа!

Азиль выбежала из комнаты, на ходу стаскивая платье. Под ним были мужские штаны и рубашка, которые дал ей хозяин замка, теперь вот только заколоть волосы, накинуть шаль и завязать ее крест-накрест, как прабабка Дариана на портрете… Интересно, кто его писал?

— Готова? — весело спросил он, увидев девушку. — Летим?

— Да! — выпалила она и подумала: а вдруг случится чудо, и однажды она увидит с высоты цветущие маки в родной степи? Должно быть, это ослепительно красиво: залитая алым равнина, голубые горы вдалеке и невероятной глубины синее небо с редкими росчерками перистых облаков…

— Куда сегодня? — поинтересовался Дариан.

— Может, подальше в море? Оно такое красивое…

— В море так в море, — фыркнул он. — Пойдем. Кстати, что принцесса? Все еще жаждет моей крови?

— Да, — ответила Азиль. — И ваших сокровищ. Я сказала, что там заклятие, человеку не пройти.

— Ну, ты не ошиблась, — улыбнулся Дариан. — Там и в самом деле заклятие. Убить не убьет, но не пропустит, только со мной. Не хочешь посмотреть?

— Нет, господин, — покачала она головой, — я видала драгоценные камни и золото, что толку их перебирать? А вот зари над морем я еще не видела.

— Ах вот ты как! Ну что ж, идем… идем, Азиль…

Над морем было холодно и пусто, чистое небо манило, и Дариан поднялся выше. Азиль приникла к его спине, чтобы не замерзнуть, его жара хватало на двоих.

— Корабли, — сказала вдруг она, похлопав его по шее. Так они договорились: слов он мог и не услышать за свистом ветра.

Дариан повернул голову, давая понять, что услышал ее, и опустился чуть ниже. Зрение у него было отменное, но зачем напрягаться?

— Это королевский флагман, — упавшим голосом произнесла девушка. — Они идут за принцессой.

Дракон только фыркнул и начал снижаться.

— Не надо, господин, у них же пушки! — взмолилась Азиль, распластавшись на его спине. — Они начнут стрелять! По вам не попадут, а по замку? Развалят в мелкое крошево! Все же знают, чей он…

Дариан свернул крылья. Он умел падать вот так, будто камень с башни, главное — вовремя развернуть крылья. И не уронить всадницу.

Когда на королевском флагмане вспыхнули паруса, никто сперва и не подумал на дракона. Грохот? Так на корабле достаточно шума! Но только вот мачты обуглились до половины, а потом загорелся другой корабль… И тогда лишь наблюдатель крикнул:

— Вот он! Глядите на солнце!

Дракон и впрямь завис в небе, черным силуэтом на фоне солнечного диска, глядеть на который в упор не мог никто.

— Ну, теперь не уйдет… — процедил адмирал, убирая подзорную трубу. Пожар уже потушили, и хоть придется перейти на другой корабль, безнаказанным дракон не останется! Флагман, пусть и без мачт, нес пятьдесят пушек, а до драконьего замка было рукой подать…

* * *

— Зачем вы так? — спросила Азиль. — Может, они не догадались бы…

— Да что ты, — отмахнулся Дариан. — Ты сама сказала: все давным-давно знают, кто живет в этом замке! Даже вон рыбаки в поселке. Ну пускай приплывут, что я, не смогу их сжечь?

— У них пушки, — напомнила девушка. — Они могут расстрелять замок издалека.

— Не думаю. Ты не видала, как я дышу огнем всерьез, — холодно сказал он. — Что там на ужин? Сегодня твоя очередь готовить, забыла?

— Нет, господин, сию минуту…

Выйдя за дверь, Азиль остановилась и прислонилась спиной к стене. Это было… Она не знала слов. Просто стала неважна принцесса, забылась родина, ну разве что хотелось показать Дариану цветущую степь… Он был… И снова она не знала слов, просто хотела запустить пальцы в рыжие, огненные на солнце волосы, поцеловать… Она никогда никого не целовала. Родные и принцесса не в счет, чужие руки — тем более. А чтобы по-настоящему — никогда и никого…

— Азиль, ты что? — видно, заметив, что ее слишком долго нет, Дариан вышел в коридор. — Я тебя чем-то обидел, что ли?

Она молча качнула головой.

— Руки, давайте-ка соберите нам на стол, — велел он, — и принесите холодной воды. Кое-кому нужно умыться! Азиль, да что с тобой?!

А ей было наплевать на гордость, на честь рода, на все в этом мире: она обняла Дариана за пояс — выше не доставала, — прижалась всем телом, вбирая его жар…

— Какие, к морским демонам, принцессы? — задумчиво произнес он, осторожно поднимая ее на руки. — И зачем? И так неплохо, прадедушка свидетель…

* * *

— Что это, Азиль? — вскочила принцесса и бросилась к окну. — Ох, ты только погляди!

Та тоже перегнулась через подоконник. Невдалеке видны были корабли: обгоревший флагман вели на буксире два судна поменьше, впереди шел теперь другой корабль.

Гулко выпалили пушки, пока что холостыми.

— Пойду узнаю, что там дракон, — быстро сказала Азиль и убежала.

Принцесса с удовольствием рассматривала боевые корабли. Что может дракон против такой мощи? Еще ведь и сухопутные войска подойдут!

— Господин, господин… — Азиль никак не могла найти его. — Руки, добрые помощники, где хозяин?!

Те подлетели, указали, куда идти, и девушка вихрем взлетела на башню.

— Я вас ищу-ищу, а вы… загораете, — мрачно произнесла она.

— Ага, — весело ответил Дариан и потянулся. — Солнце-то какое! Веснушками, правда, покроюсь, ну да и пес с ними, перед кем красоваться?

— Там корабли боевые на подходе, господин, а вы… — Азиль не нашла слов и молча сжала кулаки.

— А они близко подобраться не смогут, — ответил он и подставил солнцу обнаженную спину. — Там мелко для таких здоровущих кораблей, разве что рыбачья шхуна проскользнет, да и то если знать, где там подводные камни. А с моря сюда ядро не долетит, разве только колдун поможет. Но колдуна я не почуял, да и не знаю, остались они еще, нет?

— Остались, — кивнула девушка и присела рядом. Протянула руку — так и тянуло коснуться светлой гладкой кожи, огненно-рыжих волос, как тогда чешуи, — и отдернула.

— Хочешь потрогать — потрогай, — лениво произнес Дариан, — только не щекочи. Я щекотки не люблю.

Азиль вдохнула поглубже и осторожно положила руку ему между лопаток. Дракон был горячим, и это не солнце его разогрело, этот жар шел изнутри.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драконьи истории - Кира Измайлова бесплатно.

Оставить комментарий