Рейтинговые книги
Читем онлайн На чужом берегу - Артем Колчанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86

– Извините папу, он просил вам сказать, что все хорошо, - сказала она по аиверски, явно тщательно подбирая слова и со свистящим тальгирийским акцентом, - его сейчас мама не отпускает.

– Все в порядке, Нисли, передай ему, что мы улетаем обратно, - сказал я и поднялся на нижнюю ступеньку трапа.

– Подождите, - она ухватила меня за руку, - не улетайте, вы ведь еще наверно ничего не знаете.

– А что мы должны знать? - повернув голову, спросил я на языке Тальгира.

– То, что война кончилась.

Я спрыгнул обратно и сказал:

– А ну-ка, давай по порядку, - чтобы лучше слышать, я откинул за спину гермошлем.

Девчонка удивленно смотрела на мои волосы и глаза и только хлопала длинными ресницами.

– Ну что ты замолчала, я тебя слушаю.

– Война кончилась. Только что по радио сказали, что правительства Тальгира и Аивера договорились о мире без всяких условий.

– Давно бы следовало.

– Папа сказал, что с вами Рив Альись.

– Хочешь его увидеть?

– Конечно.

– Тогда подожди немного.

Я поднялся на катер и, отмахнувшись от вопросов Рива, включил рацию и вызвал звездолет.

– Рэй, я только что получил информацию, что на Лате объявлен мир.

– Это так, хотя и не вполне, но об этом позднее. Правительства Аивера и Тальгира объявили, что заключают мирный договор, отводят войска на свои территории и так далее, и еще дают слово не воевать друг против друга сорок лет.

– Интересная оговорка.

– Типичная для этой планеты. Могу прокрутить запись сообщения.

– Не требуется, продолжай наблюдать.

– Когда вы вернетесь.

– Еще точно не знаю, но думаю, что скоро.

– Если спустишься с катера, не забудь взять с собою рацию, командир.

– Не забуду, - сказал я и отключил связь.

– Вик, то, что ты сказал, правда?

– Больше, чем я, говорил Рэй, и ты сам это слышал. А сейчас можешь спуститься со мной, тут тебя кое-кто желает увидеть, так, что даже моего вида не испугалась.

– Нисли? - Рив весь встрепенулся, но тут же осел обратно в кресло, - нет, я не могу, не хочу в таком виде.

– Ладно, хватит, спускайся, что есть, то есть и к чему сейчас прятаться. Или ты к ней так неравнодушен?

Рив снова покраснел, пожал плечами и сказал:

– Ну, хорошо, пойдемте.

Но у трапа Рив снова замялся.

– Давай, спускайся, - сказал я, подталкивая его.

– Давай ты первый, а я следом.

Я только кивнул и, легко скользя по трапу, спустился вниз. Рив, почти так же легко последовал за мной. Правда, уже почти внизу чуть не упал, но я успел поддержать его. На лице у Рива была улыбка, руки же он сразу же заложил за спину. Девчонка тут же подскочила к нему:

– Рив, тебя совсем не узнать, совсем большой стал.

Рив снова покраснел, но тут же ответил:

– Тебя, Нис, тоже. Не знал бы, подумал, что какой-то мальчишка.

– Это я сама так захотела.

Она протянула Риву обе руки. Улыбка тут же пропала у него с лица, он отвел глаза в сторону и сказал:

– Извини.

– Рив, ты что, не хочешь больше меня знать?

– Хочу.

– Почему тогда не даешь руки, - у нее даже слезы на глазах выступили.

– Ну что ты, Нис… Просто ты сама не захочешь меня знать, - сказал он, опуская руки из-за спины.

Увидев обрубки, она как-то не по-детски охнула и отпрянула от него. Но видимо тут же взяла себя в руки:

– Рив, кто это тебе сделал. Отвечай, не молчи.

Рив только насупился, немного помедлил и сказал полушепотом:

– Война.

После этого он протянул к ней то, что осталось у него от рук. Она только чуть помедлила, а потом решительно так взяла его за локти и улыбнулась:

– У тебя все так быстро зажило.

– Вик мне помог, - он кивнул в мою сторону, - у него на корабле медицина и не такое может.

Она встала на цыпочки и спросила его шепотом на ухо, но я все равно услышал:

– А этот Вик, кто он такой, он вообще весь странный: и сам, и одежда, и этот корабль.

– Он инопланетянин, - ответил Рив таким же образом, - он командир большого сверхсветового межзвездного корабля.

– Рив, ты наверно меня разыгрываешь?

– Нис, можешь считать, как хочешь.

– Ну, если это секрет, то так бы сразу и сказал.

В ответ Рив только промолчал, что девчонка поняла как подтверждение своей догадки. В это время мальчишка, который был с Нисли, осмелел, но все равно недоверчиво косясь на меня, подошел к ним вплотную. Я же, делая вид, что осматриваю дюзы, отошел в сторону, но продолжал слушать.

– Рив, а вот этого салагу ты помнишь?

– Нок? Твой братишка?

– Он самый, Ноквир Иветсоре.

– Нок. Я тебя еще совсем крошкой видел.

Мальчишка ничего не сказал, а только улыбнулся. Нис тут же пояснила:

– Он по аиверски не понимает.

– Ну, конечно же… Нок, привет, ты сильно вырос, - вторую фразу Рив сказал по тальгирийски, ужасно коверкая при этом слова.

Нок снова улыбнулся и сказал:

– А я тебя тоже немного помню.

Мне показалось, что Рив ничего не понял. Нис же сказала:

– Надо же, Рив говорит по тальгирийски.

– Не говорю, - тут же ответил он, но вот читать немного могу или мог.

В нагрудном кармане скафандра, куда я случайно заглянул, оказался электронный бинокль, в который можно смотреть через шлем. Но я его немного поднастроил и принялся через него осматривать окрестности, на что потратил наверно минут десять. Ничего подозрительного не обнаружил. И все это время к разговору детей я не прислушивался, точнее говоря, пропускал его мимо ушей. Но шаги я услышал и сразу же обернулся. Но это был всего лишь майор, который все-таки вернулся к катеру. Я вопросительно посмотрел на него.

– Нисли вам уже все сказала? - спросил он.

– Если насчет войны, то да.

– Я подумал, что сейчас вам здесь нечего опасаться.

– Ну и что из этого?

– Не сочтите меня сейчас излишне назойливым, но я приглашаю вас в дом. Супруга и ее родители настаивают на этом, и я их поддерживаю.

– Благодарю, но отказываюсь, потому что не хочу отвечать ни на какие вопросы.

– Не понимаю, о чем это вы. Разве можно задавать гостю вопросы, если он сам того не хочет.

– Я не знаком с вашими правилами и традициями.

– Посмотрите, Рив уже совсем продрог, в такой тонкой одежде на холоде. И сами видите, что дети еще не наговорились.

– Нам лучше улететь отсюда как можно быстрее. Катер - слишком уж заметная деталь в этом пейзаже, могут заметить.

– Ну и что, когда кончается война, вражда уходит.

– Насколько вы наивны. Вы же понимаете, что я не аиверец, и что эта машина не самолет. Но будь даже этим, что бы это меняло.

– Вы крайне недоверчивы, капитан Стрельцов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На чужом берегу - Артем Колчанов бесплатно.
Похожие на На чужом берегу - Артем Колчанов книги

Оставить комментарий