Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Главный, – медленно начал он, – можем ли мы найти свободное место для кофейного столика между компьютером и стенкой отсека?
– Да, сэр, но зачем?
– Я подумал, что это позволит нам освободить здесь площадь, чтобы поставить небольшой диван.
– Вы собираетесь спать здесь, сэр?
– Изредка. Но я думал о всех нас. Вы проводите здесь почти все свое время. В течение нескольких недель обстановка позволит вахтенному офицеру отдыхать во время вахты. Что вы об этом думаете?
– Это против правил, сэр. Плохой прецедент... и плохой пример.
Взглядом он показал на Ногуччи и Смайта.
– Вы могли бы соответствующим образом составить приказ за моей подписью, в котором будет сказано, что это необходимо для «безопасности корабля».
– Как скажете, сэр.
– В вашем голосе я не слышу убежденности; может быть, я и не прав. Еще раз продумайте это и доложите мне.
Приказ был отдан, и в отсеке появился диван, но Макс ни разу не видел, чтобы Келли или Ковак отдыхали на нем. Сам же он практически не имел времени для отдыха.
Он и питался, как правило, в отсеке управления. И хотя на пути к свиданию с неизвестностью им оставалось лишь проводить обычные обсервации, Макс обнаружил, что его постоянно угнетает тревожное чувство.
Как корабль-разведчик находит обратно путь через заново открытую аномалию? И что происходит с теми, кто не вернулся? Возможно, доктор Хендрикс смог бы рассчитать выход из не исследованной аномалии, используя лишь стандартные приборы корабля. Он был фанатиком своей профессии, с обширными познаниями в теоретической физике, выходящими за пределы обычных числовых расчетов.
Макс знал, что корабли-разведчики рассчитывают аномалию с обеих сторон, подставляя в формулы теории гравитационного поля данные, полученные с неизвестной стороны аномалии. Он предпринял попытку провести такие расчеты, но вскоре сдался, не доверяя полученным результатам: он был уверен в правильности выполненных математических операций, но сомневался в верности самой теории и точности вводимых в нее данных. Пользуясь лишь только приборами «Асгарда», у него не было никакой возможности точно вычислить массу звезд, находящихся от них на расстоянии нескольких световых лет. Келли, похоже, смирился с этим решением. Теперь они все время проводили в попытках вычислить «колею» к ничем не обозначенной точке небесного свода, через которую они, судя по обсервациям, взятым с фотопленок, проникли в это пространство. В случае удачи они могли бы «оседлать колею», прибыть в нужную точку пространства с околосветовой скоростью и совершить прыжок.
На поверхности планеты сходный маневр не вызвал бы никаких затруднений. Но в космосе все обстояло иначе. «Фиксированные» звезды передвигаются в пространстве с огромными скоростями, а других ориентиров в космосе нет. Чтобы решить, какая область пространства находилась в данной точке в совершенно другой момент времени, необходимо произвести ряд сложных расчетов, не имеющих «элегантных» теоретических решений. При прохождении каждой исследованной аномалии астрогатор пользуется таблицей, содержащей заранее проведенные расчеты. Максу и Келли предстояло составить свою собственную.
Макс проводил в отсеке управления так много времени, что как-то первый офицер высказал предположение, что капитану было бы неплохо поднять моральный дух пассажиров, изредка появляясь в кают-компании. Уолтер не стал говорить, что при этом Макс должен улыбаться и иметь уверенный вид, но явно подразумевал это. После разговора Макс стал обедать с пассажирами и офицерами корабля.
Естественно, что с Элли он встречался крайне редко. Когда после вполне тактичного упрека Уолтера он впервые встретился с Элдрет за обедом, она вела себя с ним дружелюбно, но отстраненно. Он решил, что этим она пытается выказать ему уважение, что заставило его подумать, не больна ли она. ОН вспомнил, что на корабль ее принесли на носилках, и болезнь до сих пор еще дает о себе знать. Он решил осторожно расспросить судового врача.
Они уже перешли к кофе, и Макс ощутил острое желание побыстрее вернуться в «беспокойную нору». Напомнив себе, что Уолтер просил его не выказывать беспокойство на людях, он оглянулся и громко произнес:
– Здесь хуже, чем в морге. Неужели теперь никто не танцует? Дюмон!
– Да, капитан?
– Организуйте музыку. Миссис Мендоса, не окажете ли мне честь? Немного похихикав, миссис Мендоса согласилась. Она была позором
Аргентины, у нее полностью отсутствовало чувство ритма. Но он сумел провести ее через весь танец с минимальным количеством столкновений и грациозно усадил обратно в кресло. Затем, воспользовавшись привилегией своего положения, он пригласил миссис Дайглер. Волосы у Мэгги до сих пор не отрасли, но к ней вернулось былое великолепие.
– Мы потеряли вас, капитан.
– Я работал, у нас не хватает людей.
– Еще бы. Капитан... как скоро это случится?
– Прыжок? Ждать осталось недолго. Задержка вызвана необходимостью проведения огромной массы расчетов. Безопасность превыше всего.
– И мы действительно отправляемся домой?
Он постарался изобразить на лице уверенную улыбку.
– Абсолютно точно. Советую вам не брать в библиотеке толстую книгу, казначей не позволит выносить ее за пределы корабля.
Она вздохнула.
– Теперь я чувствую себя лучше.
Поблагодарив ее за танец, Макс оглянулся; увидев миссис Монтефьер, он решил, что его обязательства по поднятию морального духа пассажиров тоже должны иметь разумные пределы. Тогда он быстро подошел к Элдрет.
– Ноги все еще беспокоят тебя, Элли?
– Нет, капитан. Довольно любезно с твоей стороны поинтересоваться ими.
– Тогда, может быть, потанцуешь со мной?
Она бросила на него удивленный взгляд.
– Ты хочешь сказать, что капитан нашел время развлечься со мной?
Он наклонился к самому ее уху.
– Еще одно слово, замарашка, и я отшлепаю тебя.
Наморщив нос, она захихикала.
– Слушаюсь, капитан.
Некоторое время они танцевали молча. Макс был взволнован ее близостью и недоумевал, почему он не сделал этого раньше. Наконец, Элли первой нарушила молчание.
– Макс, ты насовсем забросил шахматы?
– Вовсе нет. После прыжка у меня будет время поиграть с тобой. Если, конечно, ты дашь мне две фигуры форы.
– Сожалею, что рассказала тебе об этом. Но мне хочется, чтобы ты иногда приходил к Чипси. Сегодня утром она спрашивала о тебе.
– Мне очень жаль. Иногда я мог бы брать ее с собой в отсек управления, будь я уверен, что она не нажмет там какую-нибудь кнопку. Приведи ее сюда.
– Большое количество народа нервирует ее. Лучше пойдем к ней.
Макс покачал головой.
– Только не в твою каюту.
– Не говори глупостей. От моей репутации не осталось и следа, а капитан может делать, что пожелает.
– Это доказывает, что ты никогда не была капитаном. Посмотри, как этот стервятник наблюдает за нами, – он показал глазами в сторону миссис Монтефьер. – А теперь пойдем, проведаем Чипси.
– Слушаюсь, капитан.
Он потрепал Чипси по спине, накормил ее сахаром и уверил в том, что она-прекраснейшее существо во всей вселенной. После этого он ушел.
Макс был оживлен и уверен в себе. Заметив, что Уолтер зашел к себе в каюту, он задержался у трапа и, повинуясь внезапному порыву, последовал за ним.
– Датч, вы заняты?
– О, нет, капитан. Входите.
Выпив традиционный кофе, он перешел к делу.
– У меня личный вопрос, мистер Уолтер.
– Я чем-нибудь могу помочь?
– Не думаю. Но у вас намного больше опыта, чем у меня. Мне хотелось бы посоветоваться с вами.
– Как пожелаете, капитан. – Послушайте, Датч, это вопрос Макса, а не капитана.
Уолтер улыбнулся.
– Согласен, только не просите меня менять форму обращения. Я могу приобрести плохую привычку.
Макс собирался рассказать Уолтеру о своей липовой книжке. Но он не знал, успел ли доктор Хендрикс до своей смерти поставить первого офицера в известность, или нет.
Однако, он чувствовал невозможность следовать прежней линии. Звание капитана требовало от человека иных морально-волевых качеств.
– Я хочу рассказать вам, как я попал на этот корабль.
Он рассказал ему все, уже не скрывая роли Сэма в их афере. Уолтер выслушал его с хмурым видом.
– Я ждал, что вы расскажете мне это, капитан, – произнес, наконец, он. – Когда вас назначили учеником астрогатора, доктор Хендрикс открыл мне правду, хотя и не с такими подробностями. Мы согласились, что это должно остаться между нами.
– Меня волнует, что может случиться, когда мы вернемся на Землю. Или если вернемся.
– Когда мы вернемся! Вы спрашиваете у меня совета? Или помощи?
– Я не знаю. Мне просто хотелось рассказать вам.
– Есть два варианта. В первом мы можем прямо на корабле изменить некоторые записи, в которых...
– Нет, Датч. При выходе на Землю у меня не будет фальшивых записей.
– Я был уверен в вашем ответе. Я чувствую то же самое, хотя... по некоторым причинам был бы обязан помочь вам скрыть правду, попроси вы меня об этом.
- Глаз голема - Джонатан Страуд - Детская фантастика
- Маша и Хранители Севера - Наталья Дикина - Детская фантастика
- Кольцо из клуба "Архимед" - Леонид Сапожников - Детская фантастика
- По ту сторону бездны - Татьяна Александровна Лакизюк - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Гостья из Шармбатона - Disclaimer - Детская фантастика
- Серебряное крыло - Кеннет Оппель - Детская фантастика
- Маяк - Наталия Аркадьевна Романова - Прочие приключения / Детские приключения / Детская фантастика
- Легенды Ивернии из мира Minecraft - Ален Т. Пюисегюр - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Хозяева - Андрей Сергеевич Кузечкин - Детская фантастика
- Ошибка грифона - Дмитрий Емец - Детская фантастика