Рейтинговые книги
Читем онлайн Куда они уходят - Надежда Федотова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 88

Ну конечно Нехоженые леса. Они и к Тайгету ближе, а с перебитым крылом, если лучники, участвовавшие в облаве, не набрехали, особо далеко не улетишь… Дженг самодовольно ухмыльнулся. Он был высокого мнения о своих умственных способностях.

Конечно, леса эти – не дворцовая оранжерея, и найти одну-единственную птицу, какая б она там ни была, дело тоже весьма хлопотное. Точнее, хлопотное для кого-нибудь другого, но никак не для него! Был у генеральского сына один секрет. С виду не особо примечательный – глиняный рожок, по форме сходный с морской ракушкой, маленький – у ребенка бы в ладони уместился, на шнурке – чтобы на шею вешать. Кто-то из соратников полагал, что бирюльку несгибаемый капитан хранит в память о какой-то красотке, которой он так и не добился, посему и запомнил, в отличие от остальных. Кто-то уверял, что это особый амулет, приносящий шустрому Дженгу сверхъестественную удачу во всем… Но это были досужие вымыслы. Во-первых, единственная женщина, которая славному Дженгу так и не обломилась, давно умерла (поговаривают – не без его участия), да и ни при каких обстоятельствах уж не стала бы что-то дарить этому проходимцу. А во-вторых, пресловутая удача капитана была результатом исключительно его личных качеств. Никому не доверяй, держи себя в отличной форме и имей своих людей в каждой придорожной забегаловке каждой мало-мальски значимой страны… Вот и весь рецепт. А глиняный рожок на шее – предсмертный дар одного строптивого норного колдуна. Не от всей души, конечно, пару-тройку ножей метнуть пришлось, зато штучка ой какая полезная оказалась! Если поднять руку с зажатым в пальцах рожком повыше да повертеть – всегда услышишь тихий свист. И означает он только одно – в той стороне, откуда «засвистело», и есть то, что ты ищешь! Чем свист сильнее, тем цель ближе… Главное, объяснить премудрой вещице, что тебе надо. Ну да это нетрудно – пропусти через округлую горловину малую толику того, что найти хочешь, – и будь уверен, чудная ракушка все запомнила, все почует, где бы оно ни было… Хорошо, что у начальника разведки, этой трусливой лысой образины, ума хватило с места происшествия пару перышек захватить – в свое оправдание перед монаршим гневом. И то Наорд сразу не поверил, пришлось доказывать – кидать перья на жаровню. Всем известно, что перо феникса в обычном огне не горит… Одно перышко на пол слетело, и Гатта его себе забрала. Расцветка ей понравилась. А уж Дженг и прикарманил. У нее этих перьев… что у курицы. Еще и мозги куриные.

Но красивая, мерзавка. Тут уж ничего поперек не скажешь.

Дженг с довольной ухмылкой припомнил обстоятельства позапрошлой ночи, да так основательно припомнил, что чуть не прослушал тихий настойчивый свист. Это сигналил верный рожок. Значит, искомое совсем близко, раз даже на ветер выставлять не пришлось. Капитан мигом забыл о королеве и ее несомненных достоинствах и сосредоточился. Напряг тонкий слух…

Птица курлычет. Ну еще бы! Когда его волшебная вещица подводила?! Капитан бесшумно спрыгнул с коня, привязал поводья к дереву и кошачьим шагом двинулся на звук. Курлыканье перешло в сердитое бормотание. Значит, точно феникс. Они говорящие. Вот и прекрасно. На слух, так еще локтей двести – и пять тысяч золотых у нас в кармане…

Если бы не размеры, странная расцветка и человеческая речь – в жизни бы капитан не подумал, что вот это нелепое создание с перемотанным разноцветными тряпками крылом и есть древняя легенда по имени феникс. Но сомневаться не приходилось, тем более что рожок на груди, подпрыгивая на кожаном ремешке, сильно нагрелся, грозя ожечь кожу…

Птица копошилась в кустах дикой меркулии, выкусывала из открытых бутонов пушистые сердцевинки и бормотала:

– «Клювастый травожор»! Да что б ты понимал, паршивый лекарь, умом своим мышиным…

«Надо брать!» – решил Дженг, тем более что беспечный феникс удачно зарылся в благоухающий куст по самую шею…

Капитан поднял ногу в мягком сапоге и замер. Здесь был кто-то еще!

– Феликс! – раздалось из-за деревьев. – Хватит заповедники разорять! Полчаса там торчишь!

– Дайте поесть, в конце концов! – возмутился птиц, поспешно склевывая вкусные сердцевинки, и с досадой щелкнул клювом. – Моря иссыхают… Но вечно бурлит в человеке неуважение к старшим! Каррр!!!

Это Дженг, здраво рассудив, что лишние люди ему тут совершенно ни к чему и от наблюдений надо переходить к прямым действиям, быстрым броском накинул на ничего не подозревающую птицу летучую петлю. Петля стянула вопящего феникса поперек туловища. «Силен, да не сильней меня, – подумал капитан, дергая на себя конец веревки. – Только пасть ему придется заткнуть! Орет как оглашенный…»

– Феликс?! – вскрикнул из-за деревьев женский голос. – Что случилось?!

– Карр! – Крылатый поэт-самоучка упирался, цеплялся за деревья когтями и клювом, но неведомый злодей на другом конце веревки был сильнее. – Спасите! Помогите! Крадут средь бела дня, забыв про честь и совесть!! О, великое Светило, за какие грехи ты дозволяешь так издеваться над…

– Феликс, от твоих воплей солнце сядет раньше времени! – Заросли у подножия кряжистой сосны раздвинулись, и в просвете показался одетый по-крестьянски молодой человек с непривычно короткой стрижкой. – Упс! Какая прелесть… Какой-то смазливый гопник в наглую тырит наше единственное достояние! Слышь, мужик, пусти птичку.

– Сейчас… – криво ухмыльнулся Дженг и пустил парню в лицо верный кинжал. Но, как оказалось, тут все было не так просто, как с белкой…

Стриженый ловко увернулся от свистящего лезвия и набычился:

– Я вообще-то серьезно говорю. Хваталки убрал от редкого вида нектаропитающихся! Он с нами, так что тебе ничего не светит!

– Это мы еще посмотрим! – сказал Дженг, снова выбросив вперед руку с вернувшимся обратно кинжалом.

Почти попал. Если бы не трепыхающийся и вопящий дурниной феникс, попал бы точно! А так лезвие только по плечу настырного молодчика проехалось, кожу рассекло, и все. Дженг выругался, схватил вырывающуюся птицу в охапку и… взвыл – от желто-оранжевых перьев пыхнуло таким жаром, будто полные горсти углей зачерпнул! Тонкие кожаные перчатки задымились. Но не таков был капитан Дженг, чтобы бросать начатое на полдороге. Ругаясь сквозь зубы, подданный тайгетского диктатора выпростал из напоясной сумки просторный просмоленный мешок и запихал в него голосящего феникса. Стриженый пораженно воскликнул: «Охренеть!» – и прыгнул вперед. Удачно прыгнул, никакой он не крестьянин… Сбитый с ног капитан выпустил из рук мешок и размахнулся. Кулак – не кинжал, в этот раз попал.

– Пришибу на фиг! – свирепо просвистел стриженый и тоже замахнулся. И тоже не промазал…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Куда они уходят - Надежда Федотова бесплатно.

Оставить комментарий