Шрифт:
Интервал:
Закладка:
История Шумера и судьба его последних правителей сейчас, по прошествии четырех тысячелетий, наводят на грустные размышления. Последние цари Шумера были отважны, мудры, дальновидны, они одерживали победы, достигали больших успехов, и тем не менее их государство стремительно и неотвратимо клонилось к упадку. Состарилась шумерская цивилизация, одряхлела культура; обращенная в прошлое, она не могла ни устоять перед трудностями, связанными с новой социально-политической обстановкой, ни впитать в себя живительные силы нового. В результате она закоснела в своем традиционализме, оскудела и отошла в прошлое.
Всякое государство подобно прекрасному плоду, который с ожесточением разъедают черви – снаружи и изнутри. Цари Ура понимали это. Шу-Суэн, как и его предшественники, вел непрерывные войны на протяжении всего своего кратковременного царствования (2036-2028). Не забывал он и о сооружении храмов: в последний год его царствования было закончено строительство «дома бога Шара» в Умме, на шестом году – установлена стела в честь Энлиля и его божественной супруги Нинлиль. Таким образом, в политике Шу-Суэна, как и в политике многих других правителей, мы наблюдаем два направления: с одной стороны, борьба с внешним врагом (Шу-Суэн ведет бои на западе и на востоке), с другой – стремление найти поддержку у богов, пропаганда традиционных верований, призванных объединить коренное население страны вокруг монарха.
Древнейшие шумерские культовые обряды с их сложным ритуалом отправлялись в эти годы с особенной пышностью. Торжественный обряд «священного бракосочетания», на протяжении тысячелетий считавшийся одним из главных шумерских праздников, символизировавший вечный цикл умирания и возрождения жизни, послужил источником вдохновения для принимавших в нем участие жриц, которые создали две первые в истории культуры любовные песни. Мы приведем одну из них – песню, которую безымянная жрица посвятила богине Баба. Копия этой песни, записанная уже после падения Шумера, была найдена в Ниппуре. В 1924 г. ее опубликовал Эдвард Киэра, в 1947 г. перевел Адам Фалькенштейн, затем С. Н. Крамер. В распоряжении ученых имеется всего один экземпляр этого произведения, да и тот в значительной степени поврежденный, поэтому лакун в стихах заполнить не удалось.
Автором этой песни была скорее всего высокопоставленная жрица лукур, занимавшая в храмовой иерархии столь же высокое положение, как и упомянутая ею супруга царя – Кубатум (кстати, при раскопках в Уруке найдено жемчужное ожерелье Кубатум с надписью, в которой сообщается ее имя, а также то, что она была жрицей). Занимая менее высокое положение, поэтесса не могла бы столь свободно говорить о матери и жене царя.
Она дала жизнь тому, кто чист, она дала жизнь тому, кто чист,
Царица дала жизнь тому, кто чист.
Абисимти дала жизнь тому, кто чист,
Царица дала жизнь тому, кто чист.
О моя царица с восхитительными руками и ногами, моя Абисимти
О моя царица, чья голова […] моя царица Кубатум!
О мой господин, кто волосами […] господин мои Шу-Суэн,
О мой господин, своим словом […], о сын Шульги.
За то, что я пела, за то, что я пела, господин меня одарил,
За то, что я пела песню радости, господин меня одарил:
Золотой подвесок, печать из лазурита господин мне подарил,
Золотой браслет, серебряный браслет господин мне подарил.
О господин, прекрасен твой подарок -
обрати на меня свой взор!
Шу-Суэн, прекрасен твой подарок -
обрати на меня свой взор!
…госпожа […] господин… […] подобно оружию…
Твой город, словно убогий, протягивает к тебе руку,
господин мой Шу-Суэн, Он простирается у твоих ног, словно молодой лев,
о сын Шульги!
Мой бог, вино корчмарки сладостно,
Подобно ее вину, сладостны ее чресла, сладостно ее вино,
Ее финиковое вино […] сладостно, ее вино сладостно.
О Шу-Суэн, одаривший меня своей милостью, обласкавший меня,
Ты, одаривший меня своей милостью, обласкавший меня,
Ты, одаривший меня своей милостью,
Возлюбленный Энлилем, мой Шу-Суэн,
Мой царь, бог своей земли!
Оставим пока в стороне все вопросы, касающиеся обычаев и обрядов шумеров, отраженных в этой песне. Трудно сказать, чего в ней больше: религиозного экстаза или страстной земной любви? Эту тайну четыре тысячи лет назад унесла с собой в могилу царская возлюбленная-жрица. Нас интересуют сейчас детали, позволяющие дополнить образ царя-бога. Являясь посредником между людьми и небесными силами, он сам считался божеством. Заканчивается песня словами, которые принадлежат уже не счастливой возлюбленной царя, а подданной, восхваляющей своего владыку и его божественное величие.
Наука располагает множеством свидетельств обожествления царя. Об этом говорит хотя бы тот факт, что в различных городах Шумера строились храмы в честь царя-бога Шу-Суэна. Эти храмы, воздвигавшиеся состоятельными гражданами, высокопоставленными чиновниками административного аппарата государства, ничем не отличались от храмов прежних времен, «домов богов». В руинах одного из храмовых помещений найдена следующая надпись:
Шу-Суэну, любимцу Энлиля, царю, коего Энлиль избрал в своем сердце, могущественному царю, царю Ура, царю четырех стран света, своему богу, слуга его Лугальмагурре, начальник городской стражи наместника Ура, любимый дом построил.
Храм для царя-бога Шу-Суэна заложил также царский наместник в Эшнунне – Итуриа. Подобные «дома Шу-Суэна» раскопаны в Адабе и Лагаше. Этими сооружениями, несомненно, выражались верноподданническое отношение и благодарность царю. Одновременно они были символами его величия, призванными предостеречь и ободрить его граждан, символами скорее политическими, чем религиозными. Последнее ни в коем случае не означает, что обожествленного царя чтили меньше, чем старых богов. К нему, как и к богам, обращались с мольбами о помощи, о долгой жизни, о заступничестве перед верховными божествами. По обычаю, к жертвоприношению прикладывалась письменная просьба к богу. В последующие годы «письма к богам» стали одним из наиболее распространенных литературных жанров. Они строились по образцу традиционной шумерской литании.
Примером может послужить просьба-молитва некоего Уршагги, гражданина Ура, к царю. Автор не называет имени царя, к которому он обращается со своей молитвой, однако нетрудно догадаться, что его адресатом был один из последних царей Ура, а может быть, царь, который уже ушел в иной мир.
К моему царю с многоцветными глазами, носящему бороду из лазурита,
Я обращаюсь.
Золотой статуе, изваянной в добрый день,
«Сфинксу», воздвигнутому в чистой овчарне,
избранному в чистом сердце Инанны,
Господину, герою Инанны, скажи:
Его приговор подобен воле сына Ана,
Его приказ, подобно словам бога, непреложен,
Его слова, подобно каплям дождя,
обильно падающим с неба, неисчислимы.
Так говорит Уршагга, его слуга:
«Мой царь заботился обо мне, сыне Ура,
Потому что мой царь – это царь Ан,
Да не будет разрушен дом отца моего,
Да будет неприкосновенен фундамент дома отца моего,
Да будет это известно моему царю!»
Уршагга славит царя (исследователи полагают, что речь идет об Амар-Зуэне или Шу-Суэне) как бога, ставя его в один ряд с Аном и Инанной, в изысканных выражениях говорит о раболепном преклонении перед владыкой, которого он просит о благополучии для себя и своей семьи.
К сожалению, божественность Шу-Суэна не мешала его врагам нападать на Шумер. Несмотря на то что царские войска одерживали победы и царь устраивал карательные экспедиции, предавал города огню, немногих уцелевших жителей обращая в рабство, соседи Шумера как на западе, так и на востоке не складывали оружия. Они устраивали набеги и, по всей видимости, захватывали те районы, которые были расположены вдалеке от охраняемых дорог, городов и фортов. За пределами собственно Месопотамии власть царя, по-видимому, распространялась только на крупные центры, дороги с прилегающими к ним землями, берега рек и каналов. В бескрайних степях и пустынях хозяйничали враждебные Шумеру племена. Чтобы защититься от них, Шу-Суэну приходилось с большей поспешностью, чем его предшественникам, строить оборонительные стены вокруг городов. Так, на пятом году своего царствования он возводит укрепления вокруг какого-то не идентифицированного наукой города Марту, расположенного в западной части его державы. При Шу-Суэне укрепляются стены Ура и Урука. Готовясь к защите от набегов западносемитских кочевников, царь приказывает построить заградительную стену в районе среднего течения Евфрата. Все эти мероприятия Шу-Суэна ясно показывают, откуда надвигалась главная, наиболее реальная и ощутимая опасность, которой дряхлый Шумер уже не в силах был противостоять.
- Шумерские мифы - Юлия Чмеленко - История
- 100 знаменитых памятников архитектуры - Елена Васильева - История
- Очерки материальной культуры русского феодального города - Михаил Рабинович - История
- Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений - Вячеслав Андреевич Чирикба - История / Культурология
- История средних веков - Арон Яковлевич Гуревич - Детская образовательная литература / История
- Ассирийцы. Покорители народов - Йорген Лессеэ - Исторические приключения / История
- Англия Тюдоров. Полная история эпохи от Генриха VII до Елизаветы I - Джон Гай - История
- Российская история с точки зрения здравого смысла. Книга первая. В разысканиях утраченных предков - Андрей Н. - Древнерусская литература / Историческая проза / История
- Адъютант Бонапарта - Мариан Брандыс - История
- У стен Смоленска - Илья Мощанский - История